Capitulum 27
Numérotation du verset
1Par. 27,1
Filii autem Israel secundum numerum suum, principes familiarum, tribuni, et centuriones, et prefecti, qui ministrabant regi
iuxta turmas suas,
ingredientes
et egredientes
per singulos menses in anno,
viginti quatuor millibus
singuli preerant.
Numérotation du verset
1Par. 27,2
Prime turme in primo mense Siboam1 preerat filius Zabdiel et sub eo viginti quatuor millia.
1 Siboam] Isboam
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,3
De filiis Phares princeps cunctorum principum in exercitu mense primo.
Numérotation du verset
1Par. 27,4
Secundi mensis habebat turmam Dudi Ahoites2 et post se alteri3 nomine Macelloth, qui regebat partem exercitus viginti quatuor millium.
2 Ahoites] Ahohites
Weber
|
3 alteri] alterum
Weber
|
Numérotation du verset
1Par. 27,5
Dux quoque turme tertie in mense tertio erat Banaias, filius Ioiade sacerdotis4 et in divisione sua viginti quatuor millia.
4 sacerdotis] sacerdos
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,6
Ipse est Banaias fortissimus inter triginta et super triginta. Preerat autem turme ipsius Amizabat5
5 Amizabat] Amizabad
Weber
filius eius.
Numérotation du verset
1Par. 27,7
Quarto mense quartus6 Asael frater Ioab, et Zabadias
6 Quarto mense quartus] quartus mense quarto
Weber
filius eius post eum, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,8
Quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,9
Sextus mense sexto Hira7 filius Acces et8 Thecuites9, et in turma eius viginti quatuor millia.
7 Hira
Rusch plerique codd. Clementina
] Hiras
Edmaior.
(X) cum. 1Par. 11, 28
|
8 et]
om. Weber
|
9 Thecuites
Weber
] Thecuides
Rusch (hapax)
|
Numérotation du verset
1Par. 27,10
Septimus mense septimo Helles Phallonites de filiis Ephraim, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,11 Asothites Amiatinus ... ΨD ΩJM] Asachites ΩS, Usathites Ed1455
Octavus mense octavo Sobochai Asothites
de stirpe Sarai10 et in turma eius viginti quatuor millia.
10 Sarai] Zarai
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,12
Nonus mense nono Abiezer Anathothites de stirpe11
11 stirpe] filiis
Weber
Gemini12
12 Gemini] Iemini
Weber
et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,13
Decimus mense decimo Marai,
et ipse Netophathites de stirpe Sarai13, et in turma eius viginti quatuor millia.
13 Sarai] Zarai
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,14
Undecimus mense undecimo Banaias Pharathonites de filiis Ephraim, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,15
Duodecimus mense duodecimo Holdai Netophathites de stirpe Gothoniel14, et in turma eius viginti quatuor millia.
14 Gothoniel] Gothonihel
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,16
Porro tribubus preerant Israel, Rubenitis, dux Eliezer filius Zechri, Simeonitis, dux Saphatias filius Macha,
Numérotation du verset
1Par. 27,17
levitis, Asabias filius Camuel15, Aaronitis Sadoc,
15 Camuhel
Weber
] Chamuel
Rusch
Numérotation du verset
1Par. 27,18
Iudaitis16, Heliu frater David, Isacharitis17, Amri filius Michael.
16 Iudaitis] Iuda
Weber
|
17 Isacharitis] Isachar
Weber
|
Numérotation du verset
1Par. 27,19
Zabulonitis, Iesmaias filius Abdie, Neptalitis18, Ierimuth19
18 Neptalitis] Nepthalitibus
Weber
|
19 Ierimuth Ω Φ
Rusch
] Ierimoth
Weber
|
filius Oziel,
Numérotation du verset
1Par. 27,20
filiis Ephraim, Osee filius Ozaziu, dimidie20 tribus Manasse, Ioel filius Phadaie21,
20 dimidie] dimidio
Weber
|
21 Phadaie] Phadie
Weber
|
Numérotation du verset
1Par. 27,21
et dimidie22
tribus Manasse in Galaad, Iaddo23 filius Zacharie, Beniamin autem Iasiel filius Abner,
22 dimidie] dimidio
Weber
|
23 Iaddo
Rusch Weber
] Addo
Edmaior.
(P)
|
Numérotation du verset
1Par. 27,22
Dan vero Ezriel24 filius Ieroam. Hi principes filiorum Israel.
24 Ezriel ΩM
Rusch
(Ezrihel)] Esriel ΩS
Numérotation du verset
1Par. 27,23
Noluit autem David numerare eos a viginti annis inferius, quia dixerat Dominus ut multiplicaret Israel quasi stellas celi.
Numérotation du verset
1Par. 27,24
Ioab filius Sarvie ceperat numerare nec complevit, quia super hoc ira irruerat super25 Israel et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti non est relatus in fastos regis David.
25 super] in
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,25
Super thesauros autem regis fuit Azimoth26 filius Adiel.
26 Azimoth] Azmoth
Weber
His autem thesauris qui erant in urbibus, et in vicis, et in turribus presidebat Ionathan filius Ozie.
Numérotation du verset
1Par. 27,26
Operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram preerat Ezri filius Chelub.
Numérotation du verset
1Par. 27,27
Vinearum quoque27 cultoribus : Semeias Romathithes28. Cellis autem vinariis :
27 Vinearum quoque] Vinearumque
Weber
|
28 Romathithes] Ramathites
Weber
|
Zabdias Aphonites.
Numérotation du verset
1Par. 27,28
Nam super oliveta et ficeta
que erant in campestribus : Balanam Gadderites29. Super apothecas
29 Balanam Gadderites] Balanan Gaderites
Weber
autem olei : Ioas.
Numérotation du verset
1Par. 27,29
Porro armentis
que pascebantur in Sarona prepositus fuit Sethrai30 Saronites,
30 Sethrai] Setrai
Weber
et super boves
in vallibus :
Saphat
filius Abdi31.
31 Abdi] Adli
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,30
Super camelos vero Ubil Ismaelites, et super asinos
Iaas32 Meronathites.
32 Iaas] Iadias
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,31
Super oves quoque
Iazi33
33 Iazi
Rusch (hapax)
] Iazir ΩM, Iazin ΩJ, Iaziz
Weber
Agarenus. Omnes hi principes substantie David regis34.
34 David regis]
inv. Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,32
Ionathan autem
patruus David consiliarius vir potens35, et36 prudens, et litteratus. Ipse et Iachiel37
35 potens]
om. Weber
|
36 et]
om. Weber
|
37 Iachiel] Iaihel
Weber
|
filius Achamoni erant cum filiis regis.
Numérotation du verset
1Par. 27,33
Achitophel etiam consiliarius regis
et Chusi38 Arachites amicus regis.
38 Chusi] Husi
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,34
Post Achitophel fuit Ioiada filius Banaie, et Abiathar.
Princeps autem exercitus regis erat Ioab.
Capitulum 27
Numérotation du verset
1Par. 27,1
Filii autem Israel secundum numerum suum, principes familiarum, tribuni, et centuriones, et prefecti, qui ministrabant regi
interl.|
Christo
iuxta turmas suas,
interl.|
ordines scilicet
ingredientes
interl.|
ad Deum
et egredientes
interl.|
ad predicandum
per singulos menses in anno,
interl.|
benignitatis
viginti quatuor millibus
interl.|
sicut supra
singuli preerant.
Numérotation du verset
1Par. 27,2
Prime turme in primo mense Siboam1 preerat filius Zabdiel et sub eo viginti quatuor millia.
1 Siboam] Isboam
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,3
De filiis Phares princeps cunctorum principum in exercitu mense primo.
Numérotation du verset
1Par. 27,4
Secundi mensis habebat turmam Dudi Ahoites2 et post se alteri3 nomine Macelloth, qui regebat partem exercitus viginti quatuor millium.
2 Ahoites] Ahohites
Weber
3 alteri] alterum
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,5
Dux quoque turme tertie in mense tertio erat Banaias, filius Ioiade sacerdotis4 et in divisione sua viginti quatuor millia.
4 sacerdotis] sacerdos
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,6
Ipse est Banaias fortissimus inter triginta et
{t. 2
: Erfurt, f. 108va
; facsim., p. 216a}
super triginta. Preerat autem turme ipsius Amizabat5
5 Amizabat] Amizabad
Weber
interl.|
alias
Amizadab
filius eius.
Numérotation du verset
1Par. 27,7
Quarto mense quartus6 Asael frater Ioab, et Zabadias
6 Quarto mense quartus] quartus mense quarto
Weber
interl.|
alias : Zabedias
filius eius post eum, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,8
Quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,9
Sextus mense sexto Hira7 filius Acces et8 Thecuites9, et in turma eius viginti quatuor millia.
7 Hira
Rusch plerique codd. Clementina
] Hiras
Edmaior.
(X) cum. 1Par. 11, 28
8 et]
om. Weber
9 Thecuites
Weber
] Thecuides
Rusch (hapax)
Numérotation du verset
1Par. 27,10
Septimus mense septimo Helles Phallonites de filiis Ephraim, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,11 Asothites Amiatinus ... ΨD ΩJM] Asachites ΩS, Usathites Ed1455
Octavus mense octavo Sobochai Asothites
interl.|
alias :
Usathites
de stirpe Sarai10 et in turma eius viginti quatuor millia.
10 Sarai] Zarai
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,12
Nonus mense nono Abiezer Anathothites de stirpe11
11 stirpe] filiis
Weber
interl.|
vel filiis
Gemini12
12 Gemini] Iemini
Weber
interl.|
alias : Iemin
et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,13
Decimus mense decimo Marai,
interl.|
alias :
Manai
et ipse Netophathites de stirpe Sarai13, et in turma eius viginti quatuor millia.
13 Sarai] Zarai
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,14
Undecimus mense undecimo Banaias Pharathonites de filiis Ephraim, et in turma eius viginti quatuor millia.
Numérotation du verset
1Par. 27,15
Duodecimus mense duodecimo Holdai Netophathites de stirpe Gothoniel14, et in turma eius viginti quatuor millia.
14 Gothoniel] Gothonihel
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,16
Porro tribubus preerant Israel, Rubenitis, dux Eliezer filius Zechri, Simeonitis, dux Saphatias filius Macha,
Numérotation du verset
1Par. 27,17
levitis, Asabias filius Camuel15, Aaronitis Sadoc,
15 Camuhel
Weber
] Chamuel
Rusch
Numérotation du verset
1Par. 27,18
Iudaitis16, Heliu frater David, Isacharitis17, Amri filius Michael.
16 Iudaitis] Iuda
Weber
17 Isacharitis] Isachar
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,19
Zabulonitis, Iesmaias filius Abdie, Neptalitis18, Ierimuth19
18 Neptalitis] Nepthalitibus
Weber
19 Ierimuth Ω Φ
Rusch
] Ierimoth
Weber
interl.|
vel Hierimotha
a Cf.
Vigouroux
, « Jérimoth.6 », Dictionnaire de la Bible, t. 3, col. 1299.
filius Oziel,
Numérotation du verset
1Par. 27,20
filiis Ephraim, Osee filius Ozaziu, dimidie20 tribus Manasse, Ioel filius Phadaie21,
20 dimidie] dimidio
Weber
21 Phadaie] Phadie
Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,21
et dimidie22
{t. 2
: Erfurt, f. 108vb
; facsim., p. 216b}
tribus Manasse in Galaad, Iaddo23 filius Zacharie, Beniamin autem Iasiel filius Abner,
22 dimidie] dimidio
Weber
23 Iaddo
Rusch Weber
] Addo
Edmaior.
(P)
Numérotation du verset
1Par. 27,22
Dan vero Ezriel24 filius Ieroam. Hi principes filiorum Israel.
24 Ezriel ΩM
Ed1455
Rusch
(Ezrihel)] Esriel ΩS
Numérotation du verset
1Par. 27,23
Noluit autem David numerare eos a viginti annis inferius, quia dixerat Dominus ut multiplicaret Israel quasi stellas celi.
Numérotation du verset
1Par. 27,24
Ioab filius Sarvie ceperat numerare nec complevit, quia super hoc ira irruerat super25 Israel et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti non est relatus in fastos regis David.
25 super] in
Weber
interl.|
annales libros a fascibus dictos in quibus regum vel consulum acta scribuntur
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 108va ; facsim., p. 216a}
NON
EST
RELATUS. Quia superveniente ira conturbatus est numerus, nec iuxta eum fuerunt distributi ministeria.
Numérotation du verset
1Par. 27,25
Super thesauros autem regis fuit Azimoth26 filius Adiel.
26 Azimoth] Azmoth
Weber
marg.|
SUPER
THESAUROS. Thesaurus Christi scientia, sapientia, virtutes ex his honorat servientes sibi. His preficitur
Azimoth
qui interpretatur fortis morte, doctrina enim viri per patientiam dinoscitur. Undeb : «Melior est patiens viro forti».
Azimoth
etiam
filius Adhiel
qui interpretatur pater meus Deus. Quicquid enim sancti virtutum habent, Deo attribuunt.
b Prv. 16, 32.
His autem thesauris qui erant in urbibus, et in vicis, et in turribus presidebat Ionathan filius Ozie.
marg.|
HIS
AUTEM
THESAURIS. Ille enim veri Salomonis thesauris in urbibus, vicis, et turribus merito prefertur qui dignitatem nominis Ionathe et patris eius
Ozie
fide prefert et opere. Ionathas
{t. 2 : Erfurt, f. 108vb ; facsim., p. 216b}
enim domum Dei, et Ozias fortitudo Domini. Qui enim dono Dei accipit lumen scientie et rectitudinem fidei fortiter servat in opere, Ecclesiarum Dei curam non immerito accipit.
Numérotation du verset
1Par. 27,26
Operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram preerat Ezri filius Chelub.
interl.|
malos male perdet et vineam suam locabit aliis agricolis, id est predicatoribus diversis quoque horis operarii mittuntur in vineam que est domus Israelc
c Cf. Mt. 20, 1-16.
Numérotation du verset
1Par. 27,27
Vinearum quoque27 cultoribus : Semeias Romathithes28. Cellis autem vinariis :
27 Vinearum quoque] Vinearumque
Weber
28 Romathithes] Ramathites
Weber
interl.|
mansionibus amenis de quibus diciturd : «In domo Patris mei mansiones multe sunt».
d Io. 14, 2.
Zabdias Aphonites.
marg.|
EZRI
SEMEIAS
ZABDIAS etc.
Ezri
adiutus Domino,
Semeias
audiens Dominum,
Zabdias
fructus vehemens vel abundans. Qui enim audit precepta Domini ope misericordie eius adiutus, abundantem boni operis fructum congregat in vitam eternam.
Numérotation du verset
1Par. 27,28
Nam super oliveta et ficeta
marg.|
OLIVETA
ET
FICETA. In his olive et ficus sunt, et significant cetus sanctorum qui misericordie oleum habent in pectore et mansuetudinis dulcedinem immortalitate. Que virtutes
in campestribus
que in propatulo et presto sunt omnibus, nec acceptionem personarum sed bone voluntatis rectitudinem querunt auditoribus suis.
que erant in campestribus : Balanam Gadderites29. Super apothecas
29 Balanam Gadderites] Balanan Gaderites
Weber
interl.|
vite eterne
autem olei : Ioas.
marg.|
BALANAM. IOAS.
Balanam
qui interpretatur habens gratiam super oliveta et ficeta constituitur. Ex Dei enim gratia datur bonorum operum ubertas.
Ioas
vero qui interpretatur sperans vel Domini robur,
apothecas olei
custodit, quia nemo pervenit ad premium, nisi qui per robur mentis fiducia spei tendit ad celeste regnum.
Numérotation du verset
1Par. 27,29
Porro armentis
interl.|
Iudeorum synagogis qui traxerant iugum legis et lac simplicis doctrine prebuerant
que pascebantur in Sarona prepositus fuit Sethrai30 Saronites,
30 Sethrai] Setrai
Weber
interl.|
auditor meus vel absconsio mea. Hic est chorus prophetarum qui a Deo audiunt abscondita
et super boves
interl.|
doctores corda subiectorum evangelico vomere arantes
in vallibus :
interl.|
humilibus
Saphat
interl.|
iudicans vel iudicavit
filius Abdi31.
31 Abdi] Adli
Weber
interl.|
alias :
Adli
marg.|
SAPHAT
32. Qui interpretatur iudicavit,
filius Abdi
, id est patris gratie, significat apostolos aliis doctoribus electione Domini prefectos. Quibus diciture : «Sedebitis et vos super duodecim sedes iudicantes duodecim tribus Israel».
e Mt. 19, 28.
32 Saphat] Sapath
Rusch
Numérotation du verset
1Par. 27,30
Super camelos vero Ubil Ismaelites, et super asinos
interl.|
stultos vel insipientes
Iaas33 Meronathites.
33 Iaas] Iadias
Weber
interl.|
dimidium fuit quod imperfectionem significat
marg.|
SUPER
CAMELOS
ET
SUPER
ASINOS
34. Deformia et immunda sunt hec animalia et significant gentiles peccato distortos et libidine immundos, sed in regnum nostri David venientes habent magistros
Ubil
35 et
Iaas
qui spernentes philosophiam et inanem fallaciam mundi, elegerunt simplicitatem evangelii tamquam humiles et despecti. Undef : «Si quis videtur inter vos sapiens esse stultus fiat».
f 1Cor. 3, 18.
34 asinos] SA.
cacogr. Rusch
35 Ubil]
scrips.,
Iubil
Rusch
Numérotation du verset
1Par. 27,31
Super oves quoque
interl.|
simplices mansuetos quibus diciturg : «Discite a me, quia mitis sum et humilis corde»
g Mt. 11, 29.
Iazi36
36 Iazi
Rusch (hapax)
] Iazir ΩM, Iazin ΩJ, Iaziz
Weber
interl.|
Iazi
qui tota mente ad Deum convertitur et advenat se et peregrinum confitetur, recte a Domino auxiliatus gregem dominicum pascit
Agarenus. Omnes hi principes substantie David regis37.
37 David regis]
inv. Weber
Numérotation du verset
1Par. 27,32
Ionathan autem
interl.|
Dominum donum vel columba dedit. Hi sunt apostoli et prophete qui non solum littera legis sed et spirituali prudentia dono Spiritus sancti instituti secretorum veri David conscii esse meruerunt. Undeh : «Quecumque audivi a Patre meo nota feci vobis»
h Io. 15, 15.
patruus David consiliarius vir potens38,
{t. 2
: Erfurt, f. 109ra
; facsim., p. 217a}
et39 prudens, et litteratus. Ipse et Iachiel40
38 potens]
om. Weber
39 et]
om. Weber
40 Iachiel] Iaihel
Weber
interl.|
doctores sancti
interl.|
custodes
filius Achamoni erant cum filiis regis.
interl.|
baptismi gratia regeneratis
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 109ra ; facsim., p. 217a}
IACHIEL
FILIUS
ACHAMONI. Cum Ionathan fuit consiliarius
Iachiel,
id est requies Dei,
filius Achamoni
id est spinarum, hic significat predicatores evangelii qui de errore gentilitatis et vitiorum spinetis ad fidem conversi efficiuntur requies Dei. Undei : «Super quem requiescet spiritus meus nisi super humilem et quietum et tremem est sermones meos ?».
i Cf. Is. 66, 2.
Numérotation du verset
1Par. 27,33
Achitophel etiam consiliarius regis
marg.|
ACHITOPHEL. Qui postea cupiditate depravatus cum Absalom de nece David tractavit, et interpretatur frater meus cadens, vel irruens, vel tractans. Hic est Iudas Scarioth qui inter apostolos familiaris Domino fuit, sed postea cum Iudeis avaritia corruptus de morte eius tractandoj, perpetue mortis ruinam meruit qui etiam secundum librum Regumk laqueo se suspendit. Possunt etiam per
Achitophel
Iudei significari qui patrum prerogativa aliquando carissimi et collocutione Dei fuere clarissimi, sed postea contra Christum auxilium mortis facientes a Romanis in propria domo sicut
Achitophel,
id est in Hierusalem, extincti sunt.
j Cf. Mt. 27, 14.
k Cf. 2Rg. (2Sm.) 17, 23.
et Chusi41 Arachites amicus regis.
41 Chusi] Husi
Weber
marg.|
CHUSI. Id est Ethiops, et David fidelis per omnia gentiles signat de quibus diciturl : «Populus quem non cognovi servivit mihi in auditu auris obedivit mihi».
l Ps. 17, 45.
Numérotation du verset
1Par. 27,34
Post Achitophel fuit Ioiada filius Banaie, et Abiathar.
marg.|
POST
ACHITOPHEL
FUIT
IOIADA. Prevaricante Iuda non remansit vacuus duodecimus locus sed successit cognoscens gratiam Dei Matthiasm humilis et fidelis qui gratiam quam dono Dei percepit humiliter servavit. Interpretatur enim
Ioiada
sciens vel cognoscens, Banaias edificator Domini. Quem enim gratia Dei in apostolum elegit, agnitio sane fidei in ipsa dignitate solidavit.
Abiathar
qui ad tempus est inter consiliarios David, sed in electione a Domino cum Ioab contra Salomonem deviavit significat eos qui dignitatis sue gradum quem a Domino perceperunt, cupiditate corrupti non custodiunt. Hi
{t. 2 : Erfurt, f. 109rb ; facsim., p. 217b}
enim a vero Salomone si in carcere penitentie iuxta timorem
Achitophel
permanere noluerint in perpetuum puniendi sunt.
m Cf. Act. 1, 26.
Princeps autem exercitus regis erat Ioab.
marg.|
IOAB. Id est inimicus, signat eos ex quorum persona diciturn : «Ad omnia mandata tua dirigebar omnem viam iniquitatis odio habui». Quibus alibi dicituro : «Estote perfecti sicut pater vester celestis perfectus est». Interpretatur enim
Ioab
idem pater.
n Ps. 118, 128.
o Mt. 5, 48.
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (1Par. Capitulum 27), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 16/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=16&chapitre=16_27)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (1Par. Capitulum 27), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 16/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=16&chapitre=16_27)
Notes :