Capitulum 19

Numérotation du verset Prv. 19,1 
Melior est pauper
qui ambulat
quam dives2
torquens
labia sua et3 insipiens.
1 s. sua Ω M ΩJ ΩS ΩL ΩP ΩR Rusch Weber ] inv. Ω F
2 dives Amiatinus D Z² plerique codd. Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩL ΩP Rusch edd.] om. G Cava Weber
3 sua et Cor3 (moderni hebr. habent) ΩS Ω F ΩJ ΩL ΩP ΩR Rusch edd. ] ut Ω M, om. Cor2 (antiq. iuxta hebr.) Cor3 (Beda aliqui antiq. non habent sua et ) Weber
Numérotation du verset Prv. 19,2 
Ubi non est scientia
anime non est bonum
et qui festinus est
pedibus offendit.
Numérotation du verset Prv. 19,3 
Stultitia hominis
supplantat gressus eius
et contra Deum fervet animo suo.
Numérotation du verset Prv. 19,4 
Divitie
addunt amicos plurimos
a paupere
autem et hi quos habuit separantur.
Numérotation du verset Prv. 19,5 
Testis falsus non erit impunitus
et qui mendacia loquitur non effugiet.
Numérotation du verset Prv. 19,6 
Multi colunt personam potentis
et amici sunt dona tribuentis4.
4 tribuentis G Cava Q² Φ Z ΓA ΨD Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩL ΩP ΩR Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina ] tribuenti X ΠH Amiatinus L M D Q* Y Θ T S ΓM Weber
Numérotation du verset Prv. 19,7 
Fratres
hominis pauperis
oderunt eum insuper et amici
procul recesserunt
ab eo.
Qui tantum verba sectatur nihil habebit
Numérotation du verset Prv. 19,8 
qui autem possessor est mentis
diligit animam suam
et custos prudentie inveniet bona.
Numérotation du verset Prv. 19,9 
Falsus testis5
non erit impunitus et qui loquitur mendacia peribit6.
5 falsus tes. Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩR Ed1455 Rusch Clementina ] inv. Cor3 (hebr. antiq.) ΩL ΩP Weber
6 peribit] Cor3 (antiq.)
Numérotation du verset Prv. 19,10 
Non decent stultum
delicie7*,
nec servum
dominari principibus.
7 delicie Cor1 Cor3 (hebr. antiq.) Ω M Ω F ΩS ΩR ΩJ ΩL ΩP Weber ] divitie Cor3 (al.) Ed1455 Rusch
Numérotation du verset Prv. 19,11 
Doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua pretergredi.
Numérotation du verset Prv. 19,12 
Sicut fremitus leonis ita et regis
ira
et sicut ros super herbam ita et8 hilaritas eius.
8 et Q Φ Z² ΨD Ω M Ω F ΩS ΩJ ΩL ΩP ΩR Ed1455 Rusch Clementina ] om. Weber
Numérotation du verset Prv. 19,13 
Dolor patris filius stultus
et {Erfurt, t. 3, f. 13ra ; facsim., t. 2, p. 677a} tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier9.
9 l. m. Φ Ω Rusch Weber edd.] inv. Θ (hapax)
Numérotation du verset Prv. 19,14 
Domus et divitie
dantur a patribus10 a Domino autem proprie11 uxor prudens.
10 patribus G Cava X ΣT*C Θ Z* T Cor3 (al.) ΩS Rusch Weber ] parentibus Amiatinus cett. Cor1 Cor3 (hebr. antiq.) Ω M Ω ΩL ΩP ΩR, principibus Ω F* (al. m. expunct. sed correctio marginalis def. corruptionis causa pergamenae)
11 proprie Φ Ω Rusch Weber edd. ] propria Θ (hapax)
Numérotation du verset Prv. 19,15 
Pigredo
immittit soporem
et anima dissoluta esuriet.
Numérotation du verset Prv. 19,16 
Qui custodit mandatum custodit animam suam, qui autem negligit12 viam suam13
mortificabitur.
12 negligit ΩS ΩJ ΩL ΩP ΩR Rusch ] negliget ΣT² Ω M Ω F, neglegit Weber
13 viam suam Θ Cor3 (moderni) ΩS Ω F ΩJ ΩR Ed1455 Rusch Clementina ] vias suas Cor3 (al. he. antiq.) Ω M ΩL ΩP Weber , vitam suam Cava, animam suam X
Numérotation du verset Prv. 19,17 
Feneratur Domino
qui miseretur pauperis
et vicissitudinem suam reddet ei.
Numérotation du verset Prv. 19,18 
Erudi filium tuum
ne14 desperes, ad interfectionem
autem eius
ne ponas animam tuam.
14 ne Ω F* ΩJ ΩR etc. Rusch Weber ] et praem. Ω F² (al. m. cum ed. Hugon. de Sancto Caro in loc. cit.), non Amiatinus (hapax)
Numérotation du verset Prv. 19,19 
Qui enim15 impatiens est
sustinebit damnum
et cum rapuerit
aliud apponet.
15 enim ΩSF ΩJ* Ed1455 Rusch ] om. Ω ΩJ² ( rubr. sublin. ) Ω F² (exp.) Ω MRLP Weber
Numérotation du verset Prv. 19,20 
Audi consilium
et suscipe disciplinam ut sis sapiens
in novissimis tuis.
Numérotation du verset Prv. 19,21 
Multe
cogitationes in corde viri, voluntas autem Domini in eternum16 permanet17.
16 in eternum ΩSFR ΩJ Ed1455 Rusch Clementina cum LXX ] om. Ω M ΩL ΩP Weber
17 permanet ΩSF ΩJ Rusch ] permanebit Ω MRLP Weber
Numérotation du verset Prv. 19,22 
Homo indigens
misericors est
et melior18 pauper19
quam vir mendax.
18 melior Ω FS ΩJ ΩR Ω LP Rusch ] + est ΩJ² L M Q Θ Z * Ω M Ed1455 Clementina
19 pauper ΩJ ΩR ΩL Rusch Weber ] + iustus ΩJ² Ω M Ω F ΩS ΩP Ed1455 Ed1530 cum LXX
Numérotation du verset Prv. 19,23 
Timor Domini ad vitam20
et in plenitudine21
commorabitur
absque visitatione22
pessimi.
20 vitam] + ducit Ω F² ( al. m. marg .), + nam qui sine timore est habitat in locis que non visitat eternus ΩJ ² cum aliquibus codd. graecis , + et si cum sancto fuerit directa est via eius Cava cum Hexapl. ( 20, 11 )
21 in plenitudine] absque visitatione pessima Amiatinus Clementina
22 visitatione] abitatione Cava (hapax)
Numérotation du verset Prv. 19,24 
Abscondit piger
manum suam sub ascella nec ad os suum applicat eam.
Numérotation du verset Prv. 19,25 
Pestilente flagellato stultus sapientior erit.
Si23 autem corripueris sapientem intelliget sapientiam24.
23 si Ω M Ω F ΩS ΩR ΩJ ΩL ΩP Ed1455 Rusch ] sin Cava X Σ ΠH Amiatinus L* Q* ΦP Z* T S Weber
24 sapientiam Ω M Ω F ΩS R Ed1455 Ed1530 Rusch ] disciplinam Ω LP Weber
Numérotation du verset Prv. 19,26 
Qui affligit patrem
et matrem fugit25
ignominiosus erit26 et infelix.
25 matrem fugit Ω FSR ΩJ Rusch ] inv. plerique codd., edd. Ed1455 Ω ML, fugat matrem ΩP Ed1530 Clementina Weber
26 erit Θ Ω FSR ΩJ Ed1455 Ed1530 Rusch ] est Ω M ΩL ΩP Weber
Numérotation du verset Prv. 19,27 
Non cesses audire fili27 doctrinam28
nec ignores sermones scientie.
27 audire fili Ω FSR Ed1455 Rusch ] inv. Ω M Ω ΩJ ΩL ΩP Weber
28 doctrinam Ω M Ω F ΩS ΩR ΩJ ΩL ΩP Rusch Weber ] disciplinam L* Z² ; cf. LXX , Vind., Ps. Augustin., etc. ut ref. Edmaior. ( apparatus ) ; cf. apparatus Glossae.
Numérotation du verset Prv. 19,28 
deridet iudicium
et os impiorum devorat iniquitatem.
Numérotation du verset Prv. 19,29 
Parata sunt derisoribus
iudicia
et mallei percutientes stultorum corporibus.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 19), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 29/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_19)

Notes :