Biblia communis

Capitulum 23

Numérotation du verset Lc. 23,1 
A Et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pilatum.
A ¶Codd. : (Lc. 23:1-12 = Textus) ΩS Cas574 {MM2024}
Numérotation du verset Lc. 23,2 
Ceperunt autem accusare illum1*
dicentes: Hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem dari tributa2* Cesari
et dicentem se Christum regem esse.
1 accusare illum ΩS Cas574 Catena (Li448 Li448@ Mt366 Mt366@) Weber ] inv. Rusch cum Aug.
2 dari –tributa Catena ΩS Cas574 ] inv. Catena@ (Li448 Mt366) Ed1953 Rusch Weber cum Aug.
Numérotation du verset Lc. 23,3 
Pilatus autem interrogavit eum3*
dicens: Tu es rex Iudeorum? At ille respondens ait: Tu dicis.
3 eum ΩS Catena Clementina Weber ] illum Rusch
Numérotation du verset Lc. 23,4 
Ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas: Nihil invenio cause in hoc {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1028vb ; facsim., p. 216b} homine.
Numérotation du verset Lc. 23,5 
At illi invalescebant dicentes: Commovet4* populum docens5 per universam Iudeam6*, incipiens a Galilea usque huc.
4 Commovet ΩS Cas574 Clementina Weber ] Commovit Rusch , B<EDA> praem. Cas574
5 docens] dicens ? cacogr. ΩS
6 Iudeam ΩS Clementina ] + et Weber
Numérotation du verset Lc. 23,6 
Pilatus autem audiens Galileam interrogavit si homo Galileus esset.
Numérotation du verset Lc. 23,7 
Et ut cognovit quod7 de Herodis potestate esset, remisit eum ad Herodem qui et ipse Hierosolymis erat illis8 diebus.
7 quod] quia ΩS
8 illis Rusch Clementina Weber ] hiis ΩS, ipsis Cas574
Numérotation du verset Lc. 23,8 
Herodes autem viso Iesu gavisus est valde. Erat enim ex multo tempore cupiens9* videre eum eo quod audiret multa de illo
et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri10.
9 ex multo tempore - cupiens Li448@ ΩS] inv. Li448 Rusch Clementina Weber , multo tempore cupiens Cas574
10 ab eo - fieri Li448 ΩS Rusch Weber ] inv. Li448@²
Numérotation du verset Lc. 23,9 
Interrogabat autem illum multis sermonibus. At11 ipse nihil illi respondebat12.
11 At Cas574 ΩS Rusch Weber ] et Catena
12 illi – respondebat Cas574 Rusch Weber ] inv. ΩS
Numérotation du verset Lc. 23,10 
Stabant autem13 principes sacerdotum et scribe constanter accusantes eum.
13 autem Rusch ] etiam Catena Weber, + et Cas574
Numérotation du verset Lc. 23,11 
Sprevit
autem illum Herodes cum exercitu suo
et illusit indutum veste alba
et remisit ad Pilatum.
Numérotation du verset Lc. 23,12 
Et facti sunt amici Herodes et Pilatus in14 ipsa die. Nam antea inimici erant ad invicem.
14 in ΩS Rusch Weber ] ex Cas574
Numérotation du verset Lc. 23,13 
Pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1029ra ; facsim., p. 217a} et plebe
Numérotation du verset Lc. 23,14 
dixit ad illos: Obtulistis mihi hunc hominem,
quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam invenio15 in homine isto ex his in quibus eum accusatis.
15 invenio Catena Rusch ] inveni Weber
Numérotation du verset Lc. 23,15 
Sed neque Herodes,
nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est ei.
Numérotation du verset Lc. 23,16 
Emendatum ergo illum dimittam.
Numérotation du verset Lc. 23,17 
Necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unum.
Numérotation du verset Lc. 23,18 
Exclamavit autem simul universa turba dicens: Tolle hunc et dimitte nobis Barabban,
Numérotation du verset Lc. 23,19 
qui erat propter seditionem quamdam factam in civitate et homicidium missus in carcerem.
Numérotation du verset Lc. 23,20 
Iterum autem Pilatus locutus est ad illos volens dimittere Iesum.
Numérotation du verset Lc. 23,21 
At illi succlamabant dicentes: Crucifige, crucifige eum.
Numérotation du verset Lc. 23,22 
Ille autem tertio dixit ad illos: Quid enim mali fecit iste? Nullam causam mortis invenio in eo, corripiam{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1029rb ; facsim., p. 217b} ergo eum16
et dimittam.
16 eum Rusch ] illum Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 23,23 
At illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eorum.
Numérotation du verset Lc. 23,24 
Et Pilatus
adiudicavit fieri petitionem eorum.
Numérotation du verset Lc. 23,25 
Dimisit autem illis eum
qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant. Iesum vero tradidit voluntati eorum.
Numérotation du verset Lc. 23,26 
Et cum ducerent eum apprehenderunt17 Simonem quemdam18 Cyrenensem
venientem de villa et imposuerunt illi19 crucem portare post Iesum.
17 apprehenderunt Li448@ Rusch Weber ] apprehenderant praem. Li448@
18 quemdam Li448 Rusch Weber ] om. Li448@
19 illi Rusch Weber] ei Catena
Numérotation du verset Lc. 23,27 
Sequebatur autem illum multa turba populi
et mulierum que plangebant et lamentabantur20 eum.
20 lamentabantur Li448@ Rusch ] lamentabant Weber
Numérotation du verset Lc. 23,28 
Conversus autem ad illas Iesus dixit: Filie Hierusalem,
nolite flere super me sed super vosipsas flete et super filios vestros,
Numérotation du verset Lc. 23,29 
quoniam ecce venient dies
in quibus dicent: Beate steriles et ventres qui non genuerunt et ubera que non lactaverunt.
Numérotation du verset Lc. 23,30 
Tunc incipient dicere montibus: Cadite {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1029va ; facsim., p. 218a} super nos et collibus operite nos
Numérotation du verset Lc. 23,31 
quia si in viridi ligno hec faciunt in arido quid fiet?
Numérotation du verset Lc. 23,32 
Ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentur.
Numérotation du verset Lc. 23,33 
Et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvarie, ibi crucifixerunt eum
et latrones, unum a dextris et alterum a sinistris.
Numérotation du verset Lc. 23,34 
Iesus autem dicebat:
Pater, dimitte
illis, non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta eius
miserunt sortes.
Numérotation du verset Lc. 23,35 
Et stabat populus21 exspectans22 et deridebant illum principes cum eis dicentes: Alios salvos fecit, se salvum faciat, si hic est Christus Dei electus.
21 populus Li448 Rusch Weber ] om. Li448@
22 expectans Rusch Weber ] spectans Catena
Numérotation du verset Lc. 23,36 
Illudebant autem ei et milites accedentes
et acetum offerentes illi
Numérotation du verset Lc. 23,37 
dicentes: Si tu es rex Iudeorum, salvum te fac.
Numérotation du verset Lc. 23,38 
Erat autem et superscriptio scripta23 super eum24 litteris grecis et hebraicis et latinis25:
hic est rex Iudeorum.
23 scripta Li448@ Rusch ] inscripta Weber , facta Li448
24 eum Rusch ] illum Catena Weber
25 et hebraicis - et latinis Rusch ] inv. Catena Weber
Numérotation du verset Lc. 23,39 
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1029vb ; facsim., p. 218b} Unus autem de his qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum dicens: Si tu es Christus, salvum fac temetipsum et nos.
Numérotation du verset Lc. 23,40 
Respondens autem alter
increpabat illum dicens:
Neque tu times Deum quod in eadem damnatione es.
Numérotation du verset Lc. 23,41 
Et nos quidem iuste. Nam digna factis recipimus. Hic vero nihil mali gessit.
Numérotation du verset Lc. 23,42 
Et dicebat ad Iesum: Domine, memento mei cum veneris in regnum tuum.
Numérotation du verset Lc. 23,43 
Et dixit illi26 Iesus: Amen dico tibi, hodie mecum eris in paradiso.
26 illi Li448 Rusch Weber ] ei Li448@
Numérotation du verset Lc. 23,44 
Erat autem fere hora sexta,
et tenebre facte sunt in universa terra usque in horam nonam27.
27 horam nonam Catena Rusch ] inv. Weber
Numérotation du verset Lc. 23,45 
Et obscuratus est sol et velum templi scissum est medium.
Numérotation du verset Lc. 23,46 
Et clamans voce magna Iesus ait: Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.
Numérotation du verset Lc. 23,47 
Videns autem centurio quod factum fuerat, glorificavit Deum dicens: Vere hic homo iustus erat.
Numérotation du verset Lc. 23,48 
Et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant que fiebant, percutientes pectora sua revertebantur.
Numérotation du verset Lc. 23,49 
Stabant autem omnes noti eius a longe
et mulieres que secute erant eum a Galilea hec videntes.
Numérotation du verset Lc. 23,50 
Et ecce vir nomine Ioseph
qui erat decurio
vir bonus et iustus,
Numérotation du verset Lc. 23,51 
hic non consenserat concilio28 et actibus eorum ab Arimathia civitate Iudee
qui exspectabat et ipse regnum Dei.
28 concilio Catena Rusch ] consilio Weber
Numérotation du verset Lc. 23,52 
Hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu.
Numérotation du verset Lc. 23,53 
Et depositum involvit sindone
et posuit eum in monumento exciso
in quo nondum quisquam positus fuerat.
Numérotation du verset Lc. 23,54 
Et dies erat29 Parasceves
et sabbatum illuscebat.
29 dies erat Rusch Weber ] inv. Catena
Numérotation du verset Lc. 23,55 
Subsecute autem mulieres
que cum ipso venerant {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1030rb ; facsim., p. 219b} de Galilea, viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eius.
Numérotation du verset Lc. 23,56 
Et revertentes paraverunt aromata et unguenta
et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 23), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_23)

Notes :