Biblia communis

Capitulum 16

Numérotation du verset Mt. 16,1 
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 948ra ; facsim., p. 55a} Et accesserunt ad eum Pharisei et Sadducei temptantes
et rogaverunt1 eum ut signum de celo ostenderet eis.
1 rogaverunt Rusch Weber ] rogantes Li446@ Li446
Numérotation du verset Mt. 16,2 
At ille respondens ait eis2: Facto vespere
dicitis: Serenum erit, rubicundum est enim celum.
2 eis Rusch Weber] illis Li446@
Numérotation du verset Mt. 16,3 
Et mane:
Hodie tempestas, rutilat enim triste celum.
Numérotation du verset Mt. 16,4 
Faciem ergo celi diiudicare nostis,
signa autem temporum non potestis3?
Generatio mala et adultera
signum querit
et signum non dabitur ei nisi
signum Ione4.
Et relictis illis
abiit.
3 potestis] + scire Cor1 P, scire Weber ( Z P Φ ) Clementina
4 Ione Cor3 (anti.) Rusch Weber ] + prophete Cor3 (Ieronymus et grecus habent et anti. non habent) Li446@ Li446 ΩJ
Numérotation du verset Mt. 16,5 
Et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes accipere.
Numérotation du verset Mt. 16,6 
Qui dixit illis: Intuemini et cavete a fermento
Phariseorum et Sadduceorum.
Numérotation du verset Mt. 16,7 
At illi cogitabant inter se dicentes: Quia panes non accepimus.
Numérotation du verset Mt. 16,8 
Sciens autem Iesus
dixit5: Quid cogitatis
inter vos modice fidei quia panes non habetis?
5 dixit Rusch
Numérotation du verset Mt. 16,9 
Nondum intelligitis neque recordamini
quinque panum
in quinque millia hominum {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 948rb ; facsim., p. 55b} et quot cophinos sumpsistis?
Numérotation du verset Mt. 16,10 
Neque septem panum
in quatuor millia hominum6 et quot sportas sumpsistis?
6 hominum Rusch Weber] om. Li446@
Numérotation du verset Mt. 16,11 
Quare non intelligitis quia non de pane
dixi vobis: Cavete a fermento Phariseorum et Sadduceorum?
Numérotation du verset Mt. 16,12 
Tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina Phariseorum et Sadduceorum.
Numérotation du verset Mt. 16,13 
Venit autem Iesus in partes Cesaree Philippi
et interrogabat discipulos suos
dicens: Quem dicunt homines esse Filium hominis?
Numérotation du verset Mt. 16,14 
At illi dixerunt: Alii Ioannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero Ieremiam aut unum ex prophetis.
Numérotation du verset Mt. 16,15 
Dicit illis Iesus: Vos autem quem me esse dicitis?
Numérotation du verset Mt. 16,16 
Respondens Simon Petrus dixit:
Tu es Christus Filius Dei vivi.
Numérotation du verset Mt. 16,17 
Respondens autem Iesus dixit ei:
Beatus es Simon
Bar Iona
quia caro et sanguis
non revelavit tibi
sed Pater meus qui in celis est.
Numérotation du verset Mt. 16,18 
Et ego dico tibi,
et super hanc petram
edificabo Ecclesiam meam et porte inferi
non prevalebunt adversus eam.
Numérotation du verset Mt. 16,19 
Et tibi dabo claves
regni celorum.
Et quodcumque ligaveris
super terram erit ligatum et in celis,
et quodcumque solveris super terram erit solutum et in celis.
Numérotation du verset Mt. 16,20 
Tunc precepit discipulis suis ut nemini dicerent
quia ipse esset7 Iesus Christus8.
7 esset Rusch Weber] est Li446@ Li446 ΩJ
8 quia ipse esset Iesus Christus] quia ipse est Christus Weber ( N P ), quod? ipse esset Ihesus Christus Cor1 P , ... Iesus Christus Cor1 P , Cor3 (Ieronymus Rabanus anti. Glosa habent et exponunt)
Numérotation du verset Mt. 16,21 
Exinde
cepit Iesus ostendere discipulis suis
quia oporteret eum ire Hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurgere.
Numérotation du verset Mt. 16,22 
Et assumens eum Petrus
cepit increpare illum
dicens:
Absit a9 te, Domine.
9 a Li446 Rusch Weber] ad Li446@
Numérotation du verset Mt. 16,23 
Qui conversus
dixit Petro: Vade post me,
Satana10,
scandalum11 es mihi12
quia non sapis
ea13 que Dei sunt sed ea que sunt14 hominum.
10 Satana Rusch Weber ] Satanas Li446@ Li446
11 scandalum Li446 Rusch Weber ] scandum Li446@
12 es mihi Rusch Weber] inv. Li446@ Li446
13 ea Li446 Rusch Weber] om. Li446@
14 sunt Rusch ] om. Li446@ Li446 Weber
Numérotation du verset Mt. 16,24 
Tunc Iesus dixit discipulis suis: Si quis vult
post me venire abneget semetipsum
et tollat crucem suam
et sequatur me.
Numérotation du verset Mt. 16,25 
Qui enim voluerit animam suam salvam facere
perdet eam.
Qui autem perdiderit animam suam15
propter me
inveniet eam.
15 suam Rusch Weber] om. Li446@
Numérotation du verset Mt. 16,26 
Quid enim prodest homini,
si mundum universum16 lucretur, anime vero sue detrimentum patiatur?
Aut quam
dabit homo
commutationem pro anima sua?
16 mundum universum Rusch Weber ] inv. Li446@ Li446
Numérotation du verset Mt. 16,27 
Filius enim
hominis venturus est in gloria Patris sui
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 949ra ; facsim., p. 57a} cum angelis suis et tunc reddet unicuique
secundum opera eius17.
17 opera] opus Cor3 (vel Ieronymus Rabanus#)
Numérotation du verset Mt. 16,28 
Amen dico vobis,
sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem,
donec videant Filium hominis venientem in regno suo.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Mt. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=55&chapitre=55_16)

Notes :