Biblia communis

Capitulum 10

Numérotation du verset Mc. 10:1 
Et inde1 exsurgens
venit in fines Iudee ultra Iordanem et conveniunt iterum turbe2 ad eum. Et sicut consueverat iterum docebat illos3.
Numérotation du verset Mc. 10:2 
Et accedentes Pharisei interrogabant eum:
si licet viro uxorem dimittere temptantes eum.
Numérotation du verset Mc. 10:3 
At ille respondens ait4: Quid vobis precepit5 Moyses?
Numérotation du verset Mc. 10:4 
Qui dixerunt: Moyses permisit libellum repudii scribere et dimittere.
Numérotation du verset Mc. 10:5 
Quibus respondens Iesus ait: Ad duritiam cordis vestri
scripsit vobis preceptum istud6.
Numérotation du verset Mc. 10:6 
Ab initio autem creature masculum et feminam
fecit eos Deus et dixit7:
Numérotation du verset Mc. 10:7 
Propter hoc relinquet homo patrem8 {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 978ra ; facsim., p. 115a} et matrem9 et adherebit uxori sue10.
Numérotation du verset Mc. 10:8 
Et erunt duo
in carne una. Itaque iam non sunt duo sed una caro.
Numérotation du verset Mc. 10:9 
Quod ergo Deus coniunxit11,
homo non separet.
Numérotation du verset Mc. 10:10 
Et in domo iterum12 discipuli eius de eodem13
interrogaverunt14 eum.
Numérotation du verset Mc. 10:11 
Et ait15 illis: Quicumque dimiserit uxorem suam et aliam duxerit, adulterium commisit16 super eam.
Numérotation du verset Mc. 10:12 
Et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit, mechatur.
Numérotation du verset Mc. 10:13 
Et offerebant illi parvulos ut tangeret eos17.
Discipuli autem
comminabantur18 offerentibus. Quos19 cum vidisset20, indigne tulit et ait illis: Sinite parvulos venire ad me et ne prohibueritis eos. Talium enim est21 regnum Dei.
Numérotation du verset Mc. 10:15 
Amen dico vobis, quisquis non receperit
regnum Dei22 velut parvulus, non intrabit in23 illud.
Numérotation du verset Mc. 10:16 
Et complexans eos, imponens24 manus super illos benedicebat eos25.
Numérotation du verset Mc. 10:17 
Et cum egressus esset26 in via27, precurrens28 quidam genuflexo ante eum
rogabat eum dicens29: Magister bone, quid faciam ut vitam eternam {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 978va ; facsim., p. 116a} percipiam?
Numérotation du verset Mc. 10:18 
Iesus autem dixit ei30: Quid me dicis bonum?
Nemo bonus
nisi unus31 Deus.
Numérotation du verset Mc. 10:19 
Precepta nosti: Ne adulteres32,
ne occidas, ne fureris, ne falsum testimonium dicas33, ne fraudem feceris, honora patrem34 et matrem35.
Numérotation du verset Mc. 10:20 
At ille respondens ait illi: Magister, hec omnia 36 conservavi37 a iuventute mea.
Numérotation du verset Mc. 10:21 
Iesus autem intuitus est38 eum
et39 dilexit eum et dixit ei40: Unum tibi deest.
Vade, quecumque habes41 vende
et da pauperibus
et habebis thesaurum42 in celo
et veni43
sequere me.
Numérotation du verset Mc. 10:22 
Qui contristatus in verbo abiit merens. Erat enim habens multas possessiones44.
Numérotation du verset Mc. 10:23 
Et circumspiciens45 ait discipulis suis: Quam difficile qui pecunias46 habent in regnum Dei introibunt.
Numérotation du verset Mc. 10:24 
Discipuli autem obstupebant47 in verbis eius.
At Iesus rursus respondens ait illis: Filioli, quam difficile est confidentes in pecuniis
Numérotation du verset Mc. 10:25 
Facilius est camelum49
per foramen acus transire
quam divitem
intrare in regnum Dei.
Numérotation du verset Mc. 10:26 
Quidam50 magis admirabantur
dicentes ad seipsos51: Et quis potest salvus fieri?
Numérotation du verset Mc. 10:27 
Et52 intuens illos Iesus ait illis53: Apud homines impossibile est sed apud Deum omnia possibilia sunt54
Numérotation du verset Mc. 10:28 
Et post55 cepit ei Petrus56 dicere:
Ecce nos dimisimus omnia
et secuti sumus te.
Numérotation du verset Mc. 10:29 
Respondens Iesus ait: Amen dico vobis, nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores57 aut patrem aut matrem58 aut filios aut agros propter me et propter evangelium,
Numérotation du verset Mc. 10:30 
qui non accipiat59 centies tantum,
nunc in tempore hoc domos60
fratres et sorores et matres61 et filios et agros cum persecutionibus
et in62 seculo futuro vitam eternam.
Numérotation du verset Mc. 10:31 
Multi autem erunt primi63 novissimi
et novissimi primi.
Numérotation du verset Mc. 10:32 
Erant autem64 in via ascendentes {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 979ra ; facsim., p. 117a} Hierosolymam65 et precedebat illos66 Iesus
et stupebant
et sequentes timebant et assumens iterum duodecim
cepit Iesus67 illis68 dicere que essent ei69 ventura70.
Numérotation du verset Mc. 10:33 
Quia ecce ascendimus71 Hierosolymam et Filius hominis
tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt72 eum morte et tradent eum gentibus
Numérotation du verset Mc. 10:34 
et illudent ei et spuent eum73 et flagellabunt eum et interficient eum et tertia die resurget.
Numérotation du verset Mc. 10:35 
Et accedunt ad eum Iacobus et Ioannes filii Zebedei
dicentes: Magister, volumus ut quodcumque
petierimus facias74 nobis.
Numérotation du verset Mc. 10:36 
At ille dixit eis: Quid vultis ut faciam vobis?
Numérotation du verset Mc. 10:37 
Et dixerunt: Da nobis ut unus ad dexteram tuam75 et alius76 ad sinistram tuam77 sedeamus in gloria tua.
Numérotation du verset Mc. 10:38 
Iesus autem dixit eis78: Nescitis quid petatis.
Potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum79
quo81 baptizor baptizari?
Numérotation du verset Mc. 10:39 
At illi dixerunt ei: Possumus. Iesus autem ait82 illis83: calicem quidem quem ego bibo bibetis84 et baptismo85 quo ego baptizor baptizabimini.
Numérotation du verset Mc. 10:40 
Sedere autem ad dexteram meam86 vel ad sinistram87,
non est meum dare vobis sed quibus paratum est.
Numérotation du verset Mc. 10:41 
Et88 audientes
decem indignati sunt89
de Iacobo et Ioanne.
Numérotation du verset Mc. 10:42 
Iesus autem vocans eos
ait illis: Scitis quia hi90 qui videntur principari gentibus91 dominantur eis et principes eorum potestatem habent ipsorum.
Numérotation du verset Mc. 10:43 
Non ita est autem in vobis, sed quicumque voluerit fieri maior
erit minister vester92,
Numérotation du verset Mc. 10:44 
et quicumque voluerit in93 vobis primus esse94, erit omnium servus.
Numérotation du verset Mc. 10:45 
Nam et filius hominis
non venit
ut ministretur95* ei96 sed ut ministraret
et daret animam suam redemptionem pro multis.
Numérotation du verset Mc. 10:46 
Et veniunt97 Hiericho98.
Et proficiscente eo de Hiericho,
et discipulis {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 979va ; facsim., p. 118a} eius et plurima multitudine, filius Thimei Barthimeus cecus sedebat99 iuxta viam mendicans.
Numérotation du verset Mc. 10:47 
Qui cum audisset quia100 Iesus Nazarenus est101,
cepit clamare et102 dicere: Iesu Fili David, miserere mei103.
Numérotation du verset Mc. 10:48 
Et comminabantur ei multi104* ut taceret. At ille multo magis clamabat105:
Fili David, miserere mei.
Numérotation du verset Mc. 10:49 
Et stans
Iesus iussit eum106 vocari.
Et vocabant107* cecum108,
dicentes ei: Animequior esto,
surge,
vocat te.
Numérotation du verset Mc. 10:50 
Qui proiecto vestimento suo
exiliens venit ad eum.
Numérotation du verset Mc. 10:51 
Et respondens Iesus dixit ei109* : Quid tibi vis 110* faciam?
Cecus dixit ei111: Rabboni,
ut videam.
Numérotation du verset Mc. 10:52 
Iesus autem dixit112 ei113: Vade114,
fides tua te salvum fecit. Et confestim vidit et sequebatur eum in via.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Mc. 10), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 04/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=56&chapitre=56_10)

Notes :