Capitulum 14
Numérotation du verset
Lc. 14,1
Et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis Phariseorum sabbato manducare panem et ipsi
observabant eum.
Numérotation du verset
Lc. 14,2
Et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum.
Numérotation du verset
Lc. 14,3
Et respondens Iesus
dixit ad legisperitos
et Phariseos {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1016vb ; facsim., p. 192b} dicens1: Si licet sabbato curare?
1 dicens
Rusch
Weber]
om.
Catena
Numérotation du verset
Lc. 14,4
At illi tacuerunt.
Ipse vero apprehensum sanavit eum ac dimisit.
Numérotation du verset
Lc. 14,5
Et respondens ad illos dixit:
Cuius vestrum asinus
aut bos in puteum cadet
et non continuo extrahet2 illum die sabbati?
2 continuo extrahet
Rusch Weber
]
inv. Catena
Numérotation du verset
Lc. 14,6
Et non poterant ad hec respondere illi3.
3 illi Li448 Rusch Weber] om. Li448@
Numérotation du verset
Lc. 14,7
Dicebat autem et ad invitatos
parabolam
intendens quomodo primos accubitus eligerent
dicens ad illos:
Numérotation du verset
Lc. 14,8
Cum invitatus fueris ad nuptias
non discumbas in primo loco,
ne forte honoratior
te sit invitatus ab eo.
Numérotation du verset
Lc. 14,9
Et veniens is qui te et illum vocavit
dicat tibi: Da huic locum
et tunc incipies4 cum rubore novissimum locum tenere.
4 incipies
Rusch
] incipias
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,10
Sed cum vocatus fueris, vade, recumbe in novissimo loco
ut cum venerit
qui te invitavit dicat tibi: Amice,
ascende superius.
Tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibus.
Numérotation du verset
Lc. 14,11
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017ra ; facsim., p. 193a} Quia omnis qui se exaltat
humiliabitur
et qui se humiliat
exaltabitur.
Numérotation du verset
Lc. 14,12
Dicebat autem et
ei qui se invitaverat:
Cum facis prandium
aut cenam
noli vocare amicos tuos
neque fratres tuos, neque cognatos, neque vicinos, neque5 divites
ne forte
et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributio.
5 neque
Rusch
]
om.
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,13
Sed cum facis convivium voca pauperes,
debiles, cecos et claudos6
6 cecos et claudos
Rusch
] claudos caecos
Li448@ Weber
, claudos et cecos
Li448
Numérotation du verset
Lc. 14,14
et beatus eris quia non habent
retribuere tibi, retribuetur enim tibi
in resurrectionem7
iustorum.
7 resurrectionem
Rusch
] resurrectione
Li448@ Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,15
Hec cum audisset quidam
de simul discumbentibus dixit illi: Beatus qui manducabit panem in regno Dei.
Numérotation du verset
Lc. 14,16
At ipse dixit ei: Homo quidam
fecit cenam magnam
et vocavit multos.
Numérotation du verset
Lc. 14,17
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017rb ; facsim., p. 193b} Et misit servum suum
hora cene
dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omnia.
Numérotation du verset
Lc. 14,18
Et ceperunt simul omnes excusare.
Primus dixit ei: Villam emi
et necesse habeo exire
et videre illam.
Rogo te
habe me excusatum.
Numérotation du verset
Lc. 14,19
Et alter dixit: Iuga boum emi quinque et eo probare illa.
Rogo te habe me excusatum.
Numérotation du verset
Lc. 14,20
Et alius dixit: Uxorem duxi
et ideo non possum venire.
Numérotation du verset
Lc. 14,21
Et reversus servus nuntiavit hec domino suo. Tunc iratus paterfamilias dixit servo suo: Exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes
ac debiles
et cecos
et claudos
introduc huc.
Numérotation du verset
Lc. 14,22
Et ait servus:
Domine, {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017va ; facsim., p. 194a} factum est ut imperasti et adhuc locus est.
Numérotation du verset
Lc. 14,23
Et ait Dominus servo: Exi in vias et sepes et compelle intrare
ut impleatur domus mea.
Numérotation du verset
Lc. 14,24
Dico autem vobis quod nemo virorum illorum
qui vocati sunt gustabit cenam meam.
Numérotation du verset
Lc. 14,25
Ibant autem turbe multe
cum eo.
Et conversus dixit ad illos:
Numérotation du verset
Lc. 14,26
Si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam, non potest meus esse8 discipulus.
8 meus esse
Catena Rusch
] inv.
Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,27
Et qui non baiulat crucem suam
et venit post me non potest meus esse discipulus.
Numérotation du verset
Lc. 14,28
Quis enim ex vobis volens
turrim
edificare, nonne9 prius sedens
computat sumptus
qui necessarii sunt
si habeat10 ad perficiendum?
9 nonne Catena
Rusch
] non Weber
10 habeat
Catena Rusch
] habet
Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,29
Ne postquam11 posuerit fundamentum
et non potuerit perficere.
Omnes
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017vb ; facsim., p. 194b} qui vident incipiant illudere ei
11 postquam
Rusch
] posteaquam
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,30
dicentes: Quia hic homo cepit edificare et non potuit consummare.
Numérotation du verset
Lc. 14,31
Aut quis12 rex
iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat,
si possit cum decem millibus occurrere ei
qui cum viginti millibus venit ad se?
12 quis Catena
Rusch
] qui Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,32
Alioquin adhuc illo longe agente
legationem mittens rogat ea que pacis sunt.
Numérotation du verset
Lc. 14,33
Sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus que possidet non potest meus esse discipulus.
Numérotation du verset
Lc. 14,34
Bonum est sal.
Si autem sal13 evanuerit in quo condietur?
13 sal
Rusch
] + quoque
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 14,35
Neque in terram,
neque in sterquilinium
utile est
sed foras mittetur.
Qui habet aures audiendi
audiat.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 12/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_14)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 12/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_14)
Notes :