Biblia communis

Psalmus 7

Numérotation du verset Ps. 7,1 
A In finem1
psalmus
David
quem cantavit
Domino pro verbis Chusi filii
Gemini2.
1 In finem Ps-G ( M V D ) D30S Rusch ] om. Ps-G
2 David... Gemini Ω X] pro torcularibus Psalmus David D30 cum Ps-σ | Gemini Ps-G (U V D) ΩS Rusch ] Iemini Ps-G
Numérotation du verset Ps. 7,2 I
Domine
Deus
meus
in te
speravi ¦ salvum me fac ex omnibus persequentibus me
et libera me.
Numérotation du verset Ps. 7,3 II
rapiat
ut leo
animam meam ¦
dum
non est qui redimat
neque qui
salvum faciat
Numérotation du verset Ps. 7,4 III
Domine Deus meus si feci istud ¦
si
est iniquitas in manibus meis.
Numérotation du verset Ps. 7,5 IV
Si
reddidi retribuentibus mihi mala ¦
decidam merito ab inimicis meis inanis.
Numérotation du verset Ps. 7,6 V
Persequatur
inimicus
animam meam
et comprehendat ¦
et conculcet in terra vitam meam ¦
et gloriam meam
in pulverem deducat3.
3 deducat] + diapsalma Ps-G
Numérotation du verset Ps. 7,7 VI
ExsurgeDomine
in ira tua ¦
et4 exaltare in finibus
inimicorum meorum.
4 et Ps-G (I Q² G ² ΨB² V D ) ΩS Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina cum Ps-R ] om. Ps-G
Numérotation du verset Ps. 7,VII 
Et exsurge Domine Deus meus in precepto quod mandasti ¦
Numérotation du verset Ps. 7,8 
et synagoga
Numérotation du verset Ps. 7,VIII 
Et propter hanc
in altum
regredere ¦
Numérotation du verset Ps. 7,9 
Dominus iudicat populos.
Numérotation du verset Ps. 7,IX 
Iudica me Domine secundum iustitiam meam ¦
et secundum innocentiam meam super me.
Numérotation du verset Ps. 7,10 X
Consumetur5
nequitia peccatorum ¦
et diriges iustum6 :
scrutans corda
et renes
Deus.
5 Consumetur Ps-G (F Q* W*ΦP G ² ΨB edd. .) Ω Rusch cum Ps-R (nonnuli codd.) Ps-γδ Ps-Med] consummetur D30 ΩX Δ Ps-G cum Ps-R
6 iustum Ps-GB V D edd. .) Ω Rusch cum Ps-R ] + et Ps-G
Numérotation du verset Ps. 7,11 XI
Iustum
adiutorium meum a Deo7 :qui salvos facit rectos corde.
7 Domino Ps-G (Q² ΦG* D* plerique codd. et edd. ) D30 Ω Rusch cum Ps-R ] Deo Ps-G (F Q* ΦRG²P.) ΩM cum Ps-Moz C
Numérotation du verset Ps. 7,12 XII
Deus iudex iustus8
fortis et patiens ¦
numquid irascetur9 per singulos dies ?
8 iustus Ps-G (R Q* ΨB V D) D30 Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina cum Ps-R ] + et Ps-G
9 irascetur Ps-G (F M* Q* W ΦRG U G ² K.) Ω M D30 * Ω Rusch cum Ps-R (6 codd.) ] irascitur Ps-G D30 ²
Numérotation du verset Ps. 7,13 XIV
Nisi conversi fueritis gladium
suum vibravit10 : arcum suum
tetendit
et paravit illum.
10 vibravit Ps-G (R F* M Q² W ΦRGP K D*) ΩS Ed1455 Rusch cum Ps-R ] vibrabit Ps-G D30
Numérotation du verset Ps. 7,14 XV
Et in eo paravit {t. 2 : Erfurt, f. 232vb ; facsim., p. 464b} vasa mortis ¦
sagittas suas
ardentibus effecit.
Numérotation du verset Ps. 7,15 XVI
Ecce
parturit11
iniustitiam12 ¦
et concepit dolorem et peperit iniquitatema.
11 parturit Ps- G (R I Q W ΦRGP² U G² K ΨB D) D30 Δ Ω Ed1455 Rusch cum Ps-R (nonnulli codd.) ] parturiit Ps-G cum Ps-R
12 iniustitiam Ps-G (W U K ΨB V D) D30 ² (eras.) Ω Δ Ed1455 Clementina cum Ps-R ] + et Ps-G (I R Q* ΦRG²P D30 * Rusch
a Iob. 15, 35 : « Concepit dolorem et peperit iniquitatem ».
Numérotation du verset Ps. 7,16 XVII
Lacum
aperuit
et effodit eum ¦
et incidit13 in foveam quam fecit.
13 incidit Ps-G (F² plerique codd. et edd. ) D30 Ω Ed1455 Rusch ] incidet Ps-G (R)
Numérotation du verset Ps. 7,17 XVIII
Convertetur
dolor eius
in caput eius ¦
et in verticem ipsius
iniquitas eius
descendet.
Numérotation du verset Ps. 7,18 XIX
Confitebor Domino secundum iustitiam eius ¦
et psallam
nomini Domini
altissimi.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 7), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 03/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_7)

Notes :