Capitulum 14
Numérotation du verset
Prv. 14,1
Sapiens mulier
edificat1
domum suam,
insipiens
extructam quoque2 manibus destruet3.
1 edificat ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F
Ω ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
] edificavit ΩL ΩP
Weber
2 extructam quoque ΩD ΩL
plerique codd., edd. Rusch Weber
] extructamque Ω
F, instructam quo. Θ
Weber
,
inv. G Cava Σ
C Θ ΨD ΩJ
3 manibus destruet
Cor2
Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
]
inv.
Ω
LP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,2
Ambulans
recto itinere
et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via.
Numérotation du verset
Prv. 14,3
In ore stulti virga4 superbie
labia5 sapientium6*
custodiunt eos.
4 virga] iurgia Ω
M
(hapax)
5 labia ΩD
Ω
F] + autem Θ
Clementina
6 sapientium Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Ed1455
Clementina Weber
] sapientum
D Rusch Ed1530
Numérotation du verset
Prv. 14,4
Numérotation du verset
Prv. 14,5
Testis fidelis non mentietur9, profert10 mendacium
{Erfurt, t. 3, f. 10ra ; facsim., t. 2, p. 671a} dolosus testis11.
9 mentietur Ω
Rusch Weber
] mentitur Amiatinus
Clementina
10 profert] + autem Q Θ S² ΨD
Ed1455
Clementina cum LXX
11 dolosus testis
A M Q
Φ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,6
Querit
derisor
sapientiam et non invenit12, doctrina prudentium facilis.
12 invenit
X
ΠH
Amiatinus D Q* Y Z* T S* Γ
A² Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch edd.
] inveniet Ω
LΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,7
Vade contra virum stultum
et nesciet13
labia prudentie.
13 nesciet Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
Rusch
] nescit
Amiatinus L M² D Q Y² Z² S²
Φ Θ ΩD² ΩP
Ed1455
Ed1530 Clementina
, nescito
G Cava X Σ
ΠH
M* Y* Z* T S*
Γ ΨD
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,8
Sapientia callidi est intelligere viam suam,
et imprudentia stultorum errans.
Numérotation du verset
Prv. 14,9
Stultus illudit14* peccatum
inter15* iustos morabitur gratia.
14 Stultus
G
* ΠH
D Q Y²
Φ
Z Γ
ΨD
Cor2
(communius habent hebr. et latini) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Ed1455
Rusch Clementina
] stultis
Cor2=Cor3
(alia littera)
Weber
| illudit
Amiatinus Q
Φ Θ
T
ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP] illudet
Cava
Ed1455
Weber
, audit
Rusch (hapax)
15 inter ΩJ X Φ Z T S* ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Weber
] et
praem.
Θ et
cett. Rusch cum hebr.
Numérotation du verset
Prv. 14,10
Cor
quod novit
amaritudinem anime sue
in gaudio eius
non miscebitur extraneus.
Numérotation du verset
Prv. 14,11
Domus
impiorum
delebitur,
tabernacula iustorum
germinabunt.
Numérotation du verset
Prv. 14,12
Est autem16* via que videtur homini iusta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
16 autem ΩD
Ω
F ΩS]
om. cett.
Ω
M ΩD² ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,13
Risus dolore
miscebitur et extrema gaudii
luctus
occupat.
Numérotation du verset
Prv. 14,14
Viis suis replebitur stultus
et super eum erit
vir bonus.
Numérotation du verset
Prv. 14,15
Numérotation du verset
Prv. 14,16
Sapiens timet
et declinat a malo18,
stultus transilit
et confidit,
18 declinat ΩD
Ω
F] declinet
T²
ΩP² | a malo Φ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] malum
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,17
impatiens operabitur
stultitiam et vir versutus19
odiosus est20.
19 versutus ΩD] verbosus Φ ΨD
Cor1
(quidam libri habent)
20 o. est
Rusch Weber
] o. erit ΩD ΩS
Ω
F ΩL, operatus est ΩP
Numérotation du verset
Prv. 14,18
Possidebunt
parvuli
stultitiam et exspectabunt astuti21
scientiam.
21 exspectabunt astuti Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
]
inv.
ΩL ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,19
Iacebunt
mali
ante bonos et impii ante portas iustorum.
Numérotation du verset
Prv. 14,20
Etiam proximo suo pauper odiosus erit22, amici vero divitum multi.
22 o. erit
Rusch Weber
]
inv.
ΩD
Ω
F
Numérotation du verset
Prv. 14,21
Qui despicit proximum suum
peccat, {Erfurt, t. 3, f. 10rb ; facsim., t. 2, p. 671b} qui autem miseretur
pauperi beatus erit. Qui credit in Domino misericordiam
diligit23.
23 Qui credit… diligit
L² Q Φ Θ
(... in Deum) Z² S Γ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Ed1455
Rusch Clementina
]
om. cett. Ed1530 Edmaior. Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,22
Errant
qui operantur
malum, misericordia et veritas
preparant bona.
Numérotation du verset
Prv. 14,23
In omni opere bono24 erit abundantia,
ubi autem25 verba
sunt plurima ibi26 egestas frequenter27.
24 bono Ω
M ΩDΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Ed1455
Rusch
]
om. Weber
25 autem Ω
M ΩD
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] enim ΩS
26 ibi
Amiatinus ...
Φ ... ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP]
om. Weber
27 egestas frequenter Ω
M ΩD ΩS
Ω
F
Rusch
]
inv.
ΩJ ΩL ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,24
Corona
sapientium
divitie eorum,
fatuitas stultorum imprudentia.
Numérotation du verset
Prv. 14,25
Liberat animas
testis fidelis
et profert mendacia
versipellis.
Numérotation du verset
Prv. 14,26
In timore Domini
fiducia fortitudinis et filiis eius
erit spes.
Numérotation du verset
Prv. 14,27
Timor Domini
fons vite ut declinet28 a ruina mortis.
28 declinet ΩD
Ω
F ΩJ
Rusch Weber etc.
] declinent X Σ ΠH D Q Y ΦRG
Z²
T ΓA²
Cor3
(anti.)
Ed1530,
ad declinandum
Cor3
(hebr. hab. impersonaliter), ad recedendum
Pagnini
Numérotation du verset
Prv. 14,28
In multitudine populi
dignitas
regis
et in paucitate plebis ignominia
principis.
Numérotation du verset
Prv. 14,29
Qui patiens est multa gubernatur sapientia29,
qui autem impatiens est30 exaltat stultitiam suam.
29 sapientia Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch
] prudentia
Cor2
(iuxta hebr. et antiq.)
Cor3
(anti., hebr. anti. ), + prudendiaΩD² (vel), ΩL ΩP
Weber
30 est X Σ
Amiatinus
L D Q Φ S Γ ΨD
Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,30
Vita carnium sanitas
cordis putredo ossium31
invidia.
31 ossium ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] ossuum Ω
M
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,31
Qui calumniatur32*
egentem exprobrat factori eius,
honorat autem eum
qui miseretur pauperis.
32 calumniatur Ω
M ΩDΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Weber
] calumniat
Rusch (hapax)
Numérotation du verset
Prv. 14,32
In malitia sua expellitur33 impius
sperat autem iustus in morte sua.
33 expellitur
Cor3
(moderni) Ω
M ΩD* ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch
] expelletur
Cor3
(anti.) ΩD² ΩL ΩP
Ed1455
Clementina Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,33
In corde prudentis requiescit34 sapientia
et indoctos quosque35 erudiet.
34 requiescit Ω
M
Ω
F ΩL ΩP
Rusch
] requiescet ΠH L ΩD ΩS ΩJ
35 quosque ΠH ΣT
MΘ
H ΓA*M ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
edd.
] quoque
G* L* Q* Y* Θ
A*
Z* S*
3
Cor3
(anti.) ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 14,34
Iustitia elevat
egentem36*, {Erfurt, t. 3, f. 10va ; facsim., t. 2, p. 672a} miseros37 facit populos peccatum.
36 egentem
CorS3*
Ω
M ΩD
Ω
A
Ω
F ΩS ΩP* (
rubr. expunc.)
] gentem
Cor1 Cor2 CorS3 Cor3
(hebr. anti.) ΩL ΩP²
Rusch Weber
37 miseros ΩD
Ω
F
Rusch etc
.] + autem
Ed1455
Ed1530 Clementina
Numérotation du verset
Prv. 14,35
Acceptus est regi
minister intelligens,
iracundiam eius
inutilis sustinebit.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_14)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_14)
Notes :