Capitulum 14

Numérotation du verset Prv. 14,1 
Sapiens mulier
edificat1
domum suam,
insipiens
extructam quoque2 manibus destruet3.
1 edificat ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F Ω ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] edificavit ΩL ΩP Weber
2 extructam quoque ΩD ΩL plerique codd., edd. Rusch Weber ] extructamque Ω F, instructam quo. Θ Weber , inv. G Cava Σ C Θ ΨD ΩJ
3 manibus destruet Cor2 Ω M Ω F ΩS ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] inv. Ω LP Weber
Numérotation du verset Prv. 14,2 
Ambulans
recto itinere
et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via.
Numérotation du verset Prv. 14,3 
In ore stulti virga4 superbie
labia5 sapientium6*
custodiunt eos.
4 virga] iurgia Ω M (hapax)
5 labia ΩD Ω F] + autem Θ Clementina
6 sapientium Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Clementina Weber ] sapientum D Rusch Ed1530
Numérotation du verset Prv. 14,4 
Ubi non sunt boves
presepe vacuum est.
Ubi autem apparent7 plurime segetes,
ibi manifesta8 fortitudo bovis.
7 apparent Ω M ΩD* ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch ] om. Cor1 ( del .) ΩD² ( rubr. sublin. ) ΩL ΩP Weber
8 manifesta Ω M ΩD Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch ] + est ΩS Ed1455 Clementina
Numérotation du verset Prv. 14,5 
Testis fidelis non mentietur9, profert10 mendacium
9 mentietur Ω Rusch Weber ] mentitur Amiatinus Clementina
10 profert] + autem Q Θ S² ΨD Ed1455 Clementina cum LXX
11 dolosus testis A M Q Φ ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch edd. ] inv. Weber
Numérotation du verset Prv. 14,6 
Querit
derisor
sapientiam et non invenit12, doctrina prudentium facilis.
12 invenit X ΠH Amiatinus D Q* Y Z* T S* Γ A² Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Rusch edd. ] inveniet Ω LΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 14,7 
Vade contra virum stultum
et nesciet13
labia prudentie.
13 nesciet Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL Rusch ] nescit Amiatinus L M² D Q Y² Z² S² Φ Θ ΩD² ΩP Ed1455 Ed1530 Clementina , nescito G Cava X Σ ΠH M* Y* Z* T S* Γ ΨD Weber
Numérotation du verset Prv. 14,8 
Sapientia callidi est intelligere viam suam,
et imprudentia stultorum errans.
Numérotation du verset Prv. 14,9 
Stultus illudit14* peccatum
inter15* iustos morabitur gratia.
14 Stultus G * ΠH D Q Y² Φ Z Γ ΨD Cor2 (communius habent hebr. et latini) Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Rusch Clementina ] stultis Cor2=Cor3 (alia littera) Weber | illudit Amiatinus Q Φ Θ T ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP] illudet Cava Ed1455 Weber , audit Rusch (hapax)
15 inter ΩJ X Φ Z T S* ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Weber ] et praem. Θ et cett. Rusch cum hebr.
Numérotation du verset Prv. 14,10 
Cor
quod novit
amaritudinem anime sue
in gaudio eius
non miscebitur extraneus.
Numérotation du verset Prv. 14,11 
Domus
impiorum
delebitur,
tabernacula iustorum
germinabunt.
Numérotation du verset Prv. 14,12 
Est autem16* via que videtur homini iusta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
16 autem ΩD Ω F ΩS] om. cett. Ω M ΩD² ΩJ ΩL ΩP Rusch Weber
Numérotation du verset Prv. 14,13 
Risus dolore
miscebitur et extrema gaudii
luctus
occupat.
Numérotation du verset Prv. 14,14 
Viis suis replebitur stultus
et super eum erit
vir bonus.
Numérotation du verset Prv. 14,15 
Innocens
credit omni verbo,
astutus
considerat gressus suos. 17
17 suos Ω F] + filio doloso nichil erit boni sermo autem sapienti prosperi erunt [erit Ed1455 ] actus et dirigetur via eius ΩS ΩD ( del. perva-cat ) Ed1455 Clementina ; cf. Prv. 13, 13; tuos Ed1455
Numérotation du verset Prv. 14,16 
Sapiens timet
et declinat a malo18,
stultus transilit
et confidit,
18 declinat ΩD Ω F] declinet ΩP² | a malo Φ ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch edd. ] malum Weber
Numérotation du verset Prv. 14,17 
impatiens operabitur
stultitiam et vir versutus19
odiosus est20.
19 versutus ΩD] verbosus Φ ΨD Cor1 (quidam libri habent)
20 o. est Rusch Weber ] o. erit ΩD ΩS Ω F ΩL, operatus est ΩP
Numérotation du verset Prv. 14,18 
Possidebunt
parvuli
stultitiam et exspectabunt astuti21
scientiam.
21 exspectabunt astuti Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch Clementina ] inv. ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 14,19 
Iacebunt
mali
ante bonos et impii ante portas iustorum.
Numérotation du verset Prv. 14,20 
Etiam proximo suo pauper odiosus erit22, amici vero divitum multi.
22 o. erit Rusch Weber ] inv. ΩD Ω F
Numérotation du verset Prv. 14,21 
Qui despicit proximum suum
pauperi beatus erit. Qui credit in Domino misericordiam
diligit23.
23 Qui credit… diligit L² Q Φ Θ (... in Deum) Z² S Γ ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Rusch Clementina ] om. cett. Ed1530 Edmaior. Weber
Numérotation du verset Prv. 14,22 
Errant
qui operantur
malum, misericordia et veritas
preparant bona.
Numérotation du verset Prv. 14,23 
In omni opere bono24 erit abundantia,
ubi autem25 verba
sunt plurima ibi26 egestas frequenter27.
24 bono Ω M ΩDΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Rusch ] om. Weber
25 autem Ω M ΩD Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch Weber ] enim ΩS
26 ibi Amiatinus ... Φ ... ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP] om. Weber
27 egestas frequenter Ω M ΩD ΩS Ω F Rusch ] inv. ΩJ ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 14,24 
Corona
sapientium
divitie eorum,
fatuitas stultorum imprudentia.
Numérotation du verset Prv. 14,25 
Liberat animas
testis fidelis
et profert mendacia
versipellis.
Numérotation du verset Prv. 14,26 
In timore Domini
fiducia fortitudinis et filiis eius
erit spes.
Numérotation du verset Prv. 14,27 
Timor Domini
fons vite ut declinet28 a ruina mortis.
28 declinet ΩD Ω F ΩJ Rusch Weber etc. ] declinent X Σ ΠH D Q Y ΦRG T ΓA² Cor3 (anti.) Ed1530, ad declinandum Cor3 (hebr. hab. impersonaliter), ad recedendum Pagnini
Numérotation du verset Prv. 14,28 
In multitudine populi
dignitas
regis
et in paucitate plebis ignominia
principis.
Numérotation du verset Prv. 14,29 
Qui patiens est multa gubernatur sapientia29,
qui autem impatiens est30 exaltat stultitiam suam.
29 sapientia Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ Ed1455 Rusch ] prudentia Cor2 (iuxta hebr. et antiq.) Cor3 (anti., hebr. anti. ), + prudendiaΩD² (vel), ΩL ΩP Weber
30 est X Σ Amiatinus L D Q Φ S Γ ΨD Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩL ΩP Rusch ] om. Weber
Numérotation du verset Prv. 14,30 
Vita carnium sanitas
cordis putredo ossium31
invidia.
31 ossium ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Rusch edd. ] ossuum Ω M Weber
Numérotation du verset Prv. 14,31 
Qui calumniatur32*
egentem exprobrat factori eius,
honorat autem eum
qui miseretur pauperis.
32 calumniatur Ω M ΩDΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP Weber ] calumniat Rusch (hapax)
Numérotation du verset Prv. 14,32 
In malitia sua expellitur33 impius
sperat autem iustus in morte sua.
33 expellitur Cor3 (moderni) Ω M ΩD* ΩS Ω F ΩJ Rusch ] expelletur Cor3 (anti.) ΩD² ΩL ΩP Ed1455 Clementina Weber
Numérotation du verset Prv. 14,33 
In corde prudentis requiescit34 sapientia
et indoctos quosque35 erudiet.
34 requiescit Ω M Ω F ΩL ΩP Rusch ] requiescet ΠH L ΩD ΩS ΩJ
35 quosque ΠH ΣT H ΓA*M ΨD Ω M ΩD ΩS Ω F ΩJ ΩL edd. ] quoque G* L* Q* Y* Θ A* Z* S* 3 Cor3 (anti.) ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 14,34 
Iustitia elevat
egentem36*, {Erfurt, t. 3, f. 10va ; facsim., t. 2, p. 672a} miseros37 facit populos peccatum.
36 egentem CorS3* Ω M ΩD Ω A Ω F ΩS ΩP* ( rubr. expunc.) ] gentem Cor1 Cor2 CorS3 Cor3 (hebr. anti.) ΩL ΩP² Rusch Weber
37 miseros ΩD Ω F Rusch etc .] + autem Ed1455 Ed1530 Clementina
Numérotation du verset Prv. 14,35 
Acceptus est regi
minister intelligens,
iracundiam eius
inutilis sustinebit.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 29/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_14)

Notes :