Psalmus 104
Numérotation du verset
Ps. 104,1
¶Alleluia1.
¶Codd. : (Ps. 104)
D30
Rusch
Ps-G
1 Alleluia] + Vox Christi ad Apostolos de Iudeis
D30
Numérotation du verset
Ps. 104,I
Confitemini Domino
et invocate nomen eius ¦
annuntiate
inter gentes opera eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,2 II
Cantate ei
et psallite ei ¦
narrate omnia mirabilia eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,3 III
Laudamini
in nomine sancto eius ¦
letetur cor
querentium Dominum.
Numérotation du verset
Ps. 104,4 IV
Querite Dominum
et confirmamini ¦
querite faciem eius semper.
Numérotation du verset
Ps. 104,5 V
Mementote mirabilium eius que fecit ¦ prodigia eius
et iudicia oris eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,6 VI
Semen Abraham
servi eius ¦ filii Iacob
electi eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,7 VII
Ipse Dominus Deus noster ¦
in universa terra iudicia eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,8 VIII
Memor fuit
in seculum testamenti sui ¦
verbi
quod mandavit in mille
generationes.
Numérotation du verset
Ps. 104,9 IX
Quod
disposuit ad Abraham ¦ et iuramenti sui
ad Isaac.
Numérotation du verset
Ps. 104,10 X
Et statuit illud
Iacob
in preceptum ¦
et Israel in testamentum eternum.
Numérotation du verset
Ps. 104,11 XI
Dicens tibi dabo terram Chanaan ¦ funiculum hereditatis vestre.
Numérotation du verset
Ps. 104,12 XII
Cum essent2 numero brevi ¦ paucissimi
2 essent
D30
Ω Δ
Ps-G
] + in
Rusch cum Ps-R
et incole3
3 brevi paucissimi et incole
Ps-G
(
plerique codd. et edd.
)
Rusch cum Ps-R
] breves (brevis
R
) paucissimos et incolas
Ps-G
(
R F* Q*
)
Cor2
(grecus et antiq. ... et Hieron. :
VIRI PAUCI
,
alii ponunt ibi
BREVI
)
eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,13 XIII
Et pertransierunt
de gente in gentem ¦ et de regno ad populum alterum.
Numérotation du verset
Ps. 104,14 XIV
Non reliquit
hominem nocere eis ¦ et corripuit pro eis reges.
Numérotation du verset
Ps. 104,15 XV
Nolite tangere christos meos ¦ et in prophetis meis nolite malignari.
Numérotation du verset
Ps. 104,16 XVI
Et vocavit famem super terram ¦
et4 omne firmamentum panis contrivit.
4 et
Ps-G
(
plerique codd. et edd.
) D30
cum Ps-R
]
om. Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 104,17 XVII
Misit
ante eos virum ¦
in servum venundatus est Ioseph.
Numérotation du verset
Ps. 104,18 XVIII
Humiliaverunt in compedibus pedes eius†
ferrum
pertransiit animam5* eius ¦
5 animam
Ps-G
(
G² Ψ
B
V D
ΩS)
D30²
(
in ras.
)
Ed1530 Clementina
] anima
Cor2
(dicitur ex parte suppositi et nominativi casus, unde et Hieron. :
IN FERRUM VENIT ANIMA EIUS
)
Ps-G Rusch
Numérotation du verset
Ps. 104,19
donec veniret verbum eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,XIX
Eloquium
Domini
inflammavit
eum†
Numérotation du verset
Ps. 104,20
misit rex
et solvit
eum ¦
princeps populorum et dimisit
eum.
Numérotation du verset
Ps. 104,21 XX
Constituit eum
dominum domus sue ¦ et principem omnis possessionis sue.
Numérotation du verset
Ps. 104,22 XXI
Ut erudiret principes eius sicut semetipsum ¦ et senes eius
prudentiam doceret.
Numérotation du verset
Ps. 104,23 XXII
Et intravit Israel in Egyptum ¦ et Iacob accola fuit in terra Cham.
Numérotation du verset
Ps. 104,24 XXIII
Et auxit populum eius
vehementer ¦ et firmavit eum
super inimicos eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,25 XXIV
Convertit
cor eorum
ut odirent6
6 odirent
Rusch D30
etc erudirent (
corr. in aliquis exemplaribus
)
populum eius ¦ et7 dolum facerent
7 et
Ps-G
(M² Q U ΨB V D)
D30
Ω Δ
Rusch
] ut
Ps-G cum Ps-R
in servos eius.
Numérotation du verset
Ps. 104,26 XXV
Misit
Moysen servum suum ¦ Aaron quem elegit ipsum.
Numérotation du verset
Ps. 104,27 XXVI
Posuit
in eis
verba signorum suorum ¦ et prodigiorum
in terra Cham.
Numérotation du verset
Ps. 104,28 XXVII
Misit tenebras et obscuravit8 ¦
8 obscuravit
Ps-G D30
² etc + eos
D30
*
cum Ps-R
et non exacerbavit
sermones suos.
Numérotation du verset
Ps. 104,29 XXVIII
Convertit aquas eorum in sanguinem ¦ et occidit pisces eorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,30 XXIX
Edidit9 terra eorum ranas ¦
9 Edidit
Ps-G
(
plerique codd. et edd.
) ΩM
Rusch
] Et dedit
D30
ΩS Δ cum Ps-γζ, Dedit
Ps-G
,
in penetrabilibus regum ipsorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,31 XXX
Dixit
et venit cynomia
et scinifes10 :
10 scinifes
D30
ΩM
Ps-G
] cyniphes ΩS, cyniphee
ω
1, cinifex
ω²
, sciniphes
,
cinifes
Rusch
in omnibus finibus eorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,32 XXXI
Posuit pluvias eorum grandinem ¦
ignem
comburentem
in terra ipsorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,33 XXXII
Et percussit
vineas eorum et ficulneas eorum ¦ et contrivit lignum finium eorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,34 XXXIII
Dixit et venit locusta
et bruchus ¦ cuius non erat numerus.
Numérotation du verset
Ps. 104,35 XXXIV
Et comedit omne fenum
in terra eorum ¦ et comedit omnem fructum
terre11 eorum.
11 terre] terra
D30 (hapax)
Numérotation du verset
Ps. 104,36 XXXV
Et percussit omne primogenitum
in terra eorum ¦ primitias omnis laboris eorum.
Numérotation du verset
Ps. 104,37 XXXVI
Et eduxit eos cum12 argento et auro ¦
12 cum
Ps-G
(M Q² W ΦP U
G
K ΨB² V D)
D30
ΩS Δ
edd
in
Ps-G
et non erat
in tribubus eorum infirmus.
Numérotation du verset
Ps. 104,38 XXXVII
Letata est Egyptus
in profectione eorum ¦ quia incubuit timor eorum super eos.
Numérotation du verset
Ps. 104,39 XXXVIII
Expandit nubem in protectionem eorum ¦
et ignem ut luceret eis per noctem.
Numérotation du verset
Ps. 104,40 XXXIX
Petierunt
et venit coturnix13 ¦
13 coturnix] coturnis ΩS
et pane14* celi
14 pane
Ps-G
(
plerique codd. et edd.
)
D30 Rusch cum Ps-R
Ps-He] panem
Ps-G
(R* F* M* Q* W ΦR K D*)
saturavit eos.
Numérotation du verset
Ps. 104,41 XL
Dirupit15 petram et fluxerunt aque ¦ abierunt in sicco flumina.
15 Dirupit
Ps-G
(ΨB² V D²)
D30
1455
Rusch
cum Ps-α Ps-Med] Disrupit
Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 104,42 XLI
Quoniam memor fuit verbi sancti sui ¦
quod habuit ad Abraham puerum suum.
Numérotation du verset
Ps. 104,43 XLII
Et eduxit populum suum in exultatione ¦ et electos suos
in letitia.
Numérotation du verset
Ps. 104,44 XLIII
Et dedit illis regiones gentium ¦ et labores
populorum possederunt.
Numérotation du verset
Ps. 104,45 XLIV
Ut custodiant
iustificationes eius ¦
et legem eius
requirant.
Psalmus 104
Numérotation du verset
Ps. 104,1
differentia
differentia
marg.|
{LYR#T#.1}
De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 65ra
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 104), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_104)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 104), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_104)
Notes :