Biblia communis

Psalmus 82

Numérotation du verset Ps. 82,1 
A 1Canticum
psalmi
Asaph.
A ¶Codd. 
1 : (Ps. 82) D14 D30 Δ Rusch Ps-G | Canticum… Asaph] Psalmus Asaph. Vox Ecclesie ad Iudeos D30
Numérotation du verset Ps. 82,2 I
Deus quis similis erit tibi ¦
ne taceas
neque compescaris Deus.
Numérotation du verset Ps. 82,3 II
Quoniam ecce inimici tui
sonuerunt2 :
et qui oderunt te
extulerunt caput.
2 sonuerunt Hi Ps-G (V D) Ω Δ Rusch Clementina ] sonaverunt D14 D30 Ed1455 Ps-G
Numérotation du verset Ps. 82,4 III
Super populum tuum malignaverunt
consilium ¦
et3 {t. 2 : Erfurt, f. 281va ; facsim., p. 562ª} cogitaverunt adversus sanctos tuos.
3 et Hi D14 D30 Δ Ps-G ] om. Rusch cum Ps-R
Numérotation du verset Ps. 82,5 IV
Dixerunt venite
et disperdamus eos de gente ¦
et non memoretur nomen Israel ultra.
Numérotation du verset Ps. 82,6 V
Quoniam
cogitaverunt
unanimiter4 : simul
adversum5
te6
testamentum
disposuerunt
4 unanimiter Hi D14 D30 Δ Rusch Ps-G ( plerique codd. et edd. )] unianimiter Ps-G (U aliqui codd.)
5 adversum pr. m. Hi D30 ω 1 Rusch Ps-G ] adversus D14 Ps-G (V D²) Ω ω² ; super ras. Hi
6 te Hi D30 ω 1 Rusch Ps-G ] om. ω² Ps-G (R C I V) cum Ps-R (σ*)
Numérotation du verset Ps. 82,7 
tabernacula
Idumeorum
et Ismaelite.
Numérotation du verset Ps. 82,VI 
Moab
et Agareni
Numérotation du verset Ps. 82,8 
Gebal7
et Ammon
et Amalech ¦
alienigene
cum habitantibus Tyrum.
7 Gebal] Iebal Rusch
Numérotation du verset Ps. 82,9 VII
Etenim
Assur
venit cum illis ¦
facti sunt in adiutorium filiis Loth8.
8 Loth] + diapsalma D14 Ps-G
Numérotation du verset Ps. 82,10 VIII
Fac illis
sicut Madian9 et Sisare ¦
sicut Iabin in torrente Cison10.a
9 Madian Hi D30 Δ Rusch ] Madiam Ps-G
a Cf. 3Rg. 18, 40.
10 sicut] et praem. et cancel. ω² (macul. ω1) γ δ Ps-Moz
Numérotation du verset Ps. 82,11 IX
Disperierunt
in Endor ¦ facti sunt ut stercus terre.
Numérotation du verset Ps. 82,12 X
Pone principes eorum {t. 2 : Erfurt, f. 281vb ; facsim., p. 562b} sicut Oreb ¦
et Zeb
et Zebee
et Salmana.
Numérotation du verset Ps. 82,XI 
Omnes principes eorum ¦
Numérotation du verset Ps. 82,13 
qui dixerunt hereditate possideamus
sanctuarium Dei.
Numérotation du verset Ps. 82,14 XII
Deus meus pone illos
ut rotam ¦
et11 sicut stipulam
ante faciem venti.
11 et pr. m. D14 D30 Ps-G (V D) ΩS Δ Rusch Ed1455 Clementina cum Ps-R ] om. Ps-G Hi, eras. D14
Numérotation du verset Ps. 82,15 XIII
Sicut ignis qui comburit silvam ¦
et12 sicut flamma
comburens montes.
12 et pr. m. D14 D30 Ps-G ( V D ) Ω Δ Rusch Ed1455 Clementina cum Ps-Moz X Ps-H  ] om. Ps-G D14 ( eras. ) Hi
Numérotation du verset Ps. 82,16 XIV
Ita persequeris illos in tempestate tua ¦
et in ira tua
turbabis eos.
Numérotation du verset Ps. 82,17 XV
Imple facies eorum13
ignominia ¦ et querent nomen tuum Domine.
13 eorum Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Hi D14 D30 Δ Rusch cum Ps-R ] illorum Ps-G
Numérotation du verset Ps. 82,18 XVI
Erubescant
et conturbentur in seculum seculi ¦ et confundantur et pereant.
Numérotation du verset Ps. 82,19 XVII
Et cognoscant quia14
nomen tibi Dominus ¦
tu solus altissimus super omnem terram15.
14 Et Hi D30 ω 1 Rusch Ps-G ] Ut Ps-GB²) D14 Ω ω² Ed1455 | quia Hi D30 Δ Rusch ] quoniam Ps-G Ps-R
15 super omnem terram Ed1455 Rusch cum Ps-R ; cf. Ps. 96, 9 ; cf. glosa interl. in Magna Glossatura (Ox2051) : « vel super vel   omnem vel   terram  »] in omni terra Hi D14 D30 Ox2051 Δ Ps-G



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 82), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_82)

Notes :