Capitulum 8

Numérotation du verset 1Par. 8,1 

Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbal secundum, Ahara1 tertium,
1 Ahara] Ohora Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,2 

Noaha2
2 Noaha] Nuaha Weber
quartum et Rapha quintum.
Numérotation du verset 1Par. 8,3 

Fueruntque filii Bale : Addoar3 et Gera et Abiud
3 Addoar] Addaor Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,4 

Abisue quoque et Neman et Ahoe,
Numérotation du verset 1Par. 8,5 

sed et Gera et Sephuphan et Uram.
Numérotation du verset 1Par. 8,6 

Hi sunt filii Ahod4
4 Ahod ΩJ Rusch Clementina ] Aoth ΩM, Aod Weber
principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath.
Numérotation du verset 1Par. 8,7 

Naman5
5 Naman] Nooman Weber
autem et Achia
et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Oza et Abiud6.
6 Abiud] Ahiud Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,8 

Porro Saarim
genuit in regione Moab postquam dimisit Usim7 et Bara uxores suas.
7 Usim Rusch Weber ] Urim ΛL E, Husim Cava X Ed1530 Clementina
Numérotation du verset 1Par. 8,9 

Genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Musa8
8 Musa Rusch (hapax) ] Mosa Weber ( omnes codd. et edd. )
et Melchom9,
9 Melchom Rusch (hapax) ] Molchom Weber ( omnes codd. et edd. )
Numérotation du verset 1Par. 8,10 

Iebus10 quoque et Sethia11 et Marma12.
10 Iebus Amiatinus Q ΩSM Rusch ] Iechus D Φ ΨD ΩJ, Iehus Weber |
11 Sethia Rusch ] Sechia ΩJ Weber |
12 Marma Rusch Weber ] Marmach |
Hi sunt filii eius principes in familiis suis13,
13 suis Rusch Weber ] eius Φ P ΨD ΩJ
Numérotation du verset 1Par. 8,11 

Mehusim14 vero genuit Abitob et Elphaal.
14 Mehusim Rusch Clementina ] De Usim ΩJ, Meusim Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,12 

Porro filii Elphaal : Heber et Misaam et Sama15.
15 Sama] Samad Weber
Hic edificavit Ono et Loth16
16 Loth Cava X ΣT Q ΨD ΩS Rusch ] Lod Weber etc.
et filias eius.
Numérotation du verset 1Par. 8,13 

Bara
autem et Sama17 principes cognationum habitantium in Ahialon18. Hi fugaverunt habitatores Geth.
17 Sama] Samma Weber |
18 Ahialon Rusch ] Haylon ΩSJ, Aialon Clementina Weber |
Numérotation du verset 1Par. 8,14 

Et Haio
et Sesac19 et Ierimoth
19 Sesac] Sesah Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,15 

et Zabadia et Arod et Heder,
Numérotation du verset 1Par. 8,16 

Michael quoque et Iespha et Ioaa et filia20 Baria,
20 et filia] filii Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,17 

et Zabadia21 et Mosollam et Ezeci22 et Heber,
21 Zabadia] Zadabia cacogr. Rusch |
22 Ezeci Rusch Weber ] Ezechi ΣT P Q Φ Ω, Hezechi Clementina |
Numérotation du verset 1Par. 8,18 

et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal,
Numérotation du verset 1Par. 8,19 

et Iacim et Zechri23
23 Zechri Weber ] Zecri Edmaior.P U ΨD) ΩJ Rusch
et Zabdi
Numérotation du verset 1Par. 8,20 

et Helioenai et Selethai et Eliel24
24 Eliel sic Rusch ] Helihel Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,21 

et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei,
Numérotation du verset 1Par. 8,22 

et Iesphan et Heber et Eliel25
25 Eliel] scrips. , Helihel Rusch Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,23 

et Abdon et Zechri et Hanan
Numérotation du verset 1Par. 8,24 

et Anania et Ailam
et Anathothia
Numérotation du verset 1Par. 8,25 

et Iephdaia et Phanuel filii Sesac
Numérotation du verset 1Par. 8,26 

et Samsari et Sooria et Otholia
Numérotation du verset 1Par. 8,27 

et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroam.
Numérotation du verset 1Par. 8,28 

Hi patriarche et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem.
Numérotation du verset 1Par. 8,29 

In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha,
Numérotation du verset 1Par. 8,30 

filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Numérotation du verset 1Par. 8,31 

Gedur26 quoque et Ahio et Zacher
26 Gedur] Gedor Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,32 

et Macelloth. Et Macelloth27 genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis.
27 Et Macelloth] om. Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,33 

Ner autem genuit Cis. Et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisue et Abinadab,
et Esbaal28.
28 Esbaal Rusch ] Hisbaal Φ ΩS, Hesbaal , Isbaal ΨD ΩJM
Numérotation du verset 1Par. 8,34 

Filius autem Ionathan Meribbaal29,
29 Meribaal ΩJM Rusch ] Mifibaal ΩS, Miphibaal Φ ΨD
genuit30 Micham31.
30 genuit] et Meribbaal praem. Weber |
31 Micham Ω Rusch ] Micha Weber |
Numérotation du verset 1Par. 8,35 

Filii Micha : Phiton et Melech et Thara et Achaz.
Numérotation du verset 1Par. 8,36 

Et Achaz genuit Ioiada32 et Ioiada33 genuit Almoth et Azmoth34 et Zamri. Porro Zamri35 genuit Moosa,
32 Ioiada] Ioada Weber |
33 Ioiada] Ioada Weber |
34 Azmoth Weber ] Asmoth Rusch |
35 Zamri... Zamri Ω Rusch etc.] Zamari... Zamari Weber |
Numérotation du verset 1Par. 8,37 

et Moosa genuit Baana, cuius filius fuit Rapha,
de quo ortus est Elasa36 qui genuit Asel.
36 Elasa Rusch Weber ] Elesa Φ E P QJM
Numérotation du verset 1Par. 8,38 

Porro Asel sex filii fuere his nominibus : Ezricam, Bochru, Ismael, Saria, Abadia, Anan. Omnes hi filii Asel.
Numérotation du verset 1Par. 8,39 

Filii autem Esech37
37 Esech] Esec Weber
Fratris eius Ulam primogenitus, et Us38
38 et Us Rusch Weber ] et Hus Cava ΦP Ω , et Iehus Clementina , eius et Hus ΨD etc.
secundus, et Eliphalech39 tertius.
39 Eliphalech] Eliphalet Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,40 

Fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum, et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta quinque millia40.
40 quinque millia] om. Weber
Omnes hi filii Beniamin.

Capitulum 8

Numérotation du verset 1Par. 8,1 
{t. 2   : Erfurt, f. 97rb   ; facsim., p. 193b} Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbal secundum, Ahara1 tertium,
1 Ahara] Ohora Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,2 
Noaha2
2 Noaha] Nuaha Weber
interl.| alias : Nabua
quartum et Rapha quintum.
Numérotation du verset 1Par. 8,3 
Fueruntque filii Bale : Addoar3 et Gera et Abiud
3 Addoar] Addaor Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,4 
Abisue quoque et Neman et Ahoe,
interl.| alias Achoe
Numérotation du verset 1Par. 8,5 
sed et Gera et Sephuphan et Uram.
Numérotation du verset 1Par. 8,6 
Hi sunt filii Ahod4
4 Ahod ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] Aoth ΩM, Aod Weber
interl.| alias : Aoth a
a Cf. Idc. 3, 15 sqq. : Aioth
principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath.
interl.| sepulchrum
marg.| {t. 2 : Erfurt, f. 97rb ; facsim., p. 193b} QUI  TRANSLATI  SUNT  IN  MANATH. Quando pro scelere in uxorem levite gladio corruerunt, et sexcenti tantum remanserunt.
Numérotation du verset 1Par. 8,7 
Naman5
5 Naman] Nooman Weber
interl.| alias : Nooman
autem et Achia
interl.| alias Haia
marg.| NAMAN  AUTEM  ET  ACHIA. Principes fuerunt, sed Gera se subdiderunt. Unde singulariter dicitur :   Ipse transtulit eos, de quo exiit progenies Gera qui fuit pater Semei.
et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Oza et Abiud6.
6 Abiud] Ahiud Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,8 
Porro Saarim
interl.| alias : Saarahim
genuit in regione Moab postquam dimisit Usim7 et Bara uxores suas.
7 Usim Rusch Weber ] Urim ΛL E, Husim Cava X Ed1530 Clementina
Numérotation du verset 1Par. 8,9 
Genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Musa8
8 Musa Rusch (hapax) ] Mosa Weber ( omnes codd. Ed1455 et edd. )
interl.| vel : Mosa
et Melchom9,
9 Melchom Rusch (hapax) ] Molchom Weber ( omnes codd. Ed1455 et edd. )
interl.| alias : Molchom
Numérotation du verset 1Par. 8,10 
Iebus10 quoque et Sethia11 et Marma12.
10 Iebus Amiatinus Q ΩSM Rusch ] Iechus D Φ ΨD ΩJ, Iehus Ed1455 Weber
11 Sethia Ed1455 Rusch ] Sechia ΩJ Weber
12 Marma Rusch Weber ] Marmach Ed1455
interl.| alias : Marmath
Hi sunt filii eius principes in familiis suis13,
13 suis Ed1455 Rusch Weber ] eius Φ P ΨD ΩJ
Numérotation du verset 1Par. 8,11 
Mehusim14 vero genuit Abitob et Elphaal.
14 Mehusim Ed1455 Rusch Clementina ] De Usim ΩJ, Meusim Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,12 
Porro filii Elphaal : Heber et Misaam et Sama15.
15 Sama] Samad Weber
interl.| alias : Samad
Hic edificavit Ono et Loth16
16 Loth Cava X ΣT Q ΨD ΩS Rusch ] Lod Weber etc.
interl.| alias : Lod
et filias eius.
Numérotation du verset 1Par. 8,13 
Bara
interl.| alias : Bar
autem et Sama17 principes cognationum habitantium in Ahialon18. Hi fugaverunt habitatores Geth.
17 Sama] Samma Weber
18 Ahialon Ed1455 Rusch ] Haylon ΩSJ, Aialon Clementina Weber
interl.| quia ulti sunt fratres suos filios Ephraim
Numérotation du verset 1Par. 8,14 
interl.| alias : Hio
et Sesac19 et Ierimoth
19 Sesac] Sesah Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,15 
et Zabadia et Arod et Heder,
Numérotation du verset 1Par. 8,16 
Michael quoque et Iespha et Ioaa et filia20 Baria,
20 et filia] filii Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,17 
et Zabadia21 et Mosollam et Ezeci22 et Heber,
21 Zabadia] Zadabia cacogr. Rusch
22 Ezeci Ed1455 Rusch Weber ] Ezechi ΣT P Q Φ Ω, Hezechi Clementina
Numérotation du verset 1Par. 8,18 
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal,
Numérotation du verset 1Par. 8,19 
et Iacim et Zechri23
23 Zechri Weber ] Zecri Edmaior.P U ΨD) ΩJ Rusch
interl.| alias Zacri b
b <Non hab.> Edmaior. (apparatus)
et Zabdi
Numérotation du verset 1Par. 8,20 
et Helioenai et Selethai et Eliel24
24 Eliel sic Rusch ] Helihel Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,21 
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei,
Numérotation du verset 1Par. 8,22 
et Iesphan et Heber et Eliel25
25 Eliel] scrips. , Helihel Rusch Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,23 
et Abdon et Zechri et Hanan
interl.| alias : Chanan
Numérotation du verset 1Par. 8,24 
et Anania et Ailam
interl.| alias Alam
et Anathothia
Numérotation du verset 1Par. 8,25 
et Iephdaia et Phanuel filii Sesac
Numérotation du verset 1Par. 8,26 
et Samsari et Sooria et Otholia
Numérotation du verset 1Par. 8,27 
et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroam.
Numérotation du verset 1Par. 8,28 
Hi patriarche et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem.
Numérotation du verset 1Par. 8,29 
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha,
Numérotation du verset 1Par. 8,30 
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Numérotation du verset 1Par. 8,31 
Gedur26 quoque et Ahio et Zacher
26 Gedur] Gedor Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,32 
et Macelloth. Et Macelloth27 genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis.
27 Et Macelloth] om. Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,33 
Ner autem genuit Cis. Et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisue et Abinadab,
interl.| alias : Aminadab
et Esbaal28.
28 Esbaal Rusch ] Hisbaal Φ ΩS, Hesbaal Ed1455 , Isbaal ΨD ΩJM
interl.| alias : Hisbaal
Numérotation du verset 1Par. 8,34 
Filius autem Ionathan Meribbaal29,
29 Meribaal ΩJM Rusch ] Mifibaal ΩS, Miphibaal Φ ΨD
interl.| alias : Miphibaal
genuit30 Micham31.
30 genuit] et Meribbaal praem. Weber
31 Micham Ω Rusch ] Micha Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,35 
Filii Micha : Phiton et Melech et Thara et Achaz.
Numérotation du verset 1Par. 8,36 
Et Achaz genuit Ioiada32 et Ioiada33 genuit Almoth et Azmoth34 et Zamri. Porro Zamri35 genuit Moosa,
32 Ioiada] Ioada Weber
33 Ioiada] Ioada Weber
34 Azmoth Weber ] Asmoth Rusch
35 Zamri... Zamri Ω Ed1455 Rusch etc.] Zamari... Zamari Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,37 
et Moosa genuit Baana, cuius filius fuit Rapha,
interl.| alias Raphaia
de quo ortus est Elasa36 qui genuit Asel.
36 Elasa Rusch Weber ] Elesa Φ E P QJM
Numérotation du verset 1Par. 8,38 
Porro Asel sex filii fuere his nominibus : Ezricam, Bochru, Ismael, Saria, Abadia, Anan. Omnes hi filii Asel.
Numérotation du verset 1Par. 8,39 
Filii autem Esech37
37 Esech] Esec Weber
interl.| alias : Asech
Fratris eius Ulam {t. 2   : Erfurt, f. 97vb   ; facsim., p. 194b} primogenitus, et Us38
38 et Us Rusch Weber ] et Hus Cava ΦP Ω Ed1455 , et Iehus Clementina , eius et Hus ΨD etc.
interl.| alias : Ieus
secundus, et Eliphalech39 tertius.
39 Eliphalech] Eliphalet Weber
Numérotation du verset 1Par. 8,40 
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum, et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta quinque millia40.
40 quinque millia] om. Weber
interl.| numerus refertur ad filios Ulam ut sit sensus : fuerunt filii Ulam centum quinquaginta per hiperbaton
Omnes hi filii Beniamin.



Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (1Par. Capitulum 8), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 03/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=16&chapitre=16_8)

Notes :