Capitulum 12

Numérotation du verset Ex. 12,1 
Dixit quoque {t. 1: Erfurt, f. 65vb; facsim., p. 132b} Dominus ad Moysen et Aaron1
1 Aaron] + in terra Egypti Weber
Numérotation du verset Ex. 12,2 
mensis iste vobis principium mensium2 primus
erit in mensibus anni
2 mensium] mensuum Weber
Numérotation du verset Ex. 12,3 
loquimini ad universum cetum filiorum Israel et dicite eis decima die mensis huius tollat
unusquisque agnum per familias et domos suas
Numérotation du verset Ex. 12,4 
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum
assumet vicinum suum qui coniunctus3 est domui sue4
iuxta numerum animarum
que sufficere possunt ad esum agni
3 coniunctus] iunctus Weber
4 sue] eius Weber
Numérotation du verset Ex. 12,5 
erit autem agnus
absque macula
masculus
anniculus
iuxta quem ritum tolletis et hedum
Numérotation du verset Ex. 12,6 
et servabitis eum usque ad quartam decimam diem mensis huius
immolabitque eum universa multitudo filiorum Israel
ad vesperam
Numérotation du verset Ex. 12,7 
et sument de sanguine
ac ponent super utrumque postem
et in superliminaribus
domorum
in quibus comedent illum
Numérotation du verset Ex. 12,8 
nocte illa
assas
igni
et azymos panes
cum lactucis agrestibus
Numérotation du verset Ex. 12,9 
non comedetis ex eo crudum quid
nec coctum aqua
sed assum tantum igni
caput
cum pedibus eius
et intestinis
vorabitis
Numérotation du verset Ex. 12,10 
nec remanebit ex eo quicquam
usque mane
si quid
residuum5
fuerit igni6 comburetis
5 residuum] residui Weber
6 igni] igne Weber
Numérotation du verset Ex. 12,11 
sic autem comedetis illum renes vestros
accingetis
et7 calciamenta
habebitis in pedibus
vestris8 tenentes
baculum9
in manibus et comedetis
festinantes
est enim Phase id est transitus Domini
7 et] om. Weber
8 vestris] om. Weber
9 baculum] baculos Weber
Numérotation du verset Ex. 12,12 
et transibo per terram Egypti nocte illa
percutiamque omne primogenitum in terra Egypti ab homine
et in cunctis diis Egypti faciam iudicia ego Dominus
Numérotation du verset Ex. 12,13 
erit autem sanguis
vobis in signum in edibus
in quibus eritis et videbo sanguinem ac transibo
vos nec erit10 vobis plaga
disperdens quando percussero terram Egypti
10 erit] + in Weber
Numérotation du verset Ex. 12,14 
habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem Domino in generationibus vestris cultu sempiterno
Numérotation du verset Ex. 12,15 
septem diebus azyma comedetis in die primo
non erit fermentatum
in domibus vestris quicumque comederit fermentatum peribit anima illa de Israel
a die prima11 usque ad diem septimum.
11 a die prima] a primo die Weber
Numérotation du verset Ex. 12,16 
dies prima
erit sancta atque sollemnis
et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis
facietis in eo12 exceptis {t. 1: Erfurt, f. 66va; facsim., p. 134a} his
que ad vescendum
pertinent
12 eo] eis Weber
Numérotation du verset Ex. 12,17 
et observabitis azyma
in eadem enim ipsa die educam
exercitum vestrum
de terra Egypti
et custodietis diem istum in generationibus
vestris13
ritu perpetuo
13 generationibus vestris] generationes vestras Weber
Numérotation du verset Ex. 12,18 
primo mense quarta decima14 mensis
ad vesperam
comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vesperam
14 decima] + die Weber
Numérotation du verset Ex. 12,19 
septem diebus
fermentatum15
non inveniatur16 in domibus vestris qui comederit fermentatum
peribit
anima eius de cetu Israel
tam de advenis
quam de indigenis
terre
15 fermentatum] fermentum Weber
16 inveniatur] invenietur Weber
Numérotation du verset Ex. 12,20 
omne fermentatum non comedetis in cunctis habitaculis vestris
edetis azyma
Numérotation du verset Ex. 12,21 
Vocavit autem Moyses omnes seniores filiorum Israel
et dixit ad eos: ite tollentes animal per familias
vestras immolate Phase
Numérotation du verset Ex. 12,22 
fasciculumque hyssopi
tingite sanguine qui est in limine
et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem
nullus vestrum egrediatur
ostium domus sue
usque mane
Numérotation du verset Ex. 12,23 
transibit enim Dominus percutiens Egyptios cumque viderit sanguinem
in superliminari et in utroque poste
transcendet ostium domus17 et non sinet percussorem ingredi domos
vestras et ledere
17 domus] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 12,24 
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in eternum
Numérotation du verset Ex. 12,25 
{t. 1: Erfurt, f. 66vb; facsim., p. 134b} cumque introieritis terram quam Dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis cerimonias istas
Numérotation du verset Ex. 12,26 
et cum dixerint vobis filii vestri que est ista religio
Numérotation du verset Ex. 12,27 
dicetis eis victima transitus Domini est quando transivit super domos filiorum Israel in Egypto
percutiens
Egyptios et domos nostras liberans
Incurvatusque
populus adoravit
Numérotation du verset Ex. 12,28 
et egressi
filii Israel fecerunt sicut Dominus preceperat18 Moysi et Aaron
18 Dominus preceperat] inv. Weber
Numérotation du verset Ex. 12,29 
factum est autem in noctis medio percussit Dominus omne primogenitum in terra Egypti a primogenito pharaonis qui sedebat in solio eius usque ad primogenitum captive que erat in carcere
et omne primogenitum iumentorum
Numérotation du verset Ex. 12,30 
surrexitque pharao nocte et omnes servi eius cunctaque Egyptus ortusque19 est clamor magnus in Egypto neque enim erat domus in qua non iaceret mortuus
19 ortusque] et ortus Weber
Numérotation du verset Ex. 12,31 
Vocatisque pharao20 Moysen21 et Aaron nocte ait: Surgite, egredimini a populo meo et vos et filii Israel. Ite immolate Domino sicut dicitis.
20 pharao] om. Weber
21 Moysen] Moyse Rusch
Numérotation du verset Ex. 12,32 
Oves vestras et armenta assumite ut petieratis et abeuntes benedicite mihi.
Numérotation du verset Ex. 12,33 
Urgebantque22 Egyptii populum de terra exire velociter dicentes: Omnes moriemur.
22 Urgebantque] Urguebantque Weber
Numérotation du verset Ex. 12,34 
Tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur
et ligans
in palleis23
posuit super humeros suos
23 palleis] palliis Weber
Numérotation du verset Ex. 12,35 
feceruntque filii Israel {t. 1: Erfurt, f. 67ra; facsim., p. 135a} sicut preceperat Moyses et petierunt ab Egyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurimam.
Numérotation du verset Ex. 12,36 
Dedit autem Dominus gratiam populo coram Egyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt Egyptios
Numérotation du verset Ex. 12,37 
profectique24 filii Israel de Ramesse
in Socoth
sexcenta ferme milia peditum virorum
absque parvulis et mulieribus25
24 profectique] + sunt Weber
25 et mulieribus] om. Weber
Numérotation du verset Ex. 12,38 
sed et vulgus promiscuum innumerabile
ascendit cum eis oves
et armenta et animantia diversi generis multa nimis
Numérotation du verset Ex. 12,39 
coxeruntque
farinam quam dudum conspersam
de Egypto
tulerant et fecerunt subcinericios
panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire Egyptiis
et nullam facere sinentibus moram
{t. 1: Erfurt, f. 67rb; facsim., p. 135b} nec pulmenti quicquam occurrerant preparare
Numérotation du verset Ex. 12,40 
habitatio autem filiorum Israel qua manserant in Egypto fuit quadringentorum triginta annorum
Numérotation du verset Ex. 12,41 
quibus expletis eadem die egressus est omnis exercitus Domini de terra Egypti
Numérotation du verset Ex. 12,42 
nox est ista observabilis Domini quando eduxit eos de terra Egypti hanc observare debent omnes filii Israel in generationibus suis
Numérotation du verset Ex. 12,43 
dixitque Dominus ad Moysen et Aaron hec est religio Phase omnis alienigena non comedet ex eo
Numérotation du verset Ex. 12,44 
omnis autem servus empticius
circumcidetur
et sic comedet
Numérotation du verset Ex. 12,45 
advena
et mercennarius
non edent ex eo.
Numérotation du verset Ex. 12,46 
In una domo
comedetis26
nec efferetis de {t. 1: Erfurt, f. 67va; facsim., p. 136a} carnibus eius
foras
nec os eius27 confringetis
26 comedetis] comedetur Weber
27 eius] illius Weber
Numérotation du verset Ex. 12,47 
omnis cetus
filiorum Israel
faciet illud.
Numérotation du verset Ex. 12,48 
Quod si quis
peregrinorum
in vestram voluerit transire coloniam
et facere
Phase Domini circumcidetur prius
omne masculinum eius
et tunc
rite celebrabit
eritque sicut indigena terre
si quis autem non circumcisus28 fuerit
non vescetur ex eo
28 non circumcisus] inv. Weber
Numérotation du verset Ex. 12,49 
eadem lex erit indigene et colono
qui peregrinatur apud vos
Numérotation du verset Ex. 12,50 
feceruntque29 omnes filii Israel sicut preceperat Dominus Moysi et Aaron.
29 feceruntque] fecerunt Weber
Numérotation du verset Ex. 12,51 
et in eadem die eduxit Dominus filios Israel de terra Egypti per turmas suas



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ex. 12), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 28/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=04&chapitre=04_12)

Notes :