Capitulum 13

Numérotation du verset Prv. 13,1 
Filius sapiens doctrina patris
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
Numérotation du verset Prv. 13,2 
De fructu oris sui1 homo satiabitur2 bonis, anima autem impiorum3
iniqua.
1 sui Amiatinus L ... Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩP Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina ] om. Cor2 (hebr. et antiq. non interponunt sui sed est supra [Prv.] 12, 14) = Cor3 (hebr. et anti. non habent) ΩL Weber
2 satiabitur Θ Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Rusch edd. ] saturabitur Cor3 (vel) Ω ΩL ΩP Weber
3 impiorum Cor3 (moderni) Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch ] prevaricatorum Cor3 (anti.) ΩL ΩP Weber , fraudulentorum Cor3 (hebr.)
Numérotation du verset Prv. 13,3 
Qui custodit os suum
custodit animam suam, qui autem inconsideratus est4
ad loquendum sentiet mala.
4 i. e. Ω M ΩD ΩS Ω F ΩL ΩP Rusch Weber ] inv. ΩJ
Numérotation du verset Prv. 13,4 
Vult et non vult piger, anima autem
operantium impinguabitur.
Numérotation du verset Prv. 13,5 
Verbum mendax
iustus detestabitur, impius autem5 confundit
et confundetur.
5 autem plerique codd., edd. Ω Rusch ] om. Q Cava X Σ Z T Weber
Numérotation du verset Prv. 13,6 
Iustitia custodit innocentis viam, impietas autem6 peccatorem7 supplantat.
6 autem Q Cor3 Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩP Ed1455 Rusch Clementina ] vero Cor3 (vel) ΩL Weber
7 peccatorem Amiatinus L Q ΦRP ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch edd. ] peccatores Cava Σ M ΓA*M, peccato Weber
Numérotation du verset Prv. 13,7 
Est
quasi dives
cum nihil habeat
et est quasi pauper
cum in multis divitiis sit.
Numérotation du verset Prv. 13,8 
Redemptio {Erfurt, t. 3, f. 9va ; facsim., t. 2, p. 670a} anime viri divitie sue,
qui autem pauper est
increpationem non sustinet.
Numérotation du verset Prv. 13,9 
Lux iustorum
letificat,
lucerna autem impiorum extinguetur8.
8 extinguetur Ω Rusch Weber ] + anime dolose errant in peccatis, iusti vero misericordes sunt et miserentur Cava Σ cum LXX
Numérotation du verset Prv. 13,10 
Inter superbos
semper iurgia sunt,
qui
autem agunt omnia9 cum10 consilio
reguntur sapientia.
9 agunt omnia Ω M ΩD ΩS Ω F Ed1455 Rusch Clementina ] omnia agunt ΩJ ΩP, cuncta a. ΩL Cor2 (cuncta consilio antiq.), inv. Weber
10 cum ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] om. Cor2 ΩL ΩP Weber , Cor2 (cuncta con
Numérotation du verset Prv. 13,11 
Substantia festinata minuetur que autem paulatim colligitur manu
multiplicabitur.
Numérotation du verset Prv. 13,12 
Spes
que differtur
affligit animam
lignum
vite desiderium veniens.
Numérotation du verset Prv. 13,13 
Qui detrahit
alicui rei
ipse se in futurum obligat,
qui autem timet preceptum
in pace
versabitur11.
11 versabitur ΩD Ω F Rusch ] + filio doloso (dolosi ΩP) nihil erit boni, servo autem sapienti prosperi erunt actus et dirigetur via (dirigentur vie G Cava ) eius G² Cava Θ Cor2 (anti. et hebrei non habent nec communia exemplaria) Cor3 (aliqui libri habent hunc versum anti. et hebrei non habent nec communia exemplaria) ΩD (=Prv. 14, 15 del. per va-cat ) ΩL ( del. per va-cat ) ΩP cum LXX , + anime dolose errant in peccatis iusti autem misericordes sunt et miserantur (miserentur ΩS) ΩD ΩS Ed1455 Clementina ; cf. Prv. 13, 9 ( LXX )
Numérotation du verset Prv. 13,14 
Lex sapientis12 fons
vite
ut declinet a ruina mortis.
12 lex Ω plerique codd. Rusch Weber ] lux Amiatinus D S* | sapientis Z* ΩD Ω F ΩJ ΩL ΩP Cor2=Cor3 (Beda) Rusch Weber etc.] sapienti Φ Z² Cor2 Cor3 (antiq.)
Numérotation du verset Prv. 13,15 
Doctrina bona dabit gratiam
in itinere
contemptorum
vorago.
Numérotation du verset Prv. 13,16 
Astutus omnia agit cum consilio13, qui autem fatuus est aperiet14* stultitiam.
13 Astutus... consilio ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP] om. Ω M (hapax)
14 aperiet L Y Φ ΨD ΩD Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩL ΩP Ed1530 ] aperit Rusch Weber
Numérotation du verset Prv. 13,17 
Nuntius
impii
cadet
in malum,
legatus
fidelis15
sanitas.
15 legatus] + autem Ed1455 | fidelis] + est Ω M (hapax)
Numérotation du verset Prv. 13,18 
Egestas
et ignominia ei qui deserit disciplinam,
qui autem acquiescit arguenti
glorificabitur.
Numérotation du verset Prv. 13,19 
Desiderium
si compleatur
delectat animam, detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
Numérotation du verset Prv. 13,20 
graditur sapiens erit,
amicus
stultorum similis efficietur16.
16 similis efficietur Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] inv. ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 13,21 
Peccatores persequitur17 malum
et iustis retribuentur
bona.
17 persequitur Y Φ ΩD ΩS ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Ed1530 Rusch ] persequetur G Cava ΣC ΠH M Y Φ Z² Ω M Ω F Weber
Numérotation du verset Prv. 13,22 
Bonus18*
relinquet19 heredes filios
et nepotes
et custoditur iusto
substantia
peccatoris.
18 Bonus ΩD Ω F Weber ] + homo Rusch
19 relinquet ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch Weber ] relinquit Ω M Ed1455 Clementina
Numérotation du verset Prv. 13,23 
Multi cibi in novalibus patrum20
et aliis21 congregantur absque iudicio.
20 patrum CorS3* Ω A Ω M Ω F ΩJ ΩV ΩS ΩL ΩP Rusch Weber ] pauperum CorS3
21 aliis A M D Q Y ΦP Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina ] alii ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 13,24 
Qui parcit virge22 odit filium suum, qui autem diligit illum instanter erudit.
22 virge ΦRGP ² Z ² Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Rusch edd. cum LXX ] + sue ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 13,25 
Iustus comedit
et replet
animam suam, venter
autem impiorum
insaturabilis23.
23 insaturabilis Rusch Weber ] nonsaturabilis ΩD*



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 13), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 29/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_13)

Notes :