Biblia communis

Primi Paralipomenon capitulum 1

Numérotation du verset 1Par. 1,1 
Numérotation du verset 1Par. 1,2 
Cainan, Maleleel, Iareth1,
1 Iareth Rusch ] Iarech ΩS, Iared Or41 Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,3 
Enoch, Mathusalem2, Lamech,
2 Mathusalem] Matusale Or41 Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,4 
Noe,
Sem, Cham3 et Iaphet.
3 Cham Or41 ] Ham Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,5 
Filii Iaphet :
Gomer,
Magog,
Madai,
et Iavan4,
Tubal
Mosoch,
Thiras.
4 Iavan Rusch Clementina ] Ianan Or41
Numérotation du verset 1Par. 1,6 
Porro filii Gomer : Aschenez5
et Riphat6,
et Thogorma.
5 Aschenez Weber ] Ascenez Rusch
6 Riphat] Riphan Or41
Numérotation du verset 1Par. 1,7 
Filii autem Iavan : Elisa
et Tharsis,
Cethim
et Dodanim.
Numérotation du verset 1Par. 1,8 
et Mesraim,
Phut
et Chanaan.
Numérotation du verset 1Par. 1,9 
Filii autem Chus :
Zaba7
et Evila,
Sabatha,
et Regma et Sabathacha.
Porro filii Regma : Saba et Dadan.
7 Zaba] Saba Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,10 
Chus autem genuit Nemroth. Iste cepit esse potens in terra.
Numérotation du verset 1Par. 1,11 
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim8 et Laabim et Nepthuim.
8 Anamim ΩJ etc. Weber ] Ananim ΩS etc. Rusch
Numérotation du verset 1Par. 1,12 
Phetrusim9 quoque et Chasluim
de quibus egressi sunt Philistiim et Capthurim.
9 Phetrusim] Phethrosim Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,13 
Chanaan vero genuit Sidonem
primogenitum suum10, Etheum11
10 suum] et Weber
11 Etheum] Heth Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,14 
et12 Iebuseum13,
et Amorreum, et Gergeseum,
12 et] om. Weber
13 Iebuseum] + quoque Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,15 
Eveum quoque14
et Aracheum15
et Asineum,
14 Eveum quoque] Evheumque Weber
15 Arac(h)eum Ω Ed1455 Rusch Clementina ] Aruceum Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,16 
Aradium quoque
et Samareum,
et Ematheum.
Numérotation du verset 1Par. 1,17 
Filii Sem :
Elam
et Assur
et Arphaxat,
Lud16
et Aran17.
et Hul
et Gether20
et Mes21.
16 Lud] et praem. Weber
17 Aran Rusch cum ΩS etc.] Aram Weber
18 Filii…Aran] om. Weber
19 Hus] et praem. Weber
20 Gether] Gothor Weber
21 Mes] Mosoch Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,18 
Arphaxat
autem genuit Sale22
qui et ipse genuit Heber.
22 Sale] Sala Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,19 
Porro Heber nati sunt duo filii. Nomen uni Phalech23 quia in diebus eius divisa est terra, et nomen fratris eius Iectan.
23 Phalech] Phaleg Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,20 
Iectan autem genuit Elmodad24 et Saleph et Asormoth25 et Iare.
24 Elmodad] Helmodad Weber
25 Asormoth] Asermoth Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,21 
Aduram quoque et Uzal et Deda26 a.
a Cf. Gn. 10, 27.
26 Deda] Decla Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,22 
Ebal etiam et Abimael et Saba, necnon
Numérotation du verset 1Par. 1,23 
et Ophir et Evila et Iobab. Omnes isti filii Iectan :
Numérotation du verset 1Par. 1,24 
Sem, Arphaxat, Sale,
Numérotation du verset 1Par. 1,25 
Heber, Phalech, Ragan27
27 Ragan] Raau Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,26 
Seruch28 Nachor29 Thare.
28 Seruch] Serug Weber
29 Nachor] Nahor Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,27 
Abram iste est Abraham.
Numérotation du verset 1Par. 1,28 
Filii autem Abraham : Isaac et Ismael.
Numérotation du verset 1Par. 1,29 
Et he generationes eorum. Primogenitus Ismaelis : Nabaioth et Cedar et Abdeel et Mabsan30,
30 Mabsan Ed1455 Rusch ] Mapsam ΩJM, Mapsan ΩS, Mabsam Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,30 
et31 Masma, et Duma, Massa, Adad et Thema,
31 et] om. Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,31 
Itur32, Naphis, Cedma. Hi sunt filii Ismaelis.
32 Itur] scrips. cum Gn. 25, 15 ; Iathur Rusch Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,32 
Filii autem Cethure concubine Abraham quos genuit : Zamram, Iecsan,
Madan, Madian, Iesboch et33 Sue. Porro filii Iecsan : Saba et Dadan. Filii autem Dadan : Assurim
et Lathusim
et Laomim34
33 Iesboch ΩJ] Iesboc Rusch Weber , Iesboe ΩS, Sesboc Amiatinus ΩM| et] om. Weber
34 Filii autem Dadan… Laomim Rusch Clementina cum Weber ( Cava Σ Λ )] om. Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,33 
Filii autem {t. 2   : Erfurt, f. 92rb   ; facsim., p. 183b} Madian : Epha et Epher35 et Enoch et Abida et Eldaa. Omnes hi filii Cethure.
35 Epher] Apher Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,34 
Genuit36 autem Abraham Isaac,
cuius fuerunt filii Esau et Israel.
36 genuit] generavit Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,35 
Filii Esau : Eliphaz,
Rahuel37,
Iebus38, Ielon39, Chore.
37 Rahuel Rusch ] Rauhel Weber
38 Iebus] Iaus Weber
39 Ielon] Ialam Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,36 
Filii Eliphaz :
Theman, Omar40, Sephi41, Gothan42, Cenez, Thamna, Amalech.
40 Omar Ed1455 Rusch Clementina ] Omer Weber
41 Sephi ΩS Clementina ] Sepphi Φ Θ ΩJ, Zepphi Ed1455 , Cepphi Rusch , Sepphu Weber ( Cava Amiatinus ΣT)
42 Gothan] Gethem Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,37 
Filii Rahuel43 : Naath, Zara, Samma, Meza44.
43 Rahuel Rusch ] Rauhel Weber
44 Meza] Maza Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,38 
Filii Seir : Lothan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
Numérotation du verset 1Par. 1,39 
Filii Lothan : Horri Ahohimam45. Soror autem Lothan fuit Thamna.
45 Ahohimam] Humam Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,40 
Filii Sobal : Alian et Manaath et Ebal46, Sephi47
et Onam. Filii Sebeon : Ahaia48 et Ana, filius49 Ana : Dison.
46 Ebal] + et Weber
47 Sephi] Sepphi Weber
48 Ahaia] Aia Weber
49 Filius] Filii Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,41 
Filii Dison : Hamaran50
et Esaban51 et Iethran52 et Charran53 b.
50 Hamaran Ω Ed1455 ] Amdan Cava ΣT cum multis codd. , Amaran Weber
b Cf. Gn. 36, 28.
51 Esaban Rusch ] Eseban Weber
52 Ietrhan Rusch Weber ] Lectran ΩM, Lethian ΩS
53 Charran Ed1455 Rusch ] Charan Ω Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,42 
Filii Eser : Balaan et Zaban et Iacham54.
Filii Disan55 : Hus56 et Aran.
54 Iacham] Iacan Weber
55 Disan] Dison Weber
56 Hus] Us Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,43 
Isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israel. Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba.
Numérotation du verset 1Par. 1,44 
Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Iobab filius Zare57 de Bosra.
57 Zare Weber ] Sare Rusch
Numérotation du verset 1Par. 1,45 
Cumque58 Iobab fuisset mortuus,
regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.
58 cumque] + et Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,46 
Obiit quoque et Husam et regnavit pro eo {t. 2   : Erfurt, f. 92va   ; facsim., p. 184a} Adad filius Badad, qui percussit Madian in terra Moab. Et nomen civitatis eius Avith.
Numérotation du verset 1Par. 1,47 
Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de Masereca59.
59 Masereca] Masreca Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,48 
Sed et Semla mortuus est, et regnavit pro eo Saul de Rooboth que iuxta amnem sita est.
Numérotation du verset 1Par. 1,49 
Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Balaana60 filius Achobor.
60 Balaana] Baalanan Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,50 
Sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad,
cuius urbis fuit nomen Phou,
et appellata est uxor eius Mechabel61
filia Matred,
filie Mezaab.
61 Mechabel] Mehetabel Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,51 
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse ceperunt.
Dux Thamna62, dux Aliha63,
dux Ietheth,
62 Thamna Rusch Weber Edmaior.
63 Aliha ΩM Rusch (Glose)] Aliba cacogr. Rusch (textus), Alia ΩS Ed1455 , Aula Edmaior. (D) Φ ΨD Alva Weber ; cf. Gn. 36, 40 : Aluha
Numérotation du verset 1Par. 1,52 
dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,
Numérotation du verset 1Par. 1,53 
dux Cenez, dux Theman, dux Mapsar64,
64 Mapsar ΩJ Ed1455 Rusch ] Mabsar Weber
Numérotation du verset 1Par. 1,54 
dux Magdiel, dux Hiram. Hi duces Edom.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (1Par. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=16&chapitre=16_1)

Notes :