Capitulum 6
Numérotation du verset
Ex. 6,1
Dixit Dominus ad Moysen: Nunc videbis que facturus sum
pharaoni: per manum enim fortem
dimittet eos, et in manu robusta eiciet illos de terra sua.
Numérotation du verset
Ex. 6,2
Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: ego Dominus
Numérotation du verset
Ex. 6,3
qui apparui Abraham Isaac et Iacob in Deo omnipotente,
et nomen meum Adonai
non indicavi eis.
Numérotation du verset
Ex. 6,4
pepigique cum eis fedus ut darem illis terram Chanaan, terram peregrinationis eorum,
in qua fuerunt advene.
Numérotation du verset
Ex. 6,5
Ego audivi
gemitum filiorum Israel quo Egyptii
oppresserunt eos, et recordatus sum pacti
mei.
Numérotation du verset
Ex. 6,6
Ideo dic filiis Israel: ego Dominus qui educam
vos de ergastulo Egyptiorum
et eruam de servitute
ac redimam
in brachio
extento1
et iudiciis {t. 1: Erfurt, f. 60va; facsim., p. 122a} magnis.
1 extento] excelso
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,7
et assumam
vos mihi in populum,
et ero vester Deus
scietisque
quod ego sum2 Dominus Deus vester qui eduxerim vos de ergastulo Egyptiorum
2 sum] sim
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,8
et induxerim vos3 in terram
super quam levavi
manum
meam ut darem eam
Abraham
Isaac
et Iacob
daboque
vobis illam4 possidendam,
ego Dominus.
3 vos]
om. Weber
4 vobis illam]
inv. Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,9
narravit ergo Moyses
omnia
filiis Israel qui non acquieverunt ei propter angustiam
spiritus et opus durissimum.
Numérotation du verset
Ex. 6,10
locutusque est Dominus ad Moysen dicens:
Numérotation du verset
Ex. 6,11
ingredere et loquere ad pharaonem5 regem Egypti ut dimittat filios Israel
de terra sua.
5 Pharaonem] Pharao
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,12
respondit Moyses coram Domino:
Ecce filii Israel
non audiunt me6
et quomodo audiet me pharao
presertim cum sim incircumcisus labiis ?
6 audiunt me] inv. Cas264 Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,13
7 Locutusque8 est Dominus ad Moysen et Aaron
et dedit mandatum ad filios Israel et ad pharaonem9 regem Egypti,
ut educerent filios Israel de terra Egypti.
7 Ex. 7:13 Hic incipit cap. .XV. Cas264
8 locutusque] locutus
Weber
9 Pharaonem] Pharao
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,14
Isti sunt principes domorum per familias suas filii Ruben primogeniti Israelis Enoch et Phallu Esrom et Charmi.
Numérotation du verset
Ex. 6,15
He cognationes Ruben filii Simeon Iamuel et Iamin et Ahod10
et11 Iachin et Soer12*
et Saul filius Chananitidis
he progenies Simeon
10 Ahod]
scrips.
, Aoch
Rusch
11 et] om. Weber
12 Soer
G
Λ
B T M
Φ
O
ΘAM*
P
Ψ Ω
MSJ
Ed1455
Weber
] Seor
Amiatinus,
Soher
Cava
Π ΘHM²
Rusch Ed1530
, Soter Ω
M², Soar
Clementina ,
Saer
X
ΣOM, Aser ΣT,Saher
Edmaior.
Numérotation du verset
Ex. 6,16
et hec nomina filiorum Levi per cognationes suas Gerson et Caath et Merari anni autem vite Levi fuerunt centum triginta septem.
Numérotation du verset
Ex. 6,17
{t. 1: Erfurt, f. 60vb; facsim., p. 122b}
Filii Gerson Lobni13 et Semei per cognationes suas
13 Lobni Cas264 Rusch] Lobeni Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,18
filii Caath Amram et Isuar et Hebron et Oziel annique vite Caath centum triginta tres
Numérotation du verset
Ex. 6,19
filii Merari Mooli et Musi he cognationes Levi per familias suas
Numérotation du verset
Ex. 6,20
Accepit autem Amram uxorem Iochabed14 patruelem suam que peperit ei Aaron et Moysen et Mariam15 fueruntque anni vite Amram centum triginta septem
14 Ioachabed
Cava
ΠD Φ ΘAMG* ΨFM
Ω
Ed1530 Clementina Edmaior.
] Iocabed ΩJ
Amiatinus
ΣT
O P Edminor.
, Iochabeth ΠC ΣO ΨBD
Ed1455
Rusch
15 et Mariam]
om. Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,21
filii quoque Isuar: Chore, et Napheg, et Zechri16
16 Zechri
Rusch
] Zecri
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,22
filii quoque Oziel Misael et Elisaphan17 et Sethri
17 Elisaphan
Cava
ΘH ΨB ΩSM
Ed1455
Rusch Clementina
] Elsaphan
T M
ΦRZGVP
O
ΩJ
Ed1530 Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,23
Accepit autem Aaron uxorem Elisabeth18 filiam Aminadab sororem Naasson que peperit ei Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
18 (H)elisabet(h) Λ H ΠCD ΣM
O P*
Ω
MSJ
Ed1455
Rusch Clementina
] Elisabe
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,24
filii quoque Chore: Aser19 et Helchana et Abiasaph20 he sunt cognationes Choritarum
19 Aser Φ ΨDFM
Ω
Ed1455
Rusch Clementina
] Asir Amiatinus ... Ed1530
Weber
, Oser ΨB
20 Abiasaph
scrips.
] Abiasab
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,25
At vero Eleazar filius Aaron accepit uxorem de filiabus Phutiel que peperit ei Phinees hii sunt principes familiarum leviticarum per generationes21
suas
21 generationes] cognationes
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,26
iste est Aaron et Moyses quibus precepit Deus22 ut educerent filios Israel de terra Egypti per turmas suas
22Deus] Dominus
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,27
hii sunt qui loquuntur ad pharaonem23
regem Egypti
ut educant filios Israel
de Egypto
iste est24 Moyses
et Aaron
23 Pharaonem] Pharao
Weber
24 est]
om. Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,28
in die qua locutus est Dominus
ad Moysen in terra Egypti
Numérotation du verset
Ex. 6,29
et locutus est Dominus ad Moysen dicens: Ego Dominus
loquere ad pharaonem25 regem Egypti omnia que ego loquor tibi.
25 Pharaonem] Pharao
Weber
Numérotation du verset
Ex. 6,30
Et ait Moyses coram Domino en incircumcisus labiis
sum quomodo audiet me pharao.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ex. 6), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 19/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=04&chapitre=04_6)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ex. 6), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 19/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=04&chapitre=04_6)
Notes :