<26.370> Prologus ‘Christus integer’
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,1
prol.|
[GME26.Pr0.1]¶A
Christus
1
integer, caput cum membris, est materia huius libri de qua agit propheta hoc modo. Loquitur enim simul aliquando2 de toto, idest Christo3 et Ecclesia, aliquando de singulis, idest Christo4 vel Ecclesia.
A
¶Codd. :
Ars4 : d’après Ed. Bg47 f. 1va–2ra, 1150–1200 c. -
Lis58 . -
M97 : d’après Ed² -
P11 : d’après Ed , vérifié sur original . -
P14402 (fragments) f. 3ra = n° 6 infra ( Hebraice… tangentes ), précédé des n° 7-8 (f. 1ra-3ra). -
P12004 P16292 f. 4ra-4va
Tb52 : locatim contuli
Tr815 : Troyes, BM, ms. 815 : Glossa media in Ps. (12e 1/2)
Va89 : vérifié sur l’original, collationné par Ed ²,
Ed : De Bruyne, Préfaces , Ps. n° 77 à partir de Ars4 et P11 (collationné § 5.1.2 5.1.3)
Ed² : M. Fontana ed., «Il commento ai Salmi di Gilberto Della Porrée», 1930 à partir de M97 et Va89 def. Tr988
¶Nota : Rouge : passages communs avec la Glossa magna de Pierre Lombard
Ars4 : d’après Ed. Bg47 f. 1va–2ra, 1150–1200 c. -
Lis58 . -
M97 : d’après Ed² -
P11 : d’après Ed , vérifié sur original . -
P14402 (fragments) f. 3ra = n° 6 infra ( Hebraice… tangentes ), précédé des n° 7-8 (f. 1ra-3ra). -
P12004 P16292 f. 4ra-4va
Tb52 : locatim contuli
Tr815 : Troyes, BM, ms. 815 : Glossa media in Ps. (12e 1/2)
Va89 : vérifié sur l’original, collationné par Ed ²,
Ed : De Bruyne, Préfaces , Ps. n° 77 à partir de Ars4 et P11 (collationné § 5.1.2 5.1.3)
Ed² : M. Fontana ed., «Il commento ai Salmi di Gilberto Della Porrée», 1930 à partir de M97 et Va89 def. Tr988
¶Nota : Rouge : passages communs avec la Glossa magna de Pierre Lombard
1 Christus] Christe
Tb52
2
simul aliquando]
inv. Bg47 Lis58 P12004
3
Christo] de
praem. Bg47
4
Christo] de
praem. Bg47
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,2
prol.|
[GME26.Pr0.2] De Christo autem5 tribus modis: aliquando enim de divinitate ut ibi «Tecum principium»a, aliquando de humanitate proprie, ut ibib «Desiderium cordis eius tribuisti ei», aliquando transumptione dicendo de eo quod convenit solis6 membris, ut ibi «Longe a salute mea verba delictorum meorum7»c.
a Ps. 109, 3.
b Ps. 20, 3.
c Ps. 21, 2.
5
autem]
om. Bg47
6
convenit solis]
inv. Bg47 Lis58 P12004
, solum convenit solis
Ed²
7 meorum]
om. Lis58
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,3
prol.|
[GME26.Pr0.3] De Ecclesia vero duobus modis. Aliquando secundum perfectos, aliquando secundum imperfectos. De perditis autem interserit aliquando8 propter bonos.
8
interserit aliquando]
inv. Bg47
Lis58 P12004 Ed²
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,4
prol.|
[GME26.Pr0.4] De hac autem materia et hoc modo agit hac intentione ut perditi in Adam, Christo per quem solum peccata dimittuntur et immortalitas redditur, conformentur9, idest ‘sicut portaverunt imaginem terreni, portent10 imaginem celestis.’ d
d 1Cor. 15, 49, ut ref. Hymni vocantur § 5, ed. M. Morard, La Harpe des clercs, 2008.
9
conformentur] confermentur
M9
10
portent] + et
Bg47
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,5
prol.|
[GME26.Pr0.5.1] Titulus libri est
Incipit liber hymnorum
11. ‘Hymnus est laus Dei cum cantico metrice scripta’
e prolata voce intelligibili vel non intelligibili12. Canticum
13 vero14
est mentis exultatio de eternis prorumpens in vocem
15. Bene autem dicitur
Liber hymnorum
. Intendit enim propheta non solum de Christo16 quod17 proponit docere verum in18 docendo affectum carnalium hominum ad eamdem laudem intrahere19.
e Cf.
Beda Venerabilis (?),
In Psalmorum librum exegesis, prol. alter., PL 93 (1862) 480 D: «Hymnus est proprie laus Dei metrice scripta».
11
hymnorum] himnorum vel soliloquiorum prophetie de Christo
M97
12
metrice…intelligibili]
om. Bg47 Lis58 P12004 Ed²
13
Canticum] canticus
Ed²
14
vero] +
P16292²
15
vocem] voce
Ed²
16 non solum - de Christo]
inv. P12004
17
quod] que
Bg47 Lis58 P12004
18
in
Va89 Bg47
] etiam
M9 P12004
19
intrahere] trahere
Bg47 Lis58 P12004
prol.|
[GME26.Pr0.5.2]
Augustinus. Hieronymus.
20
Hilarius. R<emigius>
21
. Unde22 metrice scripsit23 et diversis generibus loquendi24 opus ornavit et ante arcam, voce et instrumentis et maxime cum Psalterio25, [
f. 4rb
] ipse cum multis et coram multis cantavit. Unde26 et olim in synagoga et nunc in Ecclesia pre ceteris Scripturis Psalmi frequentantur. Hec de toto libro communiter dicta sunt. Habent autem singuli Psalmi singularem27 materiam et modum et finem et titulum de quibus suo loco dicetur.
20 Hieronymus
Bg47
] + Am<brosius>
Lis58
21 Augustinus... Remigius
Bg47 Lis58
22
Unde] + et
Bg47 Lis58 P12004 Ed²
23
scrips
it] scriptis
M97
24
generibus loquendi
Lis58
]
inv. Bg47 P12004 Ed²
25
psalterio] salterio
Va89
26
Unde] + etiam
Bg47
Lis58 P12004 Ed²
; + Ier<onimus>
marg. P16292
; + Ambrosius
marg. Ed²
27
singularem] + et
M97 Bg47
Lis58* (exp.) P12004
; + Hilarius
marg. P16292
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.1
prol.|
[GME26.Pr0.6.1] Nunc de genere prophetie28 dicendum est29. Unde dicitur30
(Re<migius>
31
) «Prophetia est inspiratio divina32 que rerum eventus immobili veritate pronuntiat33»f.
f
Cassiodorus,
In Ps., præf., c. 1 (SL 97, p. 7.2-3).
28
prophetie] + Quid sit prophetia
marg. Va8
29
est] videtur
Bg47 Lis58 P12004 Ed²
30
Unde dicitur]
om. Br47 Lis58 P12004 Ed²
31 Remigius
Bg47
32
divina] + Re<migius>
marg. P16292 Br4
33
pronuntiat] prenunciat
M9
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.2
prol.|
[GME26.Pr0.6.2] Est autem de preteritis utg «In principio creavit Deus celum et terram»34, et de presentibus ut «Unde35 hoc mihi ut veniat mater Domini mei ad me?»h, et de futuris ut «Ecce virgo concipiet»i. Et fit in bonis ut in Isaia, et in36 malis ut in Balaam, Caipha37, Sibylla et philosophis infidelibus.
g Gn. 1, 1
Gen. 1, 1
.
h Lc. 1
Luc. 1
, 43
Luc. 1, 43
.
i Is. 7, 14
Is. 7, 14
.
34
et terram] etc.
M97
, et
Va8
35
Unde] uñ =
P16292 Bg47
; unum
Ed²
36 in] om. Bg47 Lis58 P12004
37 Caipha] et
praem.
P12004
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.3
prol.|
[GME26.Pr0.6.3] Fit autem et per dicta, ut angelis loquentibus Abrahe, Loth, Zacharie, Marie, et per facta38 ut per arcam Noe et39 per sacrificium Abrahe, per40 nativitates Esau et Iacob. Dicta vero vel facta aliquando sunt manifesta ut supra dicta. Aliquando41 videntur dici vel fieri vel42 per visiones ut Ezechieli: «Rota in medio rote»j, vel43 per somnia ut Danieli in somnio44 Nabuchodonosor45 videntis lapidem excisum de monte sine manibusk. Quod quidem fuit regi somnium46, Danieli prophetia. Fit etiam inspiratione47, cessantibus dictis et48 factis, solo Spiritu Sancto interius49 illustrante, ut50 David sicut significat ibil «Audiam quid loquatur in me Dominus». Et in primo libro Regumm de ipso legitur «Et51 directus est Spiritus Domini52 in David». Et in Evangelio [f. 4va] «Si53 David in Spiritu vocat eum54 Dominum55
n».
j Ez. 10, 16.
k Dn. 2, 34-35.
l Ps. 84, 9.
m 1Rg. 16, 13.
n Mt. 22, 45 «Si ergo David vocat eum Dominum…»
38 per facta] perfecta
Lis58
39 et] om. Bg47 Lis58 P12004
40
per] vel
Ed²
41
Aliquando] + ut
M97
42
vel] ut
M97
,
om. P12004
|medio] medo
P1629
43
vel2] ut
M97
44
somnio] somno
Ed²
; sompnio
Bg47
,
al. m. interl
.
corr.
: somnio
45
Nabuchodonosor] Nebucodonosor
Ed²
46
somnium] sompnium
Bg47
,
al. m. interl
.
corr.
: somnium
47
inspiratione] inspiratio
Br47 Lis58 Ed²
48
et] vel
Br47
49
interius] intus
Ed²
50
ut] + in
Br4
7
51
Et]
om. Br47 Lis58 P12004 Ed²
52
Domini] + loquens
M97
53
Si] + Re<migius>
marg. P16292 Bg47
54
vocat eum]
inv. Br4
55
Dominum] Deum
M9
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.4
prol.|
[GME26.Pr0.6.4] Unde etiam intitulatur liber iste
Liber soliloquiorum prophete
56
de Christo
. (Re<migius>
57
) Non enim sicut diximus per exteriora dicta vel facta58 exercitatus59, sed solo Spiritu Sancto intus edoctus soliloquia, idest solius Spiritus60 eloquia scripsit. Si qua etiam in gestionibus61 intellexit, nequaquam ab illis sed in illis que iam62 per solum Spiritum63 intellexerat, eodem docente Spiritu64, intellexit.
56
prophete] prophetie
Ed²
57 Remigius Bg47 Lis58] om. P12004
58
dicta vel facta] facta vel dicta
Br4
59
exercitatus] excitatus
Bg47 Lis58 Ed
60
Spiritus] + sancti
P12004 Ed
61
gestionibus
Ed Ed² Bg47
] exterioribus
P16292 P14402
62 que iam Bg47] inv. Lis58
63
solum Spiritum]
inv. P12004 Ed²
64
intellexerat…Spiritu]
om. Va8
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.5
prol.|
[GME26.Pr0.6.5] Vel dicuntur soliloquia quasi sola eloquia
de Christo
ad comparationem aliarum Scripturarum. Alii enim de Christo pauca65, diffuse et obscure, iste66 plura breviter et aperte prophetavit. Unde idest67 quia solo68 docente Spiritu et pre ceteris prophetavit Γ
per excellentiam et Psalmi69 soliloquia appellantur et70 iste propheta71.
65
de Christo – pauca]
inv. Br4
7
Lis58
66
Iste] ipse
Ed²
67
idest] idem
P11 Bg47 P12004 ?
,
om. Ars4 Lis58
68
solo]
om. Ars4
69
per excellentiam et Psalmi] etiam Psalmi per excellentiam
P1
70
et] etiam
Ars4
71
propheta] + Ier.
marg. P1629
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,6.6
prol.|
[GME26.Pr0.6.6] Hieronymus.
72 Sciendum73 Spiritum ita74 datum esse prophetis ut ad tempus recederet. Unde totiens repetit Ezechielo «Et factus est sermo Domini ad me». Unde in libro Regump Eliseus75 «Et Dominus celavit me76 et non indicavit mihi». Unde et David oratq «Spiritum Sanctum tuum ne auferas a me». Solus enim Christus habuit Spiritum manentem77.
o Ez. 6, 1 et passim.
p 4Rg. 4, 27: «… celavit a me…»
q Ps. 50, 13.
72 Hieronymus
P12004
73
Sciendum] + ita
Ars4
74
ita] quidem
praem. P12004, om. Ed²
75
Eliseus] Heliseus
M97 Br4
76 me] a
praem.
P12004
77
habuit--Spiritum manentem]
inv. Bg47
; abuit…
Va8
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,7
prol.|
[GME26.Pr0.7.1] Post materiam, modum, finem, titulum et genus prophetie, de nomine libri78 non est pretermittendum.
78
de nomine libri]
om. Ed²
prol.|
[GME26.Pr0.7.2]
Hieronymus.
79 Appellatur autem Psalterium a quodam musico instrumento quod ‘hebraice dicitur ‘nablum’, latine organum, grece psalterium ab eo80 quod est psaltin
81 idest a tangendo. Unde etiam citharedas82 dicimus psaltrias, idest tangentes.’r
r Cf.
Cassiodorus,
Expositio Psalmorum, prol., 4
,
PL
70, 15D
.
79 Hieronymus Bg47 Lis58 P12004
80
eo] hoc
Bg47 Lis58 P12004 Ed²,
+ Ieronimus
marg. P16292
81
psaltin] salin
M97 P14402 Bg47
, psalin
Va8,
psalmi
Lis58
82
citharedas] cytharedas
M9
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,8
prol.|
[GME26.Pr0.8] Est autem decacordum et resonat a superiori83. In quo significantur decem mandata et ab alto data et in eorum quasi sono delectamur84 propter sola superna85. Propter hanc vero86 significationem et propheta eo usus est et eius prophetia ab eo87 nomen accepit. Ab eadem etiam88 significatione89 modulationes illius instrumenti dicuntur Psalmi quia quicquid interius90 delectat, donum perfectum et desursum91 est.
83
Est…superiori]
om. P16292
84
delectamur] delectandum
Bg47 Lis58 P14402 P12004 Ed²
85
superna] celestia
M9
86
hanc vero
Bg47 etc.
]
inv. Lis58 M97
87
eo] eodem
Bg47 Lis58 Va89 P14402 P12004
88
etiam] et
Va89
89
significatione] figuratione
M97
90
interius] in eis
Bg47 Lis58 P14402 Ed²
91
et desursum]
om. P14402
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,9
prol.|
[GME26.Pr0.9] Numerus Psalmorum est92 centum quinquaginta93. Ordo discordat ab historia94 ut in suis locis monstrabitur. Cur autem ab95 Esdras96 sic97 sint98 ordinati99 quamvis in quibusdam causa possit intelligi, in pluribus tamen indeterminatum, patrum100 reliquit auctoritas101.
92 est] om. P12004
93
est
cl
] et
M97
; + et
Va89
94
historia
V42 P14402 Br47 Va89
(ystoria)] + Re<migius>
marg. P1629
95
ab] + et
Ed²
96
Esdras] Hesdra
V42 M97
, Esdra
Va89 P14402Br47
97
sic] ita
Br47 Lis58 P14402 P12004 V42 Ed²
98
sint
P12004 etc.
] sunt
P144022
99
ordinati] ordinata
a
.
corr. Va8
100 patrum] parum
Lis58
101
patrum …auctoritas
P14402
] reliquit auctoritas patrum
M97
, reliquit patrum autoritas
Va8
Numérotation du verset
Ps. Prol.370,10
prol.|
[GME26.Pr0.10]
Cassiodorus.
102 Non sunt quinque volumina que dicit Hieronymus a quibusdam103 esse distincta per “fiat fiat”104 sed unum. Quod probat Hilarius105
s et ex eo quod apud Hebreos unum volumen est et quod in Actibus Apostolorum legitur dictum singulariter «In libro Psalmorum»t.
s
Hilarius Pictaviensis
, In Ps. 2, § 1 (SL 61, p. 37).
t Act. 1, 20.
102 Cassiodorus
Lis58 P12004
103
quibusdam] + Ca<ssiodorus>
marg. P16292
104
esse…fiat] per fiat fiat esse distincta
Br47 Lis58 P14402 P12004 Ed²
105
Hilarius
V42 M97 Bg47 P14402
(Ylarius)] Yllaris
Va89
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Gilbertus Pictaviensis, Media Glossatura (Ps. Prologus ‘Christus integer’ ), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=media&numLivre=26&chapitre=26_Prol.370)
Martin Morard, ed., Gilbertus Pictaviensis, Media Glossatura (Ps. Prologus ‘Christus integer’ ), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=media&numLivre=26&chapitre=26_Prol.370)
Notes :