Biblia communis

Capitulum 28

Numérotation du verset Mt. 28,1 
Vespere autem sabbati que lucescit in prima sabbati1
venit Maria Magdalene
et altera Maria videre sepulcrum.
1 Vespere... sabbati CorS1
Numérotation du verset Mt. 28,2 
Et ecce terremotus
factus est magnus. {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 964rb ; facsim., p. 87b} Angelus enim Domini descendit de celo
et accedens revolvit lapidem
et sedebat super eum.
Numérotation du verset Mt. 28,3 
Erat2 autem aspectus eius sicut fulgur
et3 vestimentum4 eius sicut nix.
2 Erat ΩJ Li446 Rusch Weber] et Li446@
3 et Li446 Rusch Weber] om. Li446@
4 vestimentum Rusch Weber ] vestimenta autem ΩJ Li446@
Numérotation du verset Mt. 28,4 
Pre timore autem eius
exterriti sunt custodes et facti5 sunt velut mortui.
5 facti ΩJ Li446 Rusch Weber] om. Li446@
Numérotation du verset Mt. 28,5 
Respondens autem angelus
dixit mulieribus: Nolite timere vos.
Scio enim quod Iesum qui crucifixus est queritis.
Numérotation du verset Mt. 28,6 
Non est hic.
Surrexit enim sicut dixit:
Venite et videte
locum ubi positus erat Dominus.
Numérotation du verset Mt. 28,7 
Et cito euntes
dicite discipulis eius et Petro6 quia surrexit. Et ecce precedet7 vos in Galileam.
Ibi eum videbitis. Ecce predixi vobis.
6 et Petro Rusch ] om. ΩJ Li446@ Li446 Weber
7 precedet ΩJ Li446@ Rusch ] precedit Weber
Numérotation du verset Mt. 28,8 
Et exierunt cito de monumento cum timore et gaudio magno currentes nuntiare discipulis eius8.
8 eius ΩJ Li446@ Li446 Weber ] suis Rusch
Numérotation du verset Mt. 28,9 
Et ecce Iesus occurrit illis
dicens: Avete.
Ille autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum.
Numérotation du verset Mt. 28,10 
Tunc ait illis {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 964va ; facsim., p. 88a} Iesus: Nolite timere. Ite nuntiate
fratribus meis
ut eant in Galileam, ibi me videbunt.
Numérotation du verset Mt. 28,11 
Que cum abiissent, ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum
omnia que facta fuerant.
Numérotation du verset Mt. 28,12 
Et congregati cum senioribus consilio accepto,
pecuniam copiosam dederunt militibus
Numérotation du verset Mt. 28,13 
dicentes: Dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum, nobis dormientibus.
Numérotation du verset Mt. 28,14 
Et si hoc auditum fuerit a preside
nos suadebimus ei
et securos vos faciemus.
Numérotation du verset Mt. 28,15 
At illi, accepta pecunia, fecerunt sicut erant edocti9*. Et divulgatum est verbum istud {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 964vb ; facsim., p. 88b} apud Iudeos usque in hodiernum diem.
9 edocti ΩJ Li446@ Li446 ] docti Rusch Weber
Numérotation du verset Mt. 28,16 
Undecim autem discipuli abierunt in Galileam in montem ubi constituerat illis Iesus.
Numérotation du verset Mt. 28,17 
Et videntes eum adoraverunt,
quidam autem dubitaverunt.
Numérotation du verset Mt. 28,18 
Et accedens Iesus
locutus est eis dicens: Data est mihi omnis potestas in celo et in terra.
Numérotation du verset Mt. 28,19 
Euntes ergo
docete omnes gentes
baptizantes eos
in nomine
Patris et Filii et Spiritus sancti,
Numérotation du verset Mt. 28,20 
docentes eos servare
omnia quecumque mandavi vobis.
Et ecce ego vobiscum sum
omnibus diebus10 usque ad consummationem seculi.11
10 diebus] iter. Li446@
11 seculi] + explicit Matheus ΩP, explicit evangelium secundum Matheum ΩL, explicit evangelium secundum Matheum habet versus II DCC (2700)] ΩJ



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Mt. 28), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=55&chapitre=55_28)

Notes :