Capitulum 11
Numérotation du verset
Lv. 11,1
Locutus est Dominus ad Moysen et Aaron dicens:
Numérotation du verset
Lv. 11,2
dicite filiis Israel:
hec sunt animalia que comedere debetis de cunctis animantibus terre
Numérotation du verset
Lv. 11,3
omne quod habet divisam ungulam et ruminat
in pecoribus comedetis
Numérotation du verset
Lv. 11,4
quicquid autem ruminat1
et habet ungulam sed non dividit eam sicut {t. 1: Erfurt, f. 117vb; facsim., p. 236b} camelus et cetera non comedetis illud
et inter immunda reputabitis.
1 ruminat] + quidem
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,5
Chirogryllus2, qui ruminat ungulamque non dividit, immundus est.
2 chirogryllus]
scrips.,
cyrogrillus
Rusch,
chyrogryllius
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,6
lepus
quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividit
Numérotation du verset
Lv. 11,7
et sus
que3 cum ungulam dividat non ruminat
3 que] qui
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,8
horum carnibus
non vescemini nec cadavera
contingetis quia immunda sunt vobis
Numérotation du verset
Lv. 11,9
hec etiam4 sunt que gignuntur in aquis
et vesci licitum est omne quod habet pinnulas
et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedetis
4 etiam]
om. Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,10
Quicquid autem pinnulas et squamas non habet eorum que in aquis moventur et vivunt abominabile vobis
Numérotation du verset
Lv. 11,11
execrandumque5
{t. 1: Erfurt, f. 118ra; facsim., p. 237a} erit carnes
eorum non comedetis et morticina vitabitis
5 execrandumque] et execrandum
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,12
cuncta que non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erunt.
Numérotation du verset
Lv. 11,13
Hec sunt que de avibus comedere non debetis et vitanda sunt vobis
aquilam
et grypum6 et alietum
6 grypum]
scrips.,
griphum
Rusch
, grypem
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,14
milvum ac vulturem
iuxta genus suum
Numérotation du verset
Lv. 11,15
et omne corvini
generis in similitudinem suam
Numérotation du verset
Lv. 11,16
struthionem
et noctuam
et larum
et accipitrem
iuxta genus suum
Numérotation du verset
Lv. 11,17
bubonem et mergulum et ibim7
7 ibim
Rusch
] ibin
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,18
cygnum8 et onocrotalum
et porphyrionem
8 cygnum B M T Φ O G
Clementina
] cignum Cava Ω
Ed1455
Rusch
, cycnum
Amiatinus Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,19
herodionem et charadrionem9 iuxta genus suum upupam10
quoque et vespertilionem
9 charadrionem]
scrips.,
caradrionem
Rusch
, charadrio
Weber
10 upupam
Rusch
] opupam
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,20
omne de volucribus quod graditur super quatuor pedes abominabile erit vobis.
Numérotation du verset
Lv. 11,21
Quicquid autem ambulat quidem super quatuor pedes sed habet longiora retro crura per que salit super terram
Numérotation du verset
Lv. 11,22
comedere debetis ut est bruchus
in genere suo et attacus11 atque ophiomachus12
atque13 locusta singula iuxta genus suum
11 attacus
Weber
] atachus ΦRZVP ΩS ΩJ, atthacus
M
Ed1455
Rusch
12 ophiomachus
Weber
] ophimacus ΛL
, ophimachus
P
13 atque] ac
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,23
{t. 1: Erfurt, f. 118rb; facsim., p. 237b} quicquid autem ex volucribus quatuor tantum habet pedes
execrabile erit vobis
Numérotation du verset
Lv. 11,24
et quicumque morticina
eorum tetigerit
polluetur et erit immundus usque ad vesperum
Numérotation du verset
Lv. 11,25
et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum
lavabit vestimenta sua
et immundus erit usque ad occasum solis14
14 occasum solis]
inv. Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,26
omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam
nec ruminat
immundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitur
Numérotation du verset
Lv. 11,27
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus que incedunt quadrupedia immundum erit qui tetigerit morticina eorum
polluetur usque ad vesperum
Numérotation du verset
Lv. 11,28
et qui portaverit huiuscemodi cadavera
lavabit
vestimenta sua et immundus erit usque ad vesperum quia omnia hec immunda sunt vobis
Numérotation du verset
Lv. 11,29
hec15 quoque inter polluta reputabuntur16 de his que moventur in terra: mustela
et mus
et crocodilus17,
singula iuxta genus suum
15 hec] hoc
Weber
16 reputabuntur] reputabitur
Weber
17 crocodilus
Rusch
] corcodillus
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,30
migale18;
cameleon
et {t. 1: Erfurt, f. 118va; facsim., p. 238a} stellio19
ac lacerta
et talpa
18 migale] + et
Weber
19 stellio
Rusch
] stelio
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,31
Omnia hec immunda sunt
qui tetigerit morticina eorum immundus erit usque ad vesperum
Numérotation du verset
Lv. 11,32
et super quod ceciderit quicquam de morticinis eorum polluetur tam vas ligneum
et vestimentum
quam pelles
et cilicia
et in quocumque fit opus
tingentur aqua
et polluta erunt usque ad vesperum et sic postea mundabuntur
Numérotation du verset
Lv. 11,33
Vas autem fictile
in quo horum quicquam
inciderit20
polluetur et ideo21 frangendum est.
20 inciderit] intro ceciderit
Weber
21 ideo] idcirco
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,34
omnis cibus quem comedetis22, si fusa fuerit super eum aqua,
immundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase
immundum erit.
22 comedetis] comeditis
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,35
et quicquid de morticinis huiusmodi23 ceciderit super illud immundum erit sive clibani
sive cytropodes24
destruentur et immundi erunt
23 huiusmodi] istiusmodi
Weber
24 cytropodes
Weber
] citropedes
Rusch
Numérotation du verset
Lv. 11,36
fontes
vero et cisterne
et omnis aquarum congregatio
munda erit
qui morticinum eorum tetigerit
polluetur
Numérotation du verset
Lv. 11,37
si ceciderit25 super sementem
non polluent eam
25 ceciderit
Rusch
] ceciderint
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,38
si26 autem quispiam
aqua
sementem perfuderit et postea morticinis tacta fuerit illico polluetur
26 si] sin
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,39
si mortuum
fuerit animal quod licet vobis comedere
quia27 cadaver eius tetigerit
immundus {t. 1: Erfurt, f. 118vb; facsim., p. 238b} erit usque ad vesperum
27 quia] qui
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,40
et qui comederit
ex eo quippiam sive portaverit lavabit vestimenta
sua et immundus erit usque ad vesperum
Numérotation du verset
Lv. 11,41
omne quod reptat super terram
abominabile erit nec assumetur in cibum
Numérotation du verset
Lv. 11,42
quicquid super pectus
quadrupes graditur
et multos habet pedes
sive per humum trahitur non comedetis quia abominabile est
Numérotation du verset
Lv. 11,43
nolite contaminare animas vestras, nec tangatis quicquam eorum ne immundi sitis
Numérotation du verset
Lv. 11,44
ego28 sum Dominus Deus vester
sancti estote quoniam29 ego sanctus sum ne polluatis animas vestras
in omni reptili quod movetur super terram
28 ego] + enim
Weber
29quoniam] + et
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,45
ego enim30 sum Dominus qui eduxi vos de terra Egypti
ut essem vobis in Deum.
Sancti eritis quia31 ego sanctus sum.
30 enim]
om. Weber
31 quia] + et
Weber
Numérotation du verset
Lv. 11,46
Ista est lex animantium et volucrum et omnis anime viventis que movetur in aqua et reptat in terra
Numérotation du verset
Lv. 11,47
ut differentias noveritis mundi et immundi et sciatis quid comedere et32 respuere debeatis.
32 et] + quid
Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lv. 11), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 27/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=05&chapitre=05_11)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lv. 11), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 27/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=05&chapitre=05_11)
Notes :