Psalmus 59
Numérotation du verset
Ps. 59,1
¶In finem
pro1
1 pro
Ps-G
(C M W ΦP
G
K V D) D30 ΩS Rusch Ed1530 Clementina]
om. Ps-G
his qui
commutabuntur2
2 commutabuntur
D30
ΩS
Rusch
] inmutabuntur
Ps-G
in tituli inscriptione3
3 inscriptione
D30 Rusch
] inscriptionis
Ps-G
, inscriptionem
Clementina
ipsi4 David
4 ipsi
Ps-G
(V D) ΩS
Rusch
Ed1530
Clementina
Ps-α]
om.
D30
Ps-G
in doctrinam5
5 doctrinam
plerique codd. et edd. Rusch
] doctrina sua
C
, doctrina
Ps-G
(=F Q W G K D Amiatinus ΦP) D30
Numérotation du verset
Ps. 59,2
cum succendit
Mesopotamiam Syrie
et Syriam Sobal6
7
8
9
10
11
12
13
14 et convertit Ioab et percussit Edom in valle15 Salinarum duodecim16 millia17
a.
0 2Rg. (2Sm.) 8.
6 Mesopotamiam Syrie et Syriam Sobal (sabal
I
, sabba
C
)
C Ps-G (I W D) D30 Rusch Ed1530
] Mesopotamiam Siriam Sobal
Q,
|
7Mesopotamiam Syrie et Sobal
Clementina ,
|
8Mesopotamiam Siriae Sabaa
Amiatinus
,
|
9Mesopothamiam vel Syriam Sobal ΩS ,
|
10Mesopotamiam Syrie vel Syriam et Siriam Sobal
Ps ( V
),
|
11Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba
Ps-G (=R M G)
,
|
12Syriam Φ
U,
|
13Syriam Mesopotamiam et Syriam (Syria
K
) Sobal
Ps-G (F K),
|
14Mesopotamiam Syrie
D30 Rusch
] Syriam Mesopotamiam
Ps-G
|
15 Edom in valle
D30 Rusch
] vallem
Ps-G
|
16 duodecim
Ps-G D30 Rusch
] viginti ΩS
|
17 millia] + Vox apostolorum
D30
|
Numérotation du verset
Ps. 59,3 I
Deus repulisti
nos
et destruxisti nos ¦
iratus es
et misertus es nobis.
Numérotation du verset
Ps. 59,4 II
Commovisti terram
et conturbasti eam ¦ 18
18 conturbasti
plerique codd. et edd.
D30
Rusch
] turbasti
Ps-G
(F C I) Ps-δ
sana contritiones eius
quia commota est.
Numérotation du verset
Ps. 59,5 III
Ostendisti
populo
tuo
dura ¦ potasti nos vino compunctionis.
Numérotation du verset
Ps. 59,6 IV
Dedisti metuentibus te significationem ¦
ut fugiant
a facie arcus.
Numérotation du verset
Ps. 59, V
Et liberentur19
19 Et] diapsalma Ut
Ps-G
dilecti tui ¦
Numérotation du verset
Ps. 59,7
salvum fac dextera tua
et exaudi me.
Numérotation du verset
Ps. 59,8 VI
Deus locutus est
in sancto
suo ¦
letabor et partibor
Sichimam20
20 Sichimam]
scrips.
, Siccimam
D30,
Sicchimam
Rusch
, Sicima
Ps-G
et convallem tabernaculorum
metibor.
Numérotation du verset
Ps. 59,9 VII
Meus est Galaad
et meus est Manasses ¦
et
Ephraim21 fortitudo capitis mei.
21 Ephraim ΦR ΦG
Clementina
] Ef(f)raim
codd
.
Rusch Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 59,VIII
Iuda rex meus ¦
Numérotation du verset
Ps. 59,10
Moab
olla spei mee.
Numérotation du verset
Ps. 59,IX
In Idumeam
extendam
calciamentum meum ¦
mihi alienigene
subditi sunt.
Numérotation du verset
Ps. 59,11
Quis
deducet me in civitatem22*
22 me D30
Ps-G
] te
Rusch
munitam ¦
quis deducet me usque in Idumeam.
Numérotation du verset
Ps. 59,12 X
Nonne tu Deus
qui repulisti
nos ¦ et non egredieris Deus
in virtutibus nostris.
Numérotation du verset
Ps. 59,13 XI
Da nobis auxilium
de tribulatione ¦
et vana
salus hominis.
Numérotation du verset
Ps. 59,14 XII
In Deo
faciemus virtutem ¦
et ipse ad nihilum
deducet tribulantes nos.
Psalmus 59
Numérotation du verset
Ps. 59,1
differentia
differentia
marg.|
{LYR#T#.1}
De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 62ra
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 59), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_59)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 59), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_59)
Notes :