Capitulum 3
Numérotation du verset
Idt. 3,1
Tunc miserunt
legatos suos universarum urbium et provinciarum reges ac principes Syrie scilicet Mesopotamie
et Syrie
Sobal
et Libye
atque Cilicie
qui venientes ad Holophernem dixerunt :
Numérotation du verset
Idt. 3,2
Desinat indignatio tua circa nos, melius est enim ut viventes
serviamus tibi1 Nabuchodonosor regi magno
1 tibi] om.
Weber
et subditi simus tibi
quam morientes cum interitu nostro ipsi servitutis nostre damna patiamur2.
2 patiamur ΩJ
Rusch
Clementina
] patiamini
Weber
Numérotation du verset
Idt. 3,3
Omnis civitas nostra omnisque possessio, omnes montes et colles3 et campi et4 armenta boum gregesque5 ovium et caprarum6 equorumque7 et camelorum8 et universe facultates nostre atque familie in conspectu tuo sunt,
3 montes - et - colles]
inv. Weber
|
4 et] om.
Weber
|
5 gregesque Ω
Rusch
Clementina
] greges
Weber
|
6 et caprarum
Rusch
Clementina
] caprarumque
Weber
|
7 equorumque Ω
Rusch
Clementina
] equorum
Weber
|
8 et camelorum ΩJ
Rusch Clementina
] camelorumque
Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 3,4
sint omnia sub lege tua.
Numérotation du verset
Idt. 3,5
Nos iam et filii nostri
servi tui sumus.
Numérotation du verset
Idt. 3,6
Veni nobis pacificus dominus
et utere servitia nostra sicut placuerit tibi.
Numérotation du verset
Idt. 3,7
Tunc
descendit de montibus
cum equitibus
in virtute magna
et obtinuit omnem civitatem
et omnem inhabitantem terram.
Numérotation du verset
Idt. 3,8
De universis autem urbibus assumpsit sibi auxiliarios viros fortes
et electos ad bellum.
Numérotation du verset
Idt. 3,9
Tantusque
metus provinciis illis9 incubuit, ut universarum urbium habitatores
9 illis Ω
Rusch
Clementina
] illius
Weber
Principes et honorati
simul cum populis
exirent in obviam venienti,
Numérotation du verset
Idt. 3,10
excipientes eum cum coronis et lampadibus ducentes choros in tympanis et tibiis10.
10 tympanis - et – tibiis
Rusch
Clementina
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Idt. 3,11
Nec ista tamen facientes ferocitatem eius pectoris mitigare potuerunt.
Numérotation du verset
Idt. 3,12
Nam et civitates eorum destruxit et lucos eorum excidit.
Numérotation du verset
Idt. 3,13
Preceperat enim illi
Nabuchodonosor rex,
ut omnes deos terre exterminaret videlicet ut ipse solus diceretur deus ab his nationibus
que potuissent Holophernis potentia subiugari.
Numérotation du verset
Idt. 3,14
Pertransiens autem Syriam
Sobal11
11 Sobal Ω
Rusch
Clementina
] Subal
Weber
et omnem Apamiam12 omnemque Mesopotamiam
12 Apamiam]
scrips.,
Appamiam
Rusch
, Apameam
Clementina
venit ad Idumeos
in terra Gabaa
Numérotation du verset
Idt. 3,15
accepitque civitates eorum et sedit ibi per triginta dies in quibus diebus adunari
precepit universum exercitum
virtutis sue.
Capitulum 3
Numérotation du verset
Idt. 3,1
marg.|
{c}
Tunc miserunt legatos]
etc. GLOSSA Potentes seculi, et voluptatum amatores, qui in spe mundi student sibi reconciliare Holophernem, ut mortis periculum, et voluptatis detrimentum evadere possint. De quibus : Qui vult amicus huius seculi esse, inimicus Dei constituitur. Iacob. 4.b. In his enim solicitudo huius seculi, et fallacia divitiarum suffocat verbum, et fructum non facit Mt. 13.c.
marg.|
{d}
Mesopotamie]
hoc est elevationis.
marg.|
{e}
Syria]
sublimis.
marg.|
{f}
Sobal]
vana.
marg.|
{g}
Libye]
venientes vel intrantes.
marg.|
{h}
Cilicie]
cecus, vel vomitus eius, vel luctus.
marg.|
{i}
Melius est enim]
nobis.
marg.|
{k}
Viventes]
in deliciis mundi, dicunt mali. 1Tim.5.a. Vidua, que in deliciis est vivens, mortua est.
marg.|
{l}
Nabuchodonosor]
Diabolo.
marg.|
{m}
Regi magno]
principi tenebrarum harum. Eph. 6.b.
marg.|
{n}
Sint omnia]
etc. Id est utere ut placet.
marg.|
{o}
Et filii nostri]
GLOSSA Naturales, vel imitatores vel opera.
marg.|
{p}
Veni nobis]
GLOSSA non repugnantibus, qui tui pacifici.
marg.|
{q}
Ad bellum]
GLOSSA contra Sanctos.
marg.|
{r}
Cum coronis]
Is. 28.a. Ve corone superbie, ebriis Ephraim flori decidenti.
marg.|
{s}
Et tibiis]
Ve vobis, qui ridetis, etc. Lc. 6.d. Prv. 14.b. Risus dolore, etc.
marg.|
{t}
Ista]
vel istud.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Hugo de Sancto Caro. Postilla in totam Bibliam (Idt. Capitulum 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=hug&numLivre=23&chapitre=23_3)
Martin Morard, ed., Hugo de Sancto Caro. Postilla in totam Bibliam (Idt. Capitulum 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=hug&numLivre=23&chapitre=23_3)
Notes :