Capitulum 7
Numérotation du verset
Gn. 7,1
Dixitque Dominus ad eum: Ingredere tu et omnis domus tua in1* arcam, te enim vidi iustum coram me in generatione hac.
1 in
Weber (
Σ
T M
Φ)
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,2
Ex omnibus animantibus mundis tolles2
3 septena et4 septena,
masculum et feminam. De animantibus vero immunndis5* duo et6 duo masculum et feminam.
2 tolles
G
C
Cava X
ΠC ΣTGO ΦP P² Ω
Ed1455 Rusch Edmaior. cum hebr.
] tolle
Cor2
(sic antiqui) Λ ΠD ΣM
B A T M
ΦRAZGV ΘAM Ψ
Clementina Weber cum LXX
3
Π
4 et
Edmaior
(ΛH Χ² ΠD ΣOMT P² ΨDF)
M
Φ
T
Ω
Ed1455 Rusch Clementina cum Hilar. loc. cit.
]
om. Edmaior Weber
5 immundis ΘA Ω
Ed1455 Clementina cum Hilar. in Ps. 140:7
] non mundis
Rusch Weber
6 et
Weber (T M
Φ)
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,3
Sed et de volatilibus celi septena et7 septena, masculum et feminam, ut salvent8 semen suum9 super faciem universe terre.
7 et
Rusch
]
om. Weber
8 salvent
Rusch
] salvetur
Weber
9 suum
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,4
Adhuc enim et post dies septem {t. 1: Erfurt, f. 18rb; facsim., p. 37b} ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terre.
Numérotation du verset
Gn. 7,5
Fecit ergo Noe omnia que mandaverat ei Dominus.
Numérotation du verset
Gn. 7,6
Eratque sexcentorum annorum quando diluvii aque inundaverunt super terram
Numérotation du verset
Gn. 7,7
et ingressus est Noe et filii eius,
uxor eius et uxores filiorum eius
cum eo in arcam propter aquas diluvii.
Numérotation du verset
Gn. 7,8
De animantibus quoque mundis et immundis et de volucribus celi10 et ex omni quod movetur super terram
10 celi
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,9
duo et duo ingressa sunt
in arcam ad Noe11, masculus et femina, sicut preceperat Deus Noe.
11 in arca - ad Noe
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,10
Cumque transissent septem dies aque diluvii inundaverunt super terram.
Numérotation du verset
Gn. 7,11
Anno sexcentesimo vite Noe,
mense secundo,
septimo decimo die mensis rupti sunt
omnes fontes abyssi magne et cataracte celi aperte sunt.
Numérotation du verset
Gn. 7,12
{t. 1: Erfurt, f. 18va; facsim., p. 38a} Et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus.
Numérotation du verset
Gn. 7,13
In articulo illius diei12 ingressus est Noe et Sem et Cham et Iaphet filii eius in arcam13 et uxor eius14 et15 uxores filiorum eius cum eis16.
12 illius diei
Rusch
]
inv. Weber
13 in arcam
Rusch
]
om. Weber
14 eius
Rusch
] illius
Weber
15 et
Rusch
] + tres
Weber
16 eis
Rusch
] + in arcam
Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,14
Ipsi et omne animal secundum genus suum, universaque iumenta in genere suo17 et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum, universe aves omnesque volucres
17 genere suo
Rusch
] genus suum
Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,15
ingresse sunt ad Noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vite.
Numérotation du verset
Gn. 7,16
Et que ingressa sunt masculus et femina18 introierunt sicut preceperat ei Deus et inclusit eum Dominus de foris.
18 femina
Rusch
] + ex omni carne
Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,17
Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicate sunt aque et elevaverunt arcam in sublime a terra.
Numérotation du verset
Gn. 7,18
Vehementer enim19 inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terre, porro ferebatur arca20 super aquas
19 enim
Rusch
]
om. Weber
20 ferebatur arca
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,19
et aque prevaluerunt super terram nimis21. Opertique sunt omnes montes excelsi sub universo celo.
21 super terram - nimis
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 7,20
Quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuerat.
Numérotation du verset
Gn. 7,21
Consumptaque est omnis caro que movebatur super terram: {t. 1: Erfurt, f. 18vb; facsim., p. 38b} volucrum, animantium, bestiarum omniumque, reptilium que reptant super terram, universi homines
Numérotation du verset
Gn. 7,22
et cuncta in quibus spiraculum vite est in terra mortua sunt.
Numérotation du verset
Gn. 7,23
Et delevit omnem substantiam que erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres celi et deleta sunt de terra. Remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca.
Numérotation du verset
Gn. 7,24
Obtinueruntque aque terras centum quinquaginta diebus.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Gn. 7), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 01/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=03&chapitre=03_7)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Gn. 7), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 01/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=03&chapitre=03_7)
Notes :