Capitulum 18

Numérotation du verset Lv. 18,1 
Locutus1 est Dominus ad Moysen dicens
1 Locutus] Locutusque Weber
Numérotation du verset Lv. 18,2 
loquere filiis Israel et dices ad eos ego sum2
Dominus Deus vester
2 sum] om. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,3 
iuxta consuetudinem
terre Egypti in qua habitastis non facietis et iuxta morem regionis Chanaan ad quam ego introducturus sum vos non agetis
neque3 in legitimis
eorum ambulabitis
3 neque] nec Weber
Numérotation du verset Lv. 18,4 
facietis iudicia mea
et precepta mea4 servabitis et ambulabitis
in eis
ego Dominus Deus vester
4 mea] om. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,5 
custodite leges meas atque iudicia que faciens
homo vivet in eis ego Dominus Deus vester5
5 Deus vester] om. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,6 
omnis homo
ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet {t. 1: Erfurt, f. 125rb; facsim., p. 251b} turpitudinem eius ego Dominus
Numérotation du verset Lv. 18,7 
turpitudinem patris et turpitudinem matris tue
non discoperies
mater tua est non revelabis turpitudinem eius
Numérotation du verset Lv. 18,8 
turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui est
Numérotation du verset Lv. 18,9 
turpitudinem sororis tue ex patre sive ex matre que domi
vel foris genita est non revelabis
Numérotation du verset Lv. 18,10 
turpitudinem filie filii tui vel neptis ex filia non revelabis quia turpitudo tua est
Numérotation du verset Lv. 18,11 
turpitudinem filie uxoris patris tui quam peperit patri tuo
et est soror tua non revelabis
Numérotation du verset Lv. 18,12 
turpitudinem sororis patris tui non discoperies quia caro est patris tui
Numérotation du verset Lv. 18,13 
turpitudinem sororis matris tue non revelabis eo quod sit caro6 matris tue
6 sit caro] inv. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,14 
turpitudinem fratris patris7 tui non revelabis
nec accedes ad uxorem eius que tibi affinitate coniungitur.
7 fratris patris] patrui Weber
Numérotation du verset Lv. 18,15 
Turpitudinem nurus tue non revelabis quia uxor filii tui est nec discoperies ignominiam eius et uxorem fratris sui nullus accipiat8.
8 et uxorem fratris sui nullus accipiat] om. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,16 
Turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui est
Numérotation du verset Lv. 18,17 
{t. 1: Erfurt, f. 125va; facsim., p. 252a} turpitudinem uxoris tue et filie eius non revelabis
filiam filie9 eius et filiam filii10 illius non sumes.
ut reveles ignominiam eius quia caro illius sunt et talis coitus incestus est
9 filie] filii Weber
10 filii] filiae Weber
Numérotation du verset Lv. 18,18 
sororem uxoris tue in pelicatum illius
non accipies nec revelabis turpitudinem eius adhuc illa vivente.
Numérotation du verset Lv. 18,19 
Ad mulierem que patitur menstrua non accedes
nec revelabis feditatem eius.
Numérotation du verset Lv. 18,20 
Cum uxore
proximi tui
non coibis
nec seminis
commixtione maculaberis.
Numérotation du verset Lv. 18,21 
De semine tuo non dabis ut consecretur idolo
Moloch
nec pollues nomen
Dei tui
ego Dominus.
Numérotation du verset Lv. 18,22 
Cum masculo non commiscearis11 coitu femineo
quia abominatio
est
11 commiscearis] commisceberis Weber
Numérotation du verset Lv. 18,23 
cum omni pecore non coibis nec maculaberis cum eo
mulier non subcumbet iumento nec miscebitur ei quia scelus est
Numérotation du verset Lv. 18,24 
ne polluamini in omnibus his
quibus contaminate sunt gentes universe12 quas ego eiciam ante conspectum vestrum
12 gentes universe] inv. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,25 
et quibus polluta est terra cuius ego {t. 1: Erfurt, f. 125vb; facsim., p. 252b} scelera
visitabo
ut evomat
habitatores suos
Numérotation du verset Lv. 18,26 
custodite legitima mea atque iudicia ut13 non faciatis14 ex omnibus istis abominationibus15 tam indigena
quam colonus qui peregrinatur apud vos
13 ut] et Weber
14 faciatis] faciat Weber
15 istis abominationibus] inv. Weber
Numérotation du verset Lv. 18,27 
omnes enim execrationes istas fecerunt accole terre qui fuerunt ante vos
et polluerunt eam
Numérotation du verset Lv. 18,28 
cavete ergo ne et vos
similiter evomat
cum paria
feceritis sicut evomuit gentem que fuit ante vos
Numérotation du verset Lv. 18,29 
omnis anima que fecerit de abominationibus his quippiam peribit
de medio populi sui
Numérotation du verset Lv. 18,30 
custodite mandata mea nolite facere que fecerunt hii qui fuerunt ante vos
et ne polluamini in eis ego Dominus Deus vester.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lv. 18), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 28/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=05&chapitre=05_18)

Notes :