Capitulum 22
Numérotation du verset
Dt. 22,1
Non videbis
bovem
fratris tui
aut ovem
errantem
et preteribis
sed reduces
fratri tuo
Numérotation du verset
Dt. 22,2
et1 si non est propinquus frater tuus2 nec nosti eum duces in domum tuam
et erunt apud te quamdiu querat ea frater tuus
et recipiat
1 et] etiam
Weber
2 frater tuus]
inv. Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,3
similiter facies de asino
et de vestimento et de omni re
fratris {t. 1: Erfurt, f. 202ra; facsim., p. 403a} tui que perierit
si inveneris eam ne negligas quasi alienam
Numérotation du verset
Dt. 22,4
si videris asinum
fratris tui
aut bovem cecidisse
in via
non despicias3
sed sublevabis
cum eo
3 despicias] despicies
Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,5
non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud Deum est qui facit hec
Numérotation du verset
Dt. 22,6
si ambulans per viam
in arbore
vel in terra
nidum avis inveneris
et matrem pullis
vel ovis
desuper incubantem non tenebis eam cum filiis
Numérotation du verset
Dt. 22,7
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempore
Numérotation du verset
Dt. 22,8
cum edificaveris
domum novam
facies murum tecti
per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus
labente alio et in preceps ruente
Numérotation du verset
Dt. 22,9
non seres
vineam tuam
altero semine
ne et sementis quam sevisti et que nascuntur ex vinea pariter sanctificentur
Numérotation du verset
Dt. 22,10
Numérotation du verset
Dt. 22,11
non indueris vestimento
quod ex lana
linoque
contextum est
Numérotation du verset
Dt. 22,12
funiculos in fimbriis facies
per quatuor angulos pallii tui quo operieris
Numérotation du verset
Dt. 22,13
si duxerit
vir
uxorem
et postea odio habuerit
eam4
4 odio habuerit - eam]
inv. Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,14
quesieritque occasiones quibus dimittat eam obiciens ei nomen pessimum
et dixerit uxorem hanc
accepi
et ingressus ad eam non inveni virginem
Numérotation du verset
Dt. 22,15
tollent eam pater
et mater eius
et ferent secum signa
virginitatis eius
ad seniores urbis
qui in porta sunt
Numérotation du verset
Dt. 22,16
et dicet pater filiam meam
dedi huic uxorem quam quia odit
Numérotation du verset
Dt. 22,17
imponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce hec sunt signa virginitatis filie mee
expandent vestimentum
coram senioribus5 civitatis
5 senioribus] senibus
Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,18
apprehendentque senes urbis illius
virum et verberabunt illum
Numérotation du verset
Dt. 22,19
{t. 1: Erfurt, f. 202va; facsim., p. 404a} condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit
patri puelle quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Israel
habebitque eam uxorem
et non poterit dimittere eam6 omni tempore vite sue
6 eam]
om. Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,20
quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginitas
Numérotation du verset
Dt. 22,21
eicient eam extra fores domus patris sui
et lapidibus
obruent viri civitatis illius7 et morietur
quoniam fecit nefas
in Israel ut fornicaretur
in domo patris sui
et auferes
malum de medio tui.
7 illius] eius
Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,22
si dormierit
vir
cum uxore
alterius
uterque morietur8
id est adulter et adultera et auferes malum de medio9 Israel
8 morietur
Rusch
] morientur
Weber
9 medio]
om. Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,23
si puellam
virginem
desponsaverit10
vir
et invenerit eam aliquis
in civitate et concubuerit
cum illa
10 desponsaverit] desponderit
Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,24
educes utrumque ad portam civitatis illius
et lapidibus
obruentur puella
quia non clamavit
cum esset in civitate
vir quia humiliavit uxorem
proximi sui
et auferes malum de medio tui
Numérotation du verset
Dt. 22,25
sin autem in agro
repererit vir puellam
que desponsata est
et apprehendens
concubuerit cum illa ipse morietur solus
Numérotation du verset
Dt. 22,26
puella
nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit
contra {t. 1: Erfurt, f. 202vb; facsim., p. 404b} fratrem suum et occidit animam eius
ita et puella perpessa est
Numérotation du verset
Dt. 22,27
sola erat in agro
clamavit et nullus
affuit qui liberaret eam
Numérotation du verset
Dt. 22,28
si invenerit vir
puellam virginem
que non habet sponsum
et apprehendens
concubuerit cum illa11
et res ad iudicium venerit
11 illa] ea
Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,29
dabit qui dormivit cum ea patri
puelle quinquaginta siclos argenti
et habebit eam uxorem
quia humiliavit illam
non poterit dimittere eam12 cunctis diebus vite sue
12 eam]
om. Weber
Numérotation du verset
Dt. 22,30
13 Non accipiet
homo
uxorem
patris sui
nec revelabit operimentum eius.
13 Hic textus hebreus et grecus incipiunt capitulum 23.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Dt. 22), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=07&chapitre=07_22)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Dt. 22), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=07&chapitre=07_22)
Notes :