Capitulum 16
Numérotation du verset
Prv. 16,1
Hominis1 est animum2 preparare
et Domini3 gubernare linguam.
1 Hominis
Edmaior.
, [H]ominis
Rusch
(
facsim.
)] [D]ominis
errante rubric
. Ω
F
Ed1455
Rusch
(
Erfurt
)
, illegibilis microforma
ΩD
2 animum
Cor1=Cor3
(anti.) ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] animam
G
*
Cava Cor3
(al., hebr. :
cor
) Ω
M
Ed1455
Clementina , illegibilis microforma
ΩD
3 Domini
Amiatinus
Φ Θ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] Dei
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,2
Omnes vie hominum4
patent oculis eius. Spirituum
ponderator est Dominus5.
4 hominum ΩS ΩD
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch
etc.] hominis Ω
M
Clementina
5 Dominus] d9
Ω
F
Numérotation du verset
Prv. 16,3
Revela Domino opera tua et dirigentur cogitationes tue.
Numérotation du verset
Prv. 16,4
Universa propter semetipsum
operatus est Dominus6, impium quoque ad diem malum.
6 Dominus] d9
Ω
F
Numérotation du verset
Prv. 16,5
Abominatio est Domini7 omnis arrogans
etiam si8 manus ad manum9 fuerit
non est10 innocens. Initium vie bone facere iustitiam, accepta autem apud Deum magis quam immolare hostias11
a.
7 est Domini ΦP
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch
]
inv.
ΣT²
L* Q* Z² cett.
ΩL
,
iusti est ΩP, Domini
Cava X
Σ*C ΠH
L² Q² Y Z* T Ed1530 Weber
, Domino
G
8 etiam si] etsi ΩM, illegibilis
microforma
ΩD
9 manus ad manum
Cor3
(moderni) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ*
K6b
Rusch Edmaior.
(
restitutio
)
Weber
] manu ad manum
Cor1, Cor3
(hebr. anti. Beda) ΩJ² ΩL ΩP
plerique codd.
, manum ad manum
Amiatinus L Y T
ΓA, manum ad manu
Cava
a Cf. infra : In Prv. 16, 8, nota 14884.
10 est Ω
M ΩD ΩS
Ω
F
Cor3
(hebr. Beda anti.)
Ed1455
Rusch Ed1530 Clementina
] erit ΩJ ΩL ΩP
Weber
11 Initium vie... immolare hostias
G² Cava Q²
Θ
Z
Ω
M ΩD ΩS ΩJ* ΩL ΩP
Ed1455
Rusch Clementina cum LXX
]
del
.
Cor1
ΩL² (va-cat),
om. Weber, Cor2
(nec hebr. nec antiq. habent sed grecus de LXX),
Cor3
(hebr. antiq. non habent hunc versum) | vie] vite ΩP | iustitiam
Z
ΩJ ΩL
edd.
] iusta ΩP
cett.
| accepta
Rusch
etc.] acceptae Θ, + est
edd.
| autem]
om. Cava Z
Ed1455
| Deum] Dominum
G Cava Q
Numérotation du verset
Prv. 16,6
Misericordia et veritate redimitur iniquitas
et in timore Domini declinatur a malo,
Numérotation du verset
Prv. 16,7
cum placuerint Domino vie hominis inimicos quoque eius convertet12
{Erfurt, t. 3, f. 11rb ; facsim., t. 2, p. 673b} ad pacem.
12 convertet ΩJ ΩL ΩP
Ox12a Rusch Weber
] convertit
Amiatinus L Y T S*
ΨD
P119a
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F, convertat
Numérotation du verset
Prv. 16,8
Melius est parum cum letitia13
quam multi fructus cum iniquitate14*.
13 letitia ΦRG Z²
Md218 K6b Ox118a P119a Rusch
] iustitia
Md037v
-1
Ox12
a
Cor3
(hebr. antiq.) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
P119a
(
corr.
)
Weber
14 iniquitate Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
K6
b
Md037v
-1
Md218
-28
Ox12
a Ox118a P119a
Weber
] impietate
Rusch (hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,9
Cor hominis disponet15* viam suam sed Domini est dirigere gressus eius16.
15 disponet
Md037v Cor3
(hebr. antiq.) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
K6
b
Md218
-28 Ox118a
Weber
] disponit
G Cava
Σ ΠH Θ Z* T S
Cor3
(vel) ΩD² (+
interl.
) ΩP
Ed1455
Rusch Clementina
16 eius] suos Ω
M
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,10
Divinatio in labiis regis
in iudicio non errabit os eius.
Numérotation du verset
Prv. 16,11
Pondus
et statera iudicia Domini sunt
et opera eius omnes17 lapides seculi18.
17 omnes
Cor2=3
(neque hebr. neque grecus preponit
et)
Ω
M ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] et
praem.
ΩS
18 lapides seculi
G Cava Amiatinus cett. codd. Cor2
(secundum antiq.)
Cor3
(moderni anti.)
CorS3*
Ω
M ΩD
Ω
A
Ω
F ΩJ ΩS ΩL ΩP
Ed1455
Rusch
] lapides sacculi
Cor1
(valde melius videntur habere hebrei :
sic et opera eius super omnes lapides sacculi
, ut dicit Andreas (
de Sancto Victore, In Prv., CCCM 53B, lin. 2079
)
Cor2
(secundum hebr.)
Cor3
(hebr.)
CorS3
>>
Ed1530 Clementina Edmaior.
(
restitutio “errante archetypo” cum hebr.
כָּל־אַבְנֵי־כִֽיס )
Weber
; cf. τὰ δὲ ἔργα αὐτοῦ στάθμια δίκαια LXX
Numérotation du verset
Prv. 16,12
Abominabiles regi qui agunt impie19 quoniam iustitia firmatur solium20.
19 agunt impie]
inv.
Ω
M
20 solium] + eius
L
ΩD
Numérotation du verset
Prv. 16,13
Voluntas regum labia iusta qui recta loquitur dirigetur21.
21 dirigetur Amiatinus Cava L Cor2=Cor3 (antiq.) Ω
M ΩJ ΩS ΩJ ΩP
Rusch
plerique codd.] diligetur Cor2=Cor3 (vel secundum hebr.) ΩL L² Ed1530
Clementina Weber
, illegibilis microforma ΩD
Numérotation du verset
Prv. 16,14
Indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit eum22.
22 eum
Cava
Σ ΠH
L M
Θ
Cor1
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch
] eam
Cor 2
(id est indignationem regis in feminino habent hebr. et anti.)
Cor3
(hebr. antiq. idest in indignationem regis) ΩL ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,15
In hilaritate vultus regis vita et clementia eius23 quasi imber serotinus.
23 eius Ω
M ΩD
Ω
F ΩJ ΩL ΩP etc.] regis ΩS
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,16
Posside sapientiam quia auro melior est et acquire prudentiam quia pretiosior est argento.
Numérotation du verset
Prv. 16,17
Semita iustorum declinat mala, custos anime sue servat vitam24 suam25.
24 vitam ΩS* ΩJ*
Ed1455
Rusch
] viam
Cor1 Cor2=Cor3
(hebr. antiq. nec habent
vitam
) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Weber
25 suam] + qui aexcipit disciplinam in bonis erit qui autem increpationes sapiens fiet
Cava (hapax)
; + qui excipit disciplinamin bonis erit qui autem custodit increpationes sapiens fiet qui custodit vias suas custodit animam suam diligens autem vitam parcet ori suo ΩJ
²
Σ
cum LXX
Numérotation du verset
Prv. 16,18
Contritionem precedit superbia et ante ruinam exaltabitur26* spiritus.
26 exaltabitur
Cava
ΣT²
Cor3
(moderni) Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩP
Ed1455
] exaltatur
Cor3
(anti.) Ω
M ΩL
Rusch Weber
, exaltatio
Cor3
(hebr.),
illegibilis microforma
ΩD
Numérotation du verset
Prv. 16,19
Melius est humiliari
cum mitibus quam dividere spolia cum superbis.
Numérotation du verset
Prv. 16,20
Eruditus in verbo
reperiet bona
et qui sperat in Domino27
beatus est.
27 sperat - in Domino Beda Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
]
inv.
ΩL ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,21
Qui sapiens est corde28
appellabitur prudens et qui dulcis {Erfurt, t. 3, f. 11va ; facsim., t. 2, p. 674a} eloquio
maiora reperiet29.
28 est corde ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
]
inv.
Ω
M ΩL ΩP
Weber
29 reperiet ΦRG
Z²
ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Ed1455
Rusch
] percipiet
Ω
M
Cor3
(Beda et aliqui anti.)
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,22
Fons vite eruditio possidentis, doctrina
stultorum fatuitas.
Numérotation du verset
Prv. 16,23
Cor sapientis erudiet os eius et labiis illius30 addet gratiam.
30 illius Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP etc.
Rusch
] eius Σ
Ed1455
Clementina
Numérotation du verset
Prv. 16,24
Favus mellis composita verba31, dulcedo anime est32 sanitas ossium33.
31 composita verba ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Ed1455
Rusch Clementina
]
inv.
Ω
M ΩL ΩP
Weber
32 est ΠH
Amiatinus
L
M
Q Φ ΘH Z² S² Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩL ΩP
Rusch
]
om. Cava
S* ΩJ
Ed1455
Ed1530 Clementina cum LXX
, et
Weber
33 ossium ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] ossuum Ω
M
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,25
Est via que videtur homini recta et novissima eius ducunt34 ad mortem.
34 novissima eius ducunt
Cor3
(vel) ΩD* ΩS
Ω
F
Ed1455
Rusch Clementina cum LXX
] novissima eius ducit
X
Θ ΩD² , novissimum eius ducit
Cor2
Ω
M ΩJ ΩL ΩP
Weber
, et finis eius via mortis
Cor3
(hebr.)
Numérotation du verset
Prv. 16,26
Anima laborantis laborat sibi
quia compulit35 eum os suum.
35 compulit] compellit
Z*
(
ut videtur
)
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,27
Vir insipiens36 fodit malum et in labiis eius ignis ardescit37.
36 insipiens ΩD ΩS
Ω
F
Ed1455
Rusch Cor3
(moderni)] impius Ω
M ΩD² (
rubr. sublin.
) ΩJ ΩL ΩP
Cor1=Cor2 Cor3
(Beda hebr. anti. ; interlinearis habet : vel
impius
)
Weber
37 exardescit] –cet Ω
M
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,28
Homo perversus suscitat lites et verbosus separat38 principes.
38 separat] suscitat Ω
M
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 16,29
Vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam.
Numérotation du verset
Prv. 16,30
Qui attonitis39 oculis cogitat prava40 mordens labia sua perficit41 malum.
39 attonitis Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] attonitus
Cor2=Cor3
(anti. iuxta hebr. :
attonitus oculis
, hebr.
annuens
, alii habent
attonitis)
40 prava] + et ΩD
41 perficit] perficiet
M
Γ
Ed1455
Ed1530
Numérotation du verset
Prv. 16,31
Corona dignitatis senectus
que42 in viis iustitie reperietur.
42 que
Amiatinus plerique codd.
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
edd.
]
om. G Cava
X Σ ΠH...
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,32
Melior est patiens viro forti43
et qui dominatur animo suo expugnatore urbium.
43 forti
Y
Φ
T
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] forte
Weber
Numérotation du verset
Prv. 16,33
Sortes mittuntur in sinum44 sed a Domino temperantur.
44 sinum
G X L M
Θ
T S
Γ Ω
M ΩJ ΩL ΩP
Rusch edd.
] sinu
Cava Amiatinus
ΩD
Ω
F ΩS
Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_16)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Prv. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=28&chapitre=28_16)
Notes :