Psalmus 7
Numérotation du verset
Ps. 7,1
Numérotation du verset
Ps. 7,2 I
Domine
Deus
meus
in te
speravi ¦ salvum me fac ex omnibus persequentibus me
et libera me.
Numérotation du verset
Ps. 7,3 II
rapiat
ut leo
animam meam ¦
dum
non est qui redimat
neque qui
salvum faciat
Numérotation du verset
Ps. 7,4 III
Domine Deus meus si feci istud ¦
si
est iniquitas in manibus meis.
Numérotation du verset
Ps. 7,5 IV
Si
reddidi retribuentibus mihi mala ¦
decidam merito ab inimicis meis inanis.
Numérotation du verset
Ps. 7,6 V
Persequatur
inimicus
animam meam
et comprehendat ¦
et conculcet in terra vitam meam ¦
et gloriam meam
in pulverem deducat3.
3 deducat] + diapsalma
Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 7,7 VI
ExsurgeDomine
in ira tua ¦
et4 exaltare in finibus
inimicorum meorum.
4 et
Ps-G
(I Q²
G
² ΨB² V D ) ΩS
Ed1455
Rusch Ed1530 Clementina cum Ps-R
]
om. Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 7,VII
Et exsurge Domine Deus meus in precepto quod mandasti ¦
Numérotation du verset
Ps. 7,8
et synagoga
{t. 2 : Erfurt, f. 232va ; facsim., p. 464ª} populorum circumdabit te.
Numérotation du verset
Ps. 7,VIII
Et propter hanc
in altum
regredere ¦
Numérotation du verset
Ps. 7,9
Dominus iudicat populos.
Numérotation du verset
Ps. 7,IX
Iudica me Domine secundum iustitiam meam ¦
et secundum innocentiam meam super me.
Numérotation du verset
Ps. 7,10 X
Consumetur5
nequitia peccatorum ¦
et diriges iustum6 :
scrutans corda
et renes
Deus.
5 Consumetur
Ps-G
(F Q* W*ΦP
G
² ΨB
edd.
.) Ω
Rusch cum Ps-R
(nonnuli codd.) Ps-γδ Ps-Med] consummetur
D30
ΩX Δ
Ps-G cum Ps-R
6 iustum
Ps-G
(ΨB V D
edd.
.) Ω
Rusch cum Ps-R
] + et
Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 7,11 XI
Iustum
adiutorium meum a Deo7 :qui salvos facit rectos corde.
7 Domino
Ps-G
(Q² ΦG* D*
plerique codd. et edd.
)
D30
Ω
Rusch cum Ps-R
] Deo
Ps-G
(F Q* ΦRG²P D².) ΩM cum
Ps-Moz
C
Numérotation du verset
Ps. 7,12 XII
Deus iudex iustus8
fortis et patiens ¦
numquid irascetur9 per singulos dies ?
8 iustus
Ps-G
(R Q* ΨB V D)
D30
Ω
Ed1455
Rusch Ed1530 Clementina cum Ps-R
] + et
Ps-G
9 irascetur
Ps-G
(F M* Q* W ΦRG U
G
² K.) Ω
M
D30
* Ω
Rusch cum Ps-R (6 codd.)
] irascitur
Ps-G D30
²
Numérotation du verset
Ps. 7,13 XIV
Nisi conversi fueritis gladium
suum vibravit10 : arcum suum
tetendit
et paravit illum.
10 vibravit
Ps-G
(R F* M Q² W ΦRGP K D*) ΩS
Ed1455
Rusch cum Ps-R
] vibrabit
Ps-G D30
Numérotation du verset
Ps. 7,14 XV
Et in eo paravit {t. 2 : Erfurt, f. 232vb ; facsim., p. 464b} vasa mortis ¦
sagittas suas
ardentibus effecit.
Numérotation du verset
Ps. 7,15 XVI
Ecce
parturit11
iniustitiam12 ¦
et concepit dolorem et peperit iniquitatema.
11 parturit
Ps-
G (R I Q W ΦRGP²
U G² K
ΨB
D) D30
Δ Ω
Ed1455
Rusch cum Ps-R (nonnulli codd.)
] parturiit
Ps-G cum Ps-R
12 iniustitiam
Ps-G
(W U K ΨB V D)
D30
² (eras.) Ω Δ
Ed1455
Clementina cum Ps-R
] + et
Ps-G
(I R Q* ΦRG²P
D30
*
Rusch
a Iob. 15, 35 : « Concepit dolorem et peperit iniquitatem ».
Numérotation du verset
Ps. 7,16 XVII
Lacum
aperuit
et effodit eum ¦
et incidit13 in foveam quam fecit.
13 incidit
Ps-G
(F²
plerique codd. et edd.
)
D30
Ω
Ed1455
Rusch
] incidet
Ps-G
(R)
Numérotation du verset
Ps. 7,17 XVIII
Convertetur
dolor eius
in caput eius ¦
et in verticem ipsius
iniquitas eius
descendet.
Numérotation du verset
Ps. 7,18 XIX
Confitebor Domino secundum iustitiam eius ¦
et psallam
nomini Domini
altissimi.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 7), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 01/02/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_7)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 7), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 01/02/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_7)
Notes :