Capitulum 9
Numérotation du verset
Lc. 9,1
Convocatis autem1 duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia demonia et ut languores curarent.
1 autem
Rusch Weber
] + Ihesus
Cas574
Numérotation du verset
Lc. 9,2
Et misit illos2 predicare regnum Dei et sanare infirmos.
2 illos] + binos ΩJ* (
rubr. cancel.
)
Numérotation du verset
Lc. 9,3
Et ait ad illos: Nihil tuleritis in via,
neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeatis.
Numérotation du verset
Lc. 9,4
Et in quamcumque domum intraveritis ibi manete
et inde ne exeatis.
Numérotation du verset
Lc. 9,5
Et quicumque non receperint vos exeuntes de civitate illa, etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illos.
Numérotation du verset
Lc. 9,6
Egressi autem circuibant per castella evangelizantes et curantes {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1007ra ; facsim., p. 173a} ubique.
Numérotation du verset
Lc. 9,7
Audivit autem Herodes tetrarcha
omnia que fiebant ab eo et hesitabat eo quod diceretur
Numérotation du verset
Lc. 9,8
a quibusdam quia Ioannes surrexit a mortuis,
a quibusdam vero quia Elias apparuit, ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexit.
Numérotation du verset
Lc. 9,9
Et ait Herodes: Ioannem ego decollavi. Quis autem est iste de quo audio ego3 talia? Et querebat videre eum.
3 ego
Rusch
Weber]
om.
Catena
Numérotation du verset
Lc. 9,10
Et reversi apostoli narraverunt illi quecumque fecerunt.
Et assumptis illis
secessit seorsum in locum desertum
qui est Bethsaide4.
4 Bethsaide
Rusch
] Bethsaida
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,11
Quod cum cognovissent turbe secute sunt eum5
et excepit illos
et loquebatur illis
de regno Dei
et eos
qui cura indigebant sanabat.
5 eum
Rusch
] illum Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,12
Dies autem ceperat declinare
et accedentes duodecim dixerunt {Erfurt, f. 1007rb ; facsim., p. 173b} illi: Dimitte turbas ut euntes in castella et villas6 que circa sunt divertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumus.
6 et villas
Rusch
] villasque
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,13
Ait autem ad illos: Vos date illis manducare. At illi dixerunt: Non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces
nisi forte
nos eamus et emamus in omnem turbam hanc7 escas.
7 turbam hanc
Rusch
] inv.
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,14
Erant autem ibi8 fere viri quinque millia.
Ait autem ad discipulos suos: Facite illos discumbere per convivia quinquagenos.
8 ibi
Rusch
]
om.
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,15
Et ita fecerunt et discubuerunt9 omnes.
9 discubuerunt
Rusch
] discumbere fecerunt
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,16
Acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in celum et benedixit illos10
et fregit
et distribuit discipulis suis
ut ponerent ante turbas.
10 illos
Rusch
] illis Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,17
Et manducaverunt omnes et saturati sunt.
Et sublatum est quod superfuit11 illis fragmentorum cophini duodecim.
11 superfuit
Rusch Weber
] superfluit
Catena
Numérotation du verset
Lc. 9,18
{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1007va ; facsim., p. 174a} Et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli
et interrogavit illos dicens: Quem me dicunt esse turbe?
Numérotation du verset
Lc. 9,19
At illi responderunt et dixerunt: Ioannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero quia propheta unus de prioribus surrexit.
Numérotation du verset
Lc. 9,20
Dixit12 illis: Vos autem quem me esse dicitis?
Respondens Simon Petrus dixit:
Christum Dei.
12 Dixit
Rusch
] + autem
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,21
At ille increpans eos13 precepit ne cui dicerent hec14
13 eos Catena
Rusch
] illos Weber
14 hec Catena
Rusch
] hoc Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,22
dicens: Quia oportet Filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et15 scribis et occidi et tertia die resurgere.
15 et Catena
Rusch
Weber]
om.
Li448@*
Numérotation du verset
Lc. 9,23
Dicebat autem ad omnes:
Si quis vult post me venire abneget semetipsum16
et tollat crucem suam quotidie et sequatur me.
16 semetipsum
Li448 Rusch
] se ipsum
Li448@ Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,24
Qui enim voluerit animam suam salvam facere
perdet
eam17.
qui perdiderit animam suam
propter me salvam faciet illam.
17 eam
Rusch
] illam Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,25
Quid enim proficit homini si lucretur universum mundum se autem ipsum18 perdat et detrimentum sui faciat?
18 autem ipsum
Rusch Weber
] inv.
Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,26
Nam qui me erubuerit et meos sermones19
hunc Filius hominis erubescet
cum venerit in maiestate sua et Patris et sanctorum angelorum.
19 meos sermones Li448
Rusch Weber
] inv.
Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,27
Dico autem vobis vere sunt hic aliqui20 stantes
ex vobis21 qui non gustabunt mortem
donec videant regnum Dei.
20 hic aliqui Li448
Rusch
] inv.
Li448@ Weber
21 ex vobis
Rusch
]
om.
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,28
Factum est autem post hec verba fere dies octo
et assumpsit Petrum
et Ioannem
et Iacobum22
et ascendit in montem ut oraret.
22 et Ioannem et Iacobum Cor1LP (sic)
Rusch
Weber] inv. ΩS Li446 Li446@ Mt366 Mt366@ Ed1455
Numérotation du verset
Lc. 9,29
Et facta23 est dum oraret species vultus eius altera
et vestitus eius albus et {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1008ra ; facsim., p. 175a} fulgens24.
23 facta
Catena Rusch
] factum
Weber
24 et fulgens
Rusch
] refulgens
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,30
Et ecce duo viri loquebantur cum illo.
Erant autem Moyses et Elias
Numérotation du verset
Lc. 9,31
visi25 in maiestate et dicebant excessum26
eius quem completurus erat in Hierusalem.
25 visi Li448
Rusch Weber
] nisi
Li448@
26 excessum ΩJ
Rusch Weber
] exitum
CorS1=Cor3
(greca littera exodon id est
exitum
)
Numérotation du verset
Lc. 9,32
Petrus vero27 et qui cum illo erant gravati erant somno et evigilantes28 viderunt maiestatem eius
et duos viros qui stabant cum illo.
27 vero
Li448@
(f. 84va)
Rusch Weber
] autem
Li448@
(f. 83va)
28 evigilantes
Rusch Weber
] vigilantes
Catena
Numérotation du verset
Lc. 9,33
Et factum est dum29 discederent ab illo ait Petrus ad Iesum: Preceptor, bonum est nos hic esse
et faciamus hic30 tria tabernacula, unum tibi et unum Moysi et unum Elie
nesciens quid diceret.
29 dum Li448
Rusch
] cum
Li448@ Weber
30 hic
Rusch
]
om.
Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,34
Hec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos
et timuerunt intrantibus illis in nubem.
Numérotation du verset
Lc. 9,35
Et facta est vox31 de nube dicens: Hic est Filius{Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1008rb ; facsim., p. 175b} meus dilectus32 ipsum audite.
31 facta est - vox
Rusch
]
inv. Li448@ Weber
| facta est]
om. Li448
32 dilectus
Catena Rusch
] electus
Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,36
Et dum fieret vox inventus est Iesus solus
et ipsi tacuerunt
et nemini dixerunt in illis diebus33 quicquam ex his que viderant.
33 illis diebus Li448
Rusch Weber
] inv.
Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,37
Factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte
occurrit illi turba multa.
Numérotation du verset
Lc. 9,38
Et ecce vir de turba exclamavit dicens: Magister, obsecro te, respice in filium meum quia unicus est mihi.
Numérotation du verset
Lc. 9,39
Et ecce spiritus apprehendit illum34 et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eum
34 illum
Rusch Weber
] eum
Catena
Numérotation du verset
Lc. 9,40
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerunt.
Numérotation du verset
Lc. 9,41
Respondens autem Iesus dixit: O generatio infidelis et perversa, usquequo ero apud vos et patiar vos? Adduc huc filium tuum.
Numérotation du verset
Lc. 9,42
Et cum accederet elisit illum {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1008va ; facsim., p. 176a} demonium et dissipavit.
Numérotation du verset
Lc. 9,43
Et increpavit Iesus spiritum immundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius.
Numérotation du verset
Lc. 9,44
Stupebant autem omnes in magnitudine Dei omnibusque mirantibus in omnibus que faciebat Iesus35 dixit ad discipulos suos: Ponite vos in cordibus vestris sermones istos.
Filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominum.
35 Iesus
Rusch
]
om. Cor1
LP
(sic) Catena Ed1455 Weber,
Quidam interponunt hic: Dixit Petrus: Quare nos non potuimus eicere illum? Quibus dixit: Quia huiusmodi orationibus et ieiuniis eicitur. Dixit autem etc. sed vacat
Cor1
LP
Numérotation du verset
Lc. 9,45
At illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant eum interrogare36 de hoc verbo.
36 eum interrogare
Rusch
]
inv. Catena Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,46
Intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esset37.
37 maior esset Li448
Rusch Weber
] inv.
Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,47
At Iesus videns cogitationes cordis illorum
apprehendens puerum statuit eum secus38 se
38 secus Li448
Rusch Weber
] penes
Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,48
et ait illis: Quicumque susceperit puerum istum
in nomine meo me recipit,
et quicumque me recipit recipit eum qui me misit.
Nam qui minor est inter vos omnes39 hic maior est.
39 vos omnes Li448
Rusch
] inv.
Li448@ Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,49
Respondens autem Ioannes {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1008vb ; facsim., p. 176b} dixit: Preceptor, vidimus quemdam in nomine tuo eicientem demonia et prohibuimus eum quia non sequitur nobiscum.
Numérotation du verset
Lc. 9,50
Et ait ad illum Iesus: Nolite prohibere, qui enim non est adversum vos pro vobis est.
Numérotation du verset
Lc. 9,51
Factum est autem dum40 complerentur
dies assumptionis eius
et ipse faciem suam firmavita ut iret Hierusalem41.
40 dum Li448
Rusch Weber
] cum
Li448@
a Cf. Is. 50, 7.
41 Hierusalem
Rusch
Weber] in praem. Catena
Numérotation du verset
Lc. 9,52
Et misit nuntios ante conspectum suum et euntes intraverunt in civitatem Samaritanorum ut pararent illi.
Numérotation du verset
Lc. 9,53
Et non receperunt eum42 quia facies eius erat euntis Hierusalem.
42 eum Li448 Rusch Weber] illum Li448@
Numérotation du verset
Lc. 9,54
Cum vidissent autem discipuli eius Iacobus et Ioannes dixerunt: Domine, vis
dicimus ut ignis descendat de celo
et consumat illos?
Numérotation du verset
Lc. 9,55
Et conversus increpavit illos et dixit: Nescitis cuius spiritus estis.
Filius hominis non venit animas perdere sed salvare43.
43 et dixit ... salvare
Catena Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,56
Et abierunt in aliud castellum.
Numérotation du verset
Lc. 9,57
Factum est autem, ambulantibus illis in via, dixit quidam ad illum: Sequar {Rusch, t. 4: Erfurt, f. 1009ra ; facsim., p. 177a} te quocumque ieris.
Numérotation du verset
Lc. 9,58
Et ait illi Iesus: Vulpes foveas habent et volucres celi nidos,
Filius autem hominis non habet ubi caput suum44 reclinet.
44 suum Catena
Rusch
]
om.
Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,59
Ait autem ad alterum: Sequere me.
Ille autem dixit: Domine, permitte mihi primum ire et45 sepelire patrem meum.
45 et Catena
Rusch
]
om.
Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,60
Dixitque ei Iesus: Sine ut mortui
sepeliant
mortuos suos.
Tu autem vade et46 annuntia regnum Dei.
46 et Catena
Rusch
]
om.
Weber
Numérotation du verset
Lc. 9,61
Et ait alter: Sequar te, Domine, sed primum permitte mihi renuntiare his qui domi sunt.
Numérotation du verset
Lc. 9,62
Ait ad illum Iesus: Nemo mittens manum suam ad47 aratrum et aspiciens48 retro aptus est regno Dei.
47 ad
Rusch
] in Catena Weber
48 aspiciens
Rusch Weber
] respiciens
Catena
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 9), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_9)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Lc. 9), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=57&chapitre=57_9)
Notes :