<62.2> Argumentum incipit.

prol.| 1. Post actam a Corinthiis1 penitentiam consolatoriam, scribit eis2 a Troade per Titum3 et collaudans eos, hortatur ad meliora; 2. contristatos quidem eos sed emendatos ostendens4. A a b
a Fons : Repertorium biblicum n° 699, 1621 (Beda : PL 112, 159C) = 2279 (Florus : PL119, 351C) 5372 (Lanfrancus PL 150, 215) = 1819 (Bruno Carthusiensis PL153) = 6657 (Glossa magna : PL 192, 9) ; 700 ( Marcion ;   Wordsworth NT 2, 279°;   Berger n. 280) ; 2588.1 (Glossulae glossularum) ; 5372 ; ed.   Wordsworth NT 2, p. 279. ;   De Bruyne, Préfaces, XV: Epistolae Pauli, n° 15.3 (MA), p. 235a-236a.
b<Nota> Ce prologue circule en 3 versions : la forme brève marcionite initiale. Florus est la source d’une transmission réitérée de la version longue reprise dans de nombreux commentaires jusqu’à Pierre Lombard à partir duquel elle se diffuse dans les postilles et commentaires. Les bibles à la mode de Paris en adoptent une version allégée.Nous éditons ici la version longue des commentaires et gloses. Aucune version n’est plus particulièrement caractéristique d’un usage local. Le modèle des bibles parisiennes témoigne du point de départ de sa diffusion non du fait que son usagen y serait circonscrit. [MM2021]
A ¶Codd. : ΩN (add. marg. al. m.) ΩF PL192 Bruyne (E P S V Y B H Υ Sankt Gallen 70 m k) Rusch.
1 a Corinthiis Beda Florus PL150 PL153 PL192 Rusch] om. ΩN ΩF Bruyne
2 eis] + epistolam Apostolus Rusch Beda Florus PL150 PL153 PL192
3 per Titum ΩN ΩF Bruyne (A² V H Y k) Rusch Florus PL150 PL153 PL192] om. Beda
4 ostendens] ostendit Bruyne (E P S B Υ Sankt Gallen 70 )



Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (2Cor. Argumentum incipit.), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 28/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=62&chapitre=62_Prol.2)

Notes :