Capitulum 26

Numérotation du verset Ex. 26,1 
decem cortinas
de bysso retorta,
et hyacintho, ac purpura, coccoque
bis tincto,
variatas opere plumario
facies.
1 tabernaculum] + vero Weber
Numérotation du verset Ex. 26,2 
Longitudo cortine2
{t. 1: Erfurt, f. 83vb; facsim., p. 168b} habebit viginti octo cubitos, latitudo
quatuor cubitorum erit;
unius mensure fient universa tentoria.
2 cortine] + unius Weber
Numérotation du verset Ex. 26,3 
Quinque cortine
sibi iungentur mutuo,
et alie quinque
nexu simili
coherebunt.
Numérotation du verset Ex. 26,4 
Ansulas hyacinthinas
in lateribus
ac summitatibus
facies cortinarum, ut possint invicem copulari.
Numérotation du verset Ex. 26,5 
Quinquagenas
ansas3
cortina {t. 1: Erfurt, f. 84ra; facsim., p. 169a} una4 habebit in utraque parte ita insertas,
ut ansa contra ansam veniat,
et altera alteri possit aptari.
3 ansas] ansulas Weber
4 una] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 26,6 
Facies et quinquaginta circulos aureos
quibus cortinarum vela iungenda sunt, ut unum tabernaculum fiat.
Numérotation du verset Ex. 26,7 
Facies et saga cilicina
undecim,
tectum
tabernaculi.
Numérotation du verset Ex. 26,8 
Longitudo sagi unius habebit triginta cubitos,
et latitudo quatuor:
equa erit mensura sagorum omnium.
Numérotation du verset Ex. 26,9 
E quibus quinque iunges seorsum,
et sex sibi mutuo copulabis,
in fronte tecti duplices.
Numérotation du verset Ex. 26,10 
Facies et quinquaginta ansas in ora sagi unius,
ut coniungi cum altero queat:
et quinquaginta ansas in ora sagi alterius, ut cum altero copuletur.
Numérotation du verset Ex. 26,11 
Facies et5 quinquaginta fibulas
eneas
quibus iungantur anse, ut6 unum ex omnibus operimentum fiat.
5 facies et] om. Weber
6 ut] et Weber
Numérotation du verset Ex. 26,12 
quod autem superfuerit in sagis que parantur tecto, id est unum sagum {t. 1: Erfurt, f. 84vb; facsim., p. 170b} quod amplius est, ex medietate eius operies posteriora tabernaculi.
Numérotation du verset Ex. 26,13 
et cubitus ex una parte pendebit, et alter ex altera qui plus est in sagorum longitudine, utrumque latus tabernaculi protegens.
Numérotation du verset Ex. 26,14 
facies et operimentum
aliud tecto
de pellibus arietum
rubricatis:
et super hoc
rursum aliud operimentum de hyacinthinis7 pellibus.
7 hyacinthinis Rusch ] ianthinis Weber
Numérotation du verset Ex. 26,15 
Facies et tabulas
de lignis Sethim,
Numérotation du verset Ex. 26,16 
que singule denos cubitos in longitudine habeant, et in latitudine singulos cubitos8
ac semissem.
8 cubitos] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 26,17 
In lateribus tabule, due incastrature fient,
quibus tabula alteri tabule conectatur, atque in hunc modum cuncte tabule parabuntur.
Numérotation du verset Ex. 26,18 
erunt in latere meridiano
quod vergit ad austrum.
Numérotation du verset Ex. 26,19 
Quibus quadraginta bases argenteas
fundes, ut bine bases
singulis tabulis per duos angulos subiciantur.
Numérotation du verset Ex. 26,20 
In latere quoque secundo tabernaculi
{t. 1: Erfurt, f. 85va; facsim., p. 172a} quod vergit ad aquilonem, viginti tabule erunt,
Numérotation du verset Ex. 26,21 
quadraginta habentes bases argenteas. Bine bases singulis tabulis supponentur.
Numérotation du verset Ex. 26,22 
Ad occidentalem vero plagam
tabernaculi facies sex tabulas,
Numérotation du verset Ex. 26,23 
et rursum alias duas que in angulis erigantur post tergum tabernaculi
Numérotation du verset Ex. 26,24 
Eruntque sibi9 coniuncte a deorsum usque sursum,
et una omnes compago retinebit. Duabus quoque tabulis
que in angulis {t. 1: Erfurt, f. 85vb; facsim., p. 172b} ponende sunt similis iunctura servabitur.
9 sibi] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 26,25 
Et erunt simul tabule octo, bases earum argentee sedecim, duabus basibus per unam tabulam supputatis
Numérotation du verset Ex. 26,26 
Facies et vectes de lignis Sethim quinque
ad continendas tabulas
in uno latere tabernaculi,
Numérotation du verset Ex. 26,27 
et quinque alios
in altero
et eiusdem numeri
ad occidentalem plagam:
Numérotation du verset Ex. 26,28 
qui mittentur per medias tabulas
a summo usque ad summum.
Numérotation du verset Ex. 26,29 
Ipsasque tabulas {t. 1: Erfurt, f. 86ra; facsim., p. 173a} deaurabis,
et fundes eis annulos aureos,
per quos vectes tabulata contineant
quos operies laminis aureis.
Numérotation du verset Ex. 26,30 
Et eriges tabernaculum
iuxta exemplar10
quod tibi in monte monstratum est.
10 exemplar] exemplum Weber
Numérotation du verset Ex. 26,31 
facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextum
Numérotation du verset Ex. 26,32 
quod appendes {t. 1: Erfurt, f. 86rb; facsim., p. 173b} ante quatuor columnas de lignis Sethim,
que et11 ipse quidem
deaurate erunt,
et habebunt capita aurea,
sed et12 bases argenteas.
11 et Rusch] om. Weber
12 et] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 26,33 
inseretur autem velum
per circulos,
intra
quod
pones arcam testimonii13,
quo
et14 sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentur.
13 testimonii] + et Weber
14 et] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 26,34 
pones et propitiatorium
in sancta sanctorum
Numérotation du verset Ex. 26,35 
mensamque extra velum
et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano
mensa
enim stabit in parte aquilonis.
Numérotation du verset Ex. 26,36 
facies et tentorium in introitu tabernaculi
de hyacintho,
et purpura,
coccoque bis tincto
et bysso retorta,
opere plumarii.
Numérotation du verset Ex. 26,37 
et quinque columnas deaurabis
lignorum Sethim,
ante quas {t. 1: Erfurt, f. 86vb; facsim., p. 174b} ducetur tentorium quarum erunt capita
aurea,
et bases enee.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ex. 26), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 28/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=04&chapitre=04_26)

Notes :