Psalmus 94
Numérotation du verset
Ps. 94,1
¶A Laus
cantici ipsi
David1.
A
¶Codd. : (Ps. 94)
Fi179
Hi D14 (33ra) D30 (83r) Ω
M (175rb) ΩS
Ω
F
Ω
R P748 Bari1 P10525 ω1 ω² (129va)
NAL3255
(55ra) ΩP P1152 (101r) Fr (104v)
Ps-G
1 Laus Cantici... David] Psalmus ipsi David in die sabbati. Vox Ecclesie de Iudeis ad Dominum
D30,
Psalmus
Fr
| ipsi
Ps-G
(
I Q V D
) ΩS
Rusch Clementina cum Ps-
α γ etc
om. D14 Fi179 P1152 Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 94,I
Venite
exultemus
Domino ¦
iubilemus Deo
salutari nostro.
Numérotation du verset
Ps. 94,2 II
Preoccupemus faciem eius
in confessione ¦
et in {Erfurt, f. 289ra ; facsim., p. 577ª} psalmis
iubilemus ei.
Numérotation du verset
Ps. 94,3 III
Quoniam Deus magnus Dominus ¦
et rex magnus super omnes deos
quoniam non repellit Dominus plebem suam2.
2 quoniam non... plebem suam
Ps-G
(
H
: Catach S. Columbae
)
Tr511 Lunel
ΩS
Ω
F
Bari3 Rusch cum Ps-R
]
om. Ps-G Fi179 D30 P1152
Hi
P106
Ω
M
Ω
R
P748 P10525 Bari1 P15613
P18
ω
1
NAL3255
| repellit
Ps-G
(ΨD) ΩS ΩP
Rusch cum Ps-
σ] repellet
cett. cum Ps-R Cor2
(quod in matutinis cantatur hic interim sic :
quoniam non repellet dominus plebem suam
, sumptum est de precedenti psalmo ‘Ps. 93, 14’ unde debet hic poni
repellet
sicuti ibi) | suam]
om. #Bari3
|
<divisio.> Quoniam non... suam’ quia in manu... terre ¦... sunt. ΩS Ω F Bari3
<divisio.> Quoniam non... suam’ quia in manu... terre ¦... sunt. ΩS Ω F Bari3
Numérotation du verset
Ps. 94,4 IV
Quia in manu eius sunt omnes3 fines terre ¦
et altitudines montium ipsius sunt.
3 sunt omnes
Ps-G
(
Ψ
B*
D
)
D14*
Ω ΩP
P10525 Bari1 Bari3 ω
1
NAL3255 Fr
Ed1455
Ed1530 Clementina cum Ps-R
] sunt
Hi Cor2
(neque vero hebr. et antiq. et Ieron. habent hic
omnes
neque grecus)
,
omnes
Ps-G
(
Ψ
B²)
P1152 D14² cum Ps-γδζ, om. Ps-G D30
Ω
R
P748 Rusch
Numérotation du verset
Ps. 94,5 V
Quoniam
ipsius
est mare
et
ipse fecit illud ¦ et siccam4
manus eius formaverunt5.
4 siccam Hi
D30
Bari3 Ω Fr
Rusch Ps-G
] sicca
Ps-G
(I Q² W Φ U K ΨB² D k)
D14
P1152, aridam
Bari1 cum Ps-R
5 m. e. formaverunt
Bari3
Ω etc m. e. firmaverunt
C Ps-G
(
I
), m. e. fundaverunt
P-R,
fundaverunt manus eius
Bari1 cum Ps-Med
Numérotation du verset
Ps. 94,6 VI
Venite
adoremus
et procidamus
et6 ploremus
ante Deum7 qui fecit nos ¦
6 et Ω
F P748] ante Deum ΩS ΩP Bari3* (expunc.) P15613
cum Ps-R
, ante Dominum Fi179
7 a. Deum
ω
1
Fr Rusch
] a. Dominum
Ps-G D14 D30 Hi P1152 P748
Ω
M
#
Ω
F
P10525 Bari1
, coram Domino ΩS ΩP
Bari3 P15613 cum Ps-R
| et ploremus ante Deum] ante Deum ploremus coram Domino
super ras. Fr cum Ps-R
Numérotation du verset
Ps. 94,7
quia
ipse est Dominus8 Deus noster.9
8 Dominus
Ps-G
(K ΨB D)
D14
*
D30
* Ω
ω
1 ΩS ΩP
P105
25 Bari3 P1152 Fr
Clementina cum Ps-R
]
om. Ps-G D14
² (exp.)
D30
* (eras.) Hi P748 Bari1
9
<divisio.> adoremus et procidamus’ et... nos’
D14
Ω
M, adoremus et procidamus et... nos ¦
D30
Hi
ω²
Ω
F
Ω
R P748
P105
25 Bari1, adoremus’ et procidamus’… nos ¦
ω
1
, procidamus ante Deum’... fecit nos ¦ ΩS Bari3* P15613 | VI+VII ΩP
Numérotation du verset
Ps. 94,VII
Et nos
populus
pascue eius ¦
et oves manus eius.10
10 Et nos... manus eius] nos autem populus eius et oves pascue eius ΩP
cum Ps-R
, Nos (?) populus pascue... eius Bari3
Numérotation du verset
Ps. 94,8 VIII
Hodie
si vocem eius11 audieritis ¦
nolite obdurare corda vestra.12
13
14
11 eius]
om.
Ω
R
12
<divisio.>
13VII // VIII
ω
1
NAL3255
Ω
F
Bari3
etc
14VII+VIII (
D14 D30 Hi
Ω
M ΩS
Ω
R
P748 P10525 Bari1 P15613
) Et nos populus pascue eius’ et oves manus eius’ hodie si vocem eius audieritis nolite... vestra
D14
ΩS, Et nos... eius’ et oves... eius² ¦ ... audieritis’ nolite... vestra
D30
(eius1
Hi
Ω
R) Ω
M
P15613
, Et nos... eius² ¦... vestra
P748 P10525 Bari1
Ω
R
Numérotation du verset
Ps. 94,9 IX
Sicut in irritatione
secundum diem
temptationis
in deserto† ubi
temptaverunt me patres vestri ¦
probaverunt15
et viderunt
opera mea.16
15 probaverunt
Ps-G
(ΨB V D)
D30
Ω
ω
1
P105
25 Bari1 Bari3
Rusch cum Ps-R
] + me
Ps-G,
※me
Fi179*
(
me
expunct.)
16
<divisio.>
IX Sicut... deserto+ ubi... patres vestri ¦ probaverunt... opera mea # Ω
F
ω
1
NAL3255
, Sicut... deserto ¦ ubi... patres vestri probaverunt... opera mea
P15613
Ω
R (vestri’), IXa Sicut in irritatione ¦... deserto // IXb Ubi... patres vestri ¦ probaverunt... opera mea
D14 D30 Hi
Ω
M ΩS (irritatione... temptationis ¦)
P748 P10525 Bari1 Bari3
Numérotation du verset
Ps. 94,10 X
Quadraginta annis
offensus17
{Erfurt, f. 289rb ; facsim., p. 577b} fui generationi illi ¦
et dixi
semper18 errant corde.
17 offensus] proxi/offensus ΩP ;
cf. Ps-R :
proximus
18 semper
Ps-G D30 ω
1
NAL3255
P748 ΩP
Ω
R
Rusch
] + hi(i)
Cor2
Ω
P105
25 Bari1 Bari3 P15613
Clementina cum Ps-R
Numérotation du verset
Ps. 94,11 XI
Et isti non cognoverunt vias meas ¦
ut19 iuravi
in ira mea20 : Si
intrabunt21 in requiem meam.
19 ut
Ps-G D14
²
D30
Ω
F ΩP
Ω
R P748
P105
25 Bari1
Rusch
] et
Ps-G
(I) Ps-H, quibus
Ps-G
(ΨB) ΩS Bari3 Fr
cum Ps-R
20
<divisio.> meas... mea ¦ Ω
F
P748 Bari3,
meas ¦... mea ¦ ΩS
Bari1
, meas... mea...
P10525,
meas ¦... mea
P15613
Ω
R
cett.
21 intrabunt
Ps-G D14 D30
Hi
Cor2 ω
1 P748
P105
25 Bari1 Ω
M ΩP
Ω
R
Rusch
] introibunt
Ps-G
(Q* ΨB*) ΩS
Ω
F Bari3 P15613
Ed1530 Clementina cum Ps-R
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 94), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_94)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ps. 94), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=26&chapitre=26_94)
Notes :