Capitulum 14
Numérotation du verset
Idt. 14,1
Dixit autem Iudith ad omnem populum :
Audite me fratres,
suspendite caput hoc super muros nostros
Numérotation du verset
Idt. 14,2
et erit cum exierit
sol,
accipiat unusquisque arma sua
et exite cum impetu non ut descendatis deorsum sed quasi impetum facientes.
Numérotation du verset
Idt. 14,3
Tunc exploratores necesse erit ut fugiant ad principem suum excitandum ad pugnam.
Numérotation du verset
Idt. 14,4
Cumque duces eorum concurrerint1 ad tabernaculum Holophernis et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum decidet super eos timor.
1 concurrerint Ω
Rusch
] cucurrerint
Weber
Numérotation du verset
Idt. 14,5
Cumque cognoveritis fugere illos ite post illos securi quoniam Dominus conteret eos sub pedibus vestris.
Numérotation du verset
Idt. 14,6
Tunc Achior videns virtutem quam fecit Deus Israel, relicto gentilitatis ritu, credidit Deo et circumcidit carnem preputii sui et appositus est ad populum Israel et omnis successio generis eius usque in hodiernum diem.
Numérotation du verset
Idt. 14,7
Mox autem ut ortus est dies suspenderunt super muros caput Holophernis
accepitque unusquisque vir arma sua et egressi
sunt cum grandi strepitu et ululatu.
Numérotation du verset
Idt. 14,8
Quod videntes
exploratores
ad tabernaculum
cucurrerunt.
Numérotation du verset
Idt. 14,9
Porro hi qui in tabernaculo erant venientes et ante ingressum cubiculi perstrepentes, excitandi gratia, inquietudinem arte moliebantur, ut non ab excitantibus sed a sonantibus Holophernis evigilaret.
Numérotation du verset
Idt. 14,10
Nullus enim audebat cubiculum virtutis Assyriorum pulsando aut intrando aperire,
Numérotation du verset
Idt. 14,11
sed cum venissent duces eius
et tribuni et universi maiores exercitus Assyriorum
dixerunt cubiculariis :
Numérotation du verset
Idt. 14,12
Intrate et excitate illum,
quoniam egressi mures
de cavernis suis
ausi sunt provocare nos2 ad prelium.
2 nos Ω
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Idt. 14,13
Tunc ingressus Vagao3
3 Vagao Ω
Rusch Clementina
] Bagao
Weber
cubiculum eius stetit ante cortinam et plausum fecit manibus suis suspicabatur enim illum cum Iudith dormire.
Numérotation du verset
Idt. 14,14
Sed cum nullum motum iacentis sensu aurium caperet, accessit proximans ad cortinam et elevans eam, vidensque4 cadaver5 absque capite Holophernis in suo sanguine tabefactum iacere super terram exclamavit6 voce magna cum fletu et scidit vestimenta sua.
4 vidensque Ω
Rusch Clementina
] videns
Weber
|
5 cadaver]
praem.
iacens
Weber
|
6 exclamavit Ω
Rusch Clementina
] et clamavit
Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 14,15
Et ingressus tabernaculum Iudith non invenit eam et exilivit foras ad populum
Numérotation du verset
Idt. 14,16
et dixit : Una mulier Hebrea fecit confusionem in domo regis Nabuchodonosor. Ecce enim Holophernis iacet in terra et caput eius7 non est in illo.
7 eius ΩS ΩM
Rusch Clementina
] ipsius
Weber
Numérotation du verset
Idt. 14,17
Quod cum audissent principes virtutis Assyriorum, sciderunt omnes vestimenta sua et intolerabilis timor et tremor cecidit super eos et turbati sunt animi eorum valde.
Numérotation du verset
Idt. 14,18
Et factus est clamor incomparabilis in medio castrorum8 eorum.
8 medio castrorum
Rusch Clementina
] media castra
Weber
Capitulum 14
Numérotation du verset
Idt. 14,ad litteram
marg.|
marg.| {1599}
.1.
Dixit,
etc. Postquam
descriptus est Holophernis occubitus, hic
consequenter
describitur fuga sui exercitus et dividitur in tres partes,
nam
primo ponitur
fugiendi ratio
secundo
fugientium
devastatio c. 15. tertio divina laudatio c. 16. Circa
primum
Iudith primo
populum
instruit,
secundo
populus ei obedit ibi : Mox autem. tertio exercitus ad
Holophernem
recurrit, ibi :Quod videntes. Circa
primum
primo
ponitur
instructio dicta,
secundo interponitur
ipsius Achior
conversio
devota, ibi :Tunc Achior. Circa
primum
dicit Iudith.
marg.|
.2.
Suspendite. In
signum
exultationis et victorie
iam
habite partim in re et partim in spe.
marg.|
.3.
Et erit
id est in primo ortu suo.
marg.|
.4.
Accipiat,
etc. confidentes
de victoria plena Dei adiutorio
habenda
.
marg.|
.5.
Et exite
etc. quasi
iam
certi de
consecutione
victorie.
marg.|
.6.
Non ut descendatis scilicet
paulatim et timide.
marg.|
.7.
Tunc exploratores.
sine cuius
voluntate
exercitus
non debet committere
.
Nam
sicut
dicitur
libro
de Iudaico bello.
Non solum
bellare, sed
etiam
vincere sine duce apud Romanos erat vituperabile.
marg.|
.8.
Cumque duces eorum.
qui presunt
distinctis
aciebus
.
marg.|
.9.
Concurrerint
etc.
decidet super eos timor.
ex casu principis in opinato, et
etiam
immissus a Deo,
unde videtur
hic saltem
quantum
ad aliquid prophetice loqui.
marg.|
.10.
Tunc.
Hic
consequenter interponitur
Achior
conversio
{1600}
devota
cum
dicitur.
marg.|
.11.
Videns
id est effectum divine virtutis per
manum
mulieris.
marg.|
.12.
Relicto Gentilitatis.
legem
eius suscipiendo.
marg.|
.13.
Et circumcidit
id est circuncidi
fecit.
marg.|
.14.
Mox.
Conversione Achior interposita hic
ponitur obedientia
populi ad Iudith verba, eum
dicitur
.
marg.|
.15.
Suspenderunt. In
signum victorie
communis
exultationis.
marg.|
.16.
Et egressi.
ad adversarios
deterrendum
.
marg.|
.17.
Quod videntes.
Hic
consequenter
ponitur ad
Holophernem
recursus, et secundo
declaratur
eius interitus ibi :Tuncingressus. Circa
primum
patet
littera
usque
ibi :
marg.|
.18.
Nullus enim
etc id est principis militie, in quo virtualiter consistit robur exercitus, sicut virtus corporis naturalis in corde. Propter
quod
dicit Vegetius in lib. de re militari,
quod
sicut cor est in medio corporis, sic princeps
debet
in medio exercitus collocari.
marg.|
.19.
Sed cum.
presidentes
aciebus
.
marg.|
.20.
Ac tribuni.
qui
in una acie presunt mille
bellatoribus
.
marg.|
.21.
Dixerunt.
qui familiarius possunt ingredi cubicula
magnorum
.
marg.|
.22.
Quoniam egressi.
Medus est enim
superborum
de aliis
contemptibiliter
loqui.
marg.|
.23.
Tunc ingressus.
Hic
consequenter
declaratur Holophernis interitus et patet littera
usque
ibi :
marg.|
.24.
Exclamavit voce.
pro Domini sui interitu.
marg.|
.25.
Et exilivit.
ad
populum expectante
Holophernis mandatum.
marg.|
.26.
Et dixit. In
terficiendo
{1601}
militie
principem
.
Unde
et Abimelech vulneratus a muliere fecit se interfici per
armigerum suum
, ne diceretur in eius
opprobrium
,
quod
mulier interfecisset
{1602}
eum. Iudicum 9.
Numérotation du verset
Idt. 14,ad litteram
marg.|
.1.
Sciderunt
etc. In signum doloris.
marg.|
.2.
Et turbati sunt.
propter quod non providerunt sibi de aliqua defensione, nam turbati minus prevident, ut dicitur in elenchis.
Numérotation du verset
Idt. 14,moraliter
marg.|
marg.| {1599}
.1.
Dixit.
Post occisionem Holophernis Iudith ad destructionem sui exercitus populum invitavit, significans quod ecclesia non solum tyrannum vel heresiarcham debet excommunicationis gladio ferire, sed etiam ei adherentes prout potest extirpare.
marg.|
†
Una mulier.
Hebrea transiens interpretatur, propter quod ecclesia militans que est in via transeundi{1600}ad patriam bene Mulier Hebrea nominatur : et ipsa per suam predicationem facit domui diaboli confusionem. Potest hoc etiam exponi de virgine Maria ex Hebreis nata, que diabolum confodit, eius caput conterendo, sicut predictum fuerat Genes. 3. cap. Ipsa
conteret
caput, etc.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Idt. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 15/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=23&chapitre=23_14)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Idt. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 15/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=23&chapitre=23_14)
Notes :