Biblia communis

Capitulum 14

Numérotation du verset Lc. 14,1 
Et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis Phariseorum sabbato manducare panem et ipsi
observabant eum.
Numérotation du verset Lc. 14,2 
Et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum.
Numérotation du verset Lc. 14,3 
Et respondens Iesus
dixit ad legisperitos
et Phariseos {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1016vb ; facsim., p. 192b} dicens1: Si licet sabbato curare?
1 dicens  Rusch Weber] om. Catena
Numérotation du verset Lc. 14,4 
At illi tacuerunt.
Ipse vero apprehensum sanavit eum ac dimisit.
Numérotation du verset Lc. 14,5 
Et respondens ad illos dixit:
Cuius vestrum asinus
aut bos in puteum cadet
et non continuo extrahet2 illum die sabbati?
2 continuo extrahet Rusch Weber ] inv. Catena
Numérotation du verset Lc. 14,6 
Et non poterant ad hec respondere illi3.
3 illi Li448 Rusch Weber] om. Li448@
Numérotation du verset Lc. 14,7 
Dicebat autem et ad invitatos
parabolam
intendens quomodo primos accubitus eligerent
dicens ad illos:
Numérotation du verset Lc. 14,8 
Cum invitatus fueris ad nuptias
non discumbas in primo loco,
ne forte honoratior
te sit invitatus ab eo.
Numérotation du verset Lc. 14,9 
Et veniens is qui te et illum vocavit
dicat tibi: Da huic locum
et tunc incipies4 cum rubore novissimum locum tenere.
4 incipies Rusch ] incipias Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 14,10 
Sed cum vocatus fueris, vade, recumbe in novissimo loco
ut cum venerit
qui te invitavit dicat tibi: Amice,
ascende superius.
Tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibus.
Numérotation du verset Lc. 14,11 
humiliabitur
et qui se humiliat
exaltabitur.
Numérotation du verset Lc. 14,12 
Dicebat autem et
ei qui se invitaverat:
Cum facis prandium
aut cenam
noli vocare amicos tuos
neque fratres tuos, neque cognatos, neque vicinos, neque5 divites
ne forte
et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributio.
5 neque Rusch ] om. Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 14,13 
Sed cum facis convivium voca pauperes,
debiles, cecos et claudos6
6 cecos et claudos Rusch ] claudos caecos Li448@ Weber , claudos et cecos Li448
Numérotation du verset Lc. 14,14 
et beatus eris quia non habent
retribuere tibi, retribuetur enim tibi
in resurrectionem7
iustorum.
7 resurrectionem Rusch ] resurrectione Li448@ Weber
Numérotation du verset Lc. 14,15 
Hec cum audisset quidam
de simul discumbentibus dixit illi: Beatus qui manducabit panem in regno Dei.
Numérotation du verset Lc. 14,16 
At ipse dixit ei: Homo quidam
fecit cenam magnam
et vocavit multos.
Numérotation du verset Lc. 14,17 
hora cene
dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omnia.
Numérotation du verset Lc. 14,18 
Et ceperunt simul omnes excusare.
Primus dixit ei: Villam emi
et necesse habeo exire
et videre illam.
Rogo te
habe me excusatum.
Numérotation du verset Lc. 14,19 
Et alter dixit: Iuga boum emi quinque et eo probare illa.
Rogo te habe me excusatum.
Numérotation du verset Lc. 14,20 
Et alius dixit: Uxorem duxi
et ideo non possum venire.
Numérotation du verset Lc. 14,21 
Et reversus servus nuntiavit hec domino suo. Tunc iratus paterfamilias dixit servo suo: Exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes
ac debiles
et cecos
et claudos
introduc huc.
Numérotation du verset Lc. 14,22 
Et ait servus:
Domine, {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017va ; facsim., p. 194a} factum est ut imperasti et adhuc locus est.
Numérotation du verset Lc. 14,23 
Et ait Dominus servo: Exi in vias et sepes et compelle intrare
ut impleatur domus mea.
Numérotation du verset Lc. 14,24 
Dico autem vobis quod nemo virorum illorum
qui vocati sunt gustabit cenam meam.
Numérotation du verset Lc. 14,25 
Ibant autem turbe multe
cum eo.
Et conversus dixit ad illos:
Numérotation du verset Lc. 14,26 
Si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam, non potest meus esse8 discipulus.
8 meus esse Catena Rusch ] inv. Weber
Numérotation du verset Lc. 14,27 
Et qui non baiulat crucem suam
et venit post me non potest meus esse discipulus.
Numérotation du verset Lc. 14,28 
Quis enim ex vobis volens
turrim
edificare, nonne9 prius sedens
computat sumptus
qui necessarii sunt
si habeat10 ad perficiendum?
9 nonne Catena Rusch ] non Weber
10 habeat Catena Rusch ] habet Weber
Numérotation du verset Lc. 14,29 
Ne postquam11 posuerit fundamentum
et non potuerit perficere.
Omnes
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1017vb ; facsim., p. 194b} qui vident incipiant illudere ei
11 postquam Rusch ] posteaquam Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 14,30 
dicentes: Quia hic homo cepit edificare et non potuit consummare.
Numérotation du verset Lc. 14,31 
Aut quis12 rex
iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat,
si possit cum decem millibus occurrere ei
qui cum viginti millibus venit ad se?
12 quis Catena Rusch ] qui Weber
Numérotation du verset Lc. 14,32 
Alioquin adhuc illo longe agente
legationem mittens rogat ea que pacis sunt.
Numérotation du verset Lc. 14,33 
Sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus que possidet non potest meus esse discipulus.
Numérotation du verset Lc. 14,34 
Bonum est sal.
Si autem sal13 evanuerit in quo condietur?
13 sal Rusch ] + quoque Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 14,35 
Neque in terram,
neque in sterquilinium
utile est
sed foras mittetur.
Qui habet aures audiendi
audiat.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 12/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_14)

Notes :