Capitulum 13
1
Anno decimo octavo1 regis Ieroboam, regnavit Abia super Iudam.
1 decimo octavo]
inv. Weber
2
Tribus annis regnavit in Hierusalem, nomenque matris eius Michaia filia Uriel de Gabaa, et erat bellum inter Abia et Ieroboam.
3
Cumque inisset Abia certamen, et haberet bellicosissimos viros et electorum quadraginta2 millia, Ieroboam instruxit e contra aciem octoginta3 millia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissimi.
2 quadraginta] quadringenta
Weber
|
3 octoginta] octingenta
Weber
|
4
Stetit igitur Abia super montem Semeron4 qui erat in Ephraim et ait : Audi Ieroboam et omnis Israel.
4 Semeron] Someron
Weber
5
Num ignoratis quod Dominus Deus Israel dederit regnum David super Israel in sempiternum ipsi et filiis eius et5 pactum salis ?
5 et]
om. Weber
6
Et surrexit Ieroboam filius Nabath servus Salomonis filii David et rebellavit contra dominum suum.
7
Congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii Belial, et prevaluerunt contra Roboam filium Salomonis. Porro Roboam erat rudis et corde pavido, nec potuit resistere eis.
8
Nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno Domini quod possidet per filios David, habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis Ieroboam in deos,
9
et eiecistis sacerdotes Domini filios Aaron atque levitas, et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum. Quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro, in bobus et in arietibus, statim6 fit sacerdos eorum qui non sunt dii.
6 statim ΩSM
Rusch
] septem
Weber
10
Noster autem Dominus Deus est quem non relinquimus. Sacerdotesque ministrant Domino de filiis Aaron et levite sunt in ordine suo.
11
Holocausta quoque offerunt Domino per singulos dies mane et vespere, et thymiama iuxta legis precepta confectum, et proponuntur panes in mensa mundissima. Estque apud nos candelabrum aureum et lucerne eius, ut accendantur semper ad vesperam. Nos quippe custodimus precepta Domini Dei nostri quem vos reliquistis.
12
Ergo in exercitu nostro dux Deus est, et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos, filii Israel nolite pugnare contra Dominum Deum patrum vestrorum, quia non vobis expedit.
13
Hec illo loquente Ieroboam retra7 moliebatur insidias. Cumque ex adverso hostium staret, ignorantem Iudam suo ambiebat exercitu.
7 retra] retro
Weber
14
Respiciensque Iudas, vidit instare bellum ex adverso et post tergum, et clamavit ad Dominum ac sacerdotes tubis canere ceperunt.
15
Omnesque viri Iuda vociferati sunt. Et ecce illis clamantibus perterruit Deus Ieroboam et omnem Israel qui stabat ex adverso Abia et Iuda.
16
Fugeruntque filii Israel Iudam, et tradidit eos Deus in manu eorum.
17
Percussit ergo eos Abia et populus eius plaga magna et corruerunt vulnerati ex Israel quiquaginta8 millia virorum fortium.
8 quiquaginta] quingenta
Weber
18
Humiliatique sunt filii Israel in tempore illo, et vehementissime confortati filii Iuda, eo quod sperassent in Domino Deo patrum suorum.
19
Persecutus est autem Abia fugientem Ieroboam et cepit civitates eius Bethel,
et filias eius et Hiesena
cum filiabus suis, Ephron quoque et filias eius.
20
Nec valuit ultra resistere Ieroboam in diebus Abia quem percussit Dominus et mortuus est.
21
Igitur Abia confortato imperio suo, accepit uxores quatuordecim, procreavitque viginti duos filios et sedecim filias.
22
Reliqua autem sermonum Abia, viarumque et operum eius scripta sunt diligentissime in libro Addo prophete9.
9 Addo prophete]
inv. Weber
| Addo] Abdo ΩM
Capitulum 13
Numérotation du verset
2Par. 13,1
marg.|
Anno octavodecimo]
etc.
marg.|
{o}
Regnavit Abia]
id est regnare cepit.
marg.|
{p}
Tribus annis]
Non tamen integris.
marg.|
{q}
Michaia]
vel Maacha.
marg.|
{r}
Filia Urihel]
3Rg. 15.a. dicitur, quod Maacha, mater Abie, fuit filia Absalon. Et Magister dicit in Historiis
a
, quod fuit filia Thamar filie Absalon {1.
333rb} Archiepiscopus Cantuariensis dicit quod Roboam duas uxores habuit, quarum utraque vocata est Maacha. Una fuit filia Absalon filii David, ut dicit IOSEPHUS. Altera fuit filia Urihel, qui in Regum dicitur Absalon, vel Abessalon, ut habent aliqui libri.
a
¶Fons :
Petrus Comestor
, Historia scolastica, ed. Emmanuele Navarro, 1699 ; PL 198 (1855), 1053-1644.
marg.|
{s}
Someron]
GLOSSA Someron, civitas est, quam cepit Iesus, rege illius interfecto, quam dicunt nunc vocari Sebasten, oppidum Palestine, ubi Ioannis Baptiste condite sunt reliquie. Legimus 3Rg. 16.e. quod Amri rex Israel emerit montem Semeron a quodam Somer, et edificavit in vertice illius civitatem, quam ex nomine Domini, scilicet Somer, Someron appellavit. Sed postea secundum quosdam dicta est Samaria. HIERONYMUS contrarium dicit in libro de Hebraicis questionibus Someron multi hodie Samariam putant, quod non potest esse. Fuit enim mons in Ephraim, non procul a Carmelo, ubi fuit Elias.
marg.|
{t}
In Ephraim]
id est in sorte Ephraim.
marg.|
{1.
333va} a
In pactum salis]
id est in pactum conditum, et firmum. Unde HIERONYMUS, Pactum salis pro lege poni solet, que omnium condimentum est, et ideo hic ponitur pro domo David, que universo Israeli condimentum fuit.
marg.|
{b}
Et surrexit]
etc. Recapitulatio est interposita.
marg.|
{c}
Contra dominum suum]
scilicet Roboam filium Salomonis.
marg.|
{d}
Ad eum, scilicet Ieroboam]
marg.|
{e}
Belial]
id est diaboli.
marg.|
{f}
Rudis]
id est ineruditus.
marg.|
{g}
Nunc ergo]
Verba sunt Abie filii Roboam, ad Ieroboam, et populum eius, quasi dicat Ex quo filii Iuda habent regem per electionem Domini, quomodo audetis dicere, quod prevaleatis ?
marg.|
{h}
Et initiaverit]
etc. quasi dicat quicumque vult, et habet, quid offerat, sit Sacerdos vitulorum.
marg.|
{i}
Iuxta legis precepta]
Ex. 30.d. Sume tibi Aromata, Stacten, et Onycham, Galbanum boni odoris, et thus lucidissimum. Equalis ponderis erunt omnia, faciesque thymiama compositum opere unguentarii, mixtum diligenter, et purum. Et significat thymiama orationem. Stacte, est myrrha. Onycha, est gummi suave redolens, magnitudine humani unguis. Galbanum succus est ferule. Thus lucidissimum est optimum, quod dicitur masculinum.
marg.|
{k}
Contra vos]
imprecantes vobis.
marg.|
{l}
Hec illo loquente]
scilicet Abia.
marg.|
{m}
Retro]
occulte.
marg.|
{n}
Hostium]
suorum, id est filiorum Iuda.
marg.|
{o}
Tradidit eos]
id est Israel.
marg.|
{p}
In manu]
id est filiorum Iuda.
marg.|
{q}
Bethel]
civitas est, que prius vocata est
[Luza]
id est Amygdalon, et cecidit in sortem Beniamin. Ita vult GLOSSA
marg.|
{r}
Filias]
id est vitulos ad eam pertinentes.
marg.|
{s}
Hiesana]
GLOSSA civitas in Tribu Iuda.
marg.|
{t}
Quem]
scilicet Abiam. Unde GLOSSA Non Ieroboam, in cuius 20. anno, secundum librum Regum, imperavit Asa filius Abia super Iudam, et Hierusalem, sed Abiam qui accepta Bethel, idola reservavit, Israel in scandalum, ut Hebrei asserunt.
marg.|
{u}
Mortuus]
Antici patio est.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Hugo de Sancto Caro. Postilla in totam Bibliam (2Par. Capitulum 13), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 12/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=hug&numLivre=17&chapitre=17_13)
Martin Morard, ed., Hugo de Sancto Caro. Postilla in totam Bibliam (2Par. Capitulum 13), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 12/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=hug&numLivre=17&chapitre=17_13)
Notes :