Capitulum 16
Numérotation du verset
Io. 16,1
1Hec locutus sum vobis ut non scandalizemini.
1 “Hic Paris. incipit capitulum”
CorS2
= ΩS ΩV,
om. hom. P14417
Numérotation du verset
Io. 16,2
Absque synagogis facient vos. Sed venit hora
ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se prestare Deo.
Numérotation du verset
Io. 16,3
Et hec facient vobis2 quia non noverunt Patrem
neque me.
2 vobis Li449@ Li449 Rusch] om. Weber
Numérotation du verset
Io. 16,4
Sed hec locutus sum vobis
ut cum3 venerit hora
eorum reminiscamini
quia ego dixi vobis.
3 cum Li449
Rusch Weber
]
om. Li449@
, + autem
CorS2
Numérotation du verset
Io. 16,5
Hec autem
vobis ab initio4 non dixi
quia vobiscum eram.
Et5 nunc vado ad eum
qui me misit
et nemo ex vobis interrogat me
quo vadis.
4 vobis - ab initio
Rusch Weber
] inv.
Li449@
Li449
5 Et nunc
CorS2
(al.)
Li449@ Li449 Rusch
] nunc
CorS2 (
al.
),
ac nunc
CorS2,
sed nunc
CorS2 (
ant. sed non est textus sic
),
at
Weber
Numérotation du verset
Io. 16,6
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1051rb ; facsim., p. 261b} Sed quia hec locutus sum vobis,
tristitia implebit6 cor vestrum.
6 implebit
Rusch
] implevit
Li449@ Li449 Weber
Numérotation du verset
Io. 16,7
Sed ego veritatem dico vobis, expedit vobis ut ego vadam.
Si enim
non abiero Paraclitus non veniet ad vos.
Si autem abiero mittam eum ad vos.
Numérotation du verset
Io. 16,8
Et cum venerit ille arguet
mundum de peccato
et7 de iustitia
et de iudicio.
7 et
Rusch
Weber]
om.
Li449@ Li449
Numérotation du verset
Io. 16,9
De peccato
quidem
quia non crediderunt8 in me.
8 crediderunt
Li449@ Li449 Rusch
] credunt
Weber
Numérotation du verset
Io. 16,10
De iustitia vero quia ad Patrem vado et iam non videbitis me.
Numérotation du verset
Io. 16,11
De iudicio autem
quia princeps mundi huius iam9 iudicatus est.
9 iam Li449@ Li449 Rusch] om.Weber
Numérotation du verset
Io. 16,12
Adhuc multa habeo vobis dicere
sed quia10 non potestis portare modo.
10 quia Rusch] om. Li449@ Li449 Weber
Numérotation du verset
Io. 16,13
Cum autem venerit ille Spiritus veritatis docebit vos
omnem11 veritatem12.
Non enim loquetur a semetipso sed quecumque audiet loquetur
et que ventura sunt annuntiabit vobis.
11 omnem CorS1 Li449@ Li449 ΩJ
Rusch
] in praem. Weber
12 Docebit vos omnem veritatem
CorS1=CorS2 Rusch Weber
] inducet (induet
CorS2
) vos in omnem veritatem
CorS1=CorS2=Cor3
(grec.)
Numérotation du verset
Io. 16,14
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1051va ; facsim., p. 262a}
Ille me clarificabit
quia de meo
accipiet et13 annuntiabit vobis.
13 et] iter.
Li449@
Numérotation du verset
Io. 16,15
Omnia quecumque14
habet Pater mea sunt. Propterea dixi quia de meo accipiet et annuntiabit vobis.
14 quecumque
CorS2 (
al.
)
] que
Cor2
Numérotation du verset
Io. 16,16
Modicum
et iam non videbitis me
et iterum modicum
et videbitis me quia vado ad Patrem.
Numérotation du verset
Io. 16,17
Dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem:
Quid est hoc quod dicit nobis: Modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me15 quia vado ad Patrem?
15 me
Rusch
] + et Li449@ Weber
Numérotation du verset
Io. 16,18
Dicebant ergo: Quid est hoc quod nobis dicit16 modicum? Nescimus quid loquitur.
16 nobis dicit
Rusch
] inv.
Li449@
Li449, dicit
Weber
Numérotation du verset
Io. 16,19
Cognovit autem Iesus quia volebant eum interrogare
et dixit eis: De hoc queritis17 inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me.
17 de hoc queritis] + me
CorS2 (
de hoc h’ quer.
hoc queritis me
vel
me
)
Numérotation du verset
Io. 16,20
Amen amen dico vobis,
quia plorabitis
et flebitis vos, mundus autem gaudebit. Vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudium.
Numérotation du verset
Io. 16,21
Mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius.
Cum autem pepererit puerum
iam non meminit pressure propter gaudium quia natus est homo in mundum.
Numérotation du verset
Io. 16,22
Et vos igitur
nunc quidem tristitiam habetis. Iterum autem videbo vos
et gaudebit cor {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1051vb ; facsim., p. 262b}
vestrum et gaudium vestrum nemo tollet18 a vobis.
18 tollet
Li449@
Li449
Rusch
] tollit
Weber
Numérotation du verset
Io. 16,23
Et in illo19 die
me non interrogabitis20 quicquam.
Amen amen, dico vobis, si quid21 petieritis
Patrem in nomine meo dabit vobis.
19 in
CorS2
(al. corrective)]
om. CorS2
20 interrogabitis ΩJ*
Rusch
] rogabitis
Li449@ Li449
ΩJ²
Weber
21 si quid
CorS1
ΩJ
Weber
] quicquid
CorS1
(
G’
)
Cor3
(?)
Numérotation du verset
Io. 16,24
Usquemodo non petistis
quicquam
in nomine meo.
Petite et accipietis ut gaudium vestrum sit plenum.
Numérotation du verset
Io. 16,25
Hec in proverbiis locutus sum vobis.
Venit hora cum iam non in proverbiis22 loquar vobis, sed palam de Patre meo23 annuntiabo vobis.
22 non - in proverbiis Li449
Rusch Weber
] inv.
Li449@
23 meo
Rusch
]
om.
Li449@ Li449 Weber
Numérotation du verset
Io. 16,26
In24 illo die in nomine meo petetis. Et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis.
24 In Li449@ Li449
Rusch
]
om.
Weber
Numérotation du verset
Io. 16,27
Ipse enim Pater amat vos
quia vos me amastis et credidistis, quia ego a Deo exivi.
Numérotation du verset
Io. 16,28
Exivi
a Patre et veni in mundum.
Iterum relinquo
mundum et vado ad Patrem.
Numérotation du verset
Io. 16,29
Dicunt ei discipuli eius: Ecce nunc palam loqueris
et proverbium nullum dicis.
Numérotation du verset
Io. 16,30
Nunc scimus
quia scis omnia et non opus est25 tibi,
ut quis te interrogat26.
In hoc credimus
quia a Deo existi.
25 opus est
Rusch Weber
] inv.
Li449@
Li449
26 interrogat
Rusch
] interroget
Li449@ Li449 Weber
Numérotation du verset
Io. 16,31
Respondit eis Iesus: Modo creditis
.
Numérotation du verset
Io. 16,32
Ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria
et me solum relinquatis. Et non sum
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1052ra ; facsim., p. 263a} solus quia pater mecum est.
Numérotation du verset
Io. 16,33
27Hec locutus sum vobis
ut in me pacem habeatis. In mundo pressuram habebitis28
sed confidite.
Ego vici
mundum.
27
Hic incipit cap. 17
ΩF ΩS ΩV
, cap. 16 iuxta capitala Stephani Langton
P14417
28 habebitis ΩF ΩS ΩV
Li449@ Li449 Rusch
] habetis
Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Io. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=58&chapitre=58_16)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Io. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=58&chapitre=58_16)
Notes :