Psalmus 75
Numérotation du verset
Ps. 75,1
¶ In finem
¶Codd. : (Ps. 75)
D14
D30
P106
(Textus)
Δ (ω1 ω²
T77
T79
) Ω
B
Ω
F
(sine
titulo)
ΩX
Bari1
Bari3
Rusch
Ps-G
CorL
{MM2024}
in carminibus1
1 in finem in carminibus
K V D P106
Ω
B
Ω
F
Ω
G
Ω
R ΩX
Ed1530
] in f. carminibus
F,
in f. pro carminibus ΩS, in f. laudibus
F
ΦRGV
U,
in f. in laudibus
Ps-G D30, om. Amiatinus
canticum Assyriorum2*.
2 c. Assyriorum Ω
F
Ω
S
Ω
R Ωt ΩX] est
praem. D,
c. ad Assyrios ΦRP
D30 U P106
Ω
B
Ω
G
Rusch Ed1530 Clementina cum Ps-R,
c. Assyrios
W,
c. ad Assyrium
Amiatinus Ps-G
, + Vox Ecclesie
D30
psalmus Asaph3
3 psalmus Asaph
V
Ω
B Ωt ΩX
Ed1530, ante
cant. :
P106
(Psalmi) Ω
G (Ps.)
Ps-G Rusch
] Asaph
C cum Ps-Moz
X, psalmus
W, om. Amiatinus
Ω
R
Numérotation du verset
Ps. 75,2 I
Notus
in Iudea
Deus ¦ in4 Israel5
4 in]
om. Bari1
|
5 Israel] Israhel
D14
² Δ, + et
Bari1
|
magnum nomen eius.
Numérotation du verset
Ps. 75,3 II
Et factus est in pace
locus eius ¦ et6 habitatio eius in Sion.
6 et]
om.
Ωt
Numérotation du verset
Ps. 75,4 III
Ibi
confregit7 potentias8 ¦ arcum9
7 confregit] confringit
R M* cum Ps-β,
confringet
Cor2
(anti. et Hieron.) ΦRGV
V cum Ps-H ,
consurgit
Bari1
|
8 potentias] potentia
C I
|
9 arcum
Ps-G* (F C Q G² K V
1
)
Ω Ω
B
Ω
G Ωt ΩX Δ (archum
T77
, arcum
T79) P10525 Rusch Ed1530 Sixtina Edmaior cum Ps-R
] arc. Ω
F ΩT, arcuum
Cor2
(
POTENTIAS ARCUUM
secundum grecum et anti. pro quo Hieronymus habet “volatilia arcus”)
CorL D14 D30
Ω
R
Clementina Weber plerique codd. et edd.
, + et
C M*
ω²*
(exp.)
<divisio.> confr. potentias ¦ arcum
D30*
Ω Δ !
P10525 Rusch
] confr. potentias arcu(u)m ¦
D14 D30²
Ω
G
Ω
T] confregit ¦ potentias. ... scutum ¦
T79
|
scutum
gladium10
10 gladium
R G V D30² D
Ω
B
Ω
F ΩT ΩX
P10525² T79 Ed1455 Rusch Clementina
] et
praem. D14 D30* (eras.) Hi
Ω
G Ωt Δ (
praeter T79) Bari1 Bari3 P10525* (eras.) Edmaior Weber
et11 bellum. 12
11 et
D14 D30 Hi
Ω
B
Ω
G ΩT ΩX Δ
Bari1 Bari3 P10525 Edmaior Weber
] ad
Q*
|
12 bellum] + diapsalma
C Q
|
Numérotation du verset
Ps. 75,5 IV
Illuminans13
13 illuminans
Ps-G (M Q W
ΦG*V*P* ΨB
V D U G* K edd.)
Ω
M
Ω
R
Ω
S
Ω
X
Rusch cum Ps-R, Hier. comm. p. 60
] ÷ in:luminans ΦRG²V²P²
G²
, diapsalma illuminas
D14 Ps-G* (R F C I) cum Ps-α Ps-γ Ps-δ, Hier. tract., p. 46 LXX
tu
mirabiliter
a14
14 a
Ps-G (plerique codd. et edd.) P106 Rusch
D14 Hi Δ Ω
R
Rusch cum Ps-R Ps-GH
] de
Ps-G*(R F C I) cum Hier. comm. p. 60
montibus eternis ¦
Numérotation du verset
Ps. 75,6
turbati sunt15
15 turbati sunt]
sub
÷
Q²
ΦRG
omnes16 insipientes corde.17
16 omnes]
sub
÷ ΦP
G² K
ΨΒ² ,
in ras.? P10525
|
17 turbati... corde]
sub
÷ ΦV , ... in corde Ω
B*
(exp.)
|
Numérotation du verset
Ps. 75,V
Dormierunt18
18 Dormierunt] Dormiverunt
C
somnum suum19 ¦
19 somnum - suum] + somnum (
interl.
) Ωt ,
inv. Bari1
et nihil
invenerunt
omnes20 viri divitiarum
20 omnes Ω
F
Rusch etc.
]
om. Ed1455
in manibus suis.21
21in manibus suis
Ps-G (K* plerique codd. et edd.) +VL311
GR
D14 Hi D30
Ω
R
ω
1
P10525 Rusch cum Ps-R Ps-Med
graec. (
εν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
Koinè R Sedulius cum Syr. Sahid. Boh.)
] ÷ in : manibus suis ΨB ; in m. eius
ω²
, manibus suis
Ps-G* (R F C I K²) Cas557 VL408
L
cum LXX (+VL311
gr
VL408
gr
) et Hier. ep. 106
, manus suas
Cor2
(Hier.) = Ps-H hebr. (ידיהם)
Numérotation du verset
Ps. 75,7 VI
Ab increpatione tua
Deus Iacob ¦
dormitaverunt22*
22 dormitaverunt
Ps-G D14 Hi
Ω
F
Ω
R ΩX Δ
Bari1 Bari3
] + omnes
Rusch cum Ps-α* Ps-β
qui ascenderunt
equos.
Numérotation du verset
Ps. 75,8 VII
Tu terribilis es
et quis23 resistet
23 quis Ω
F
etc.
] qui
F Q*
Ωt
cum Ps-α Ps-δ Ps-ζ
tibi ¦
ex tunc
ira tua.
Numérotation du verset
Ps. 75,9 VIII
De celo
auditum
fecisti
iudicium ¦
terra
tremuit24 et quievit.
24tremuit
R
1 ΨB²
V D D14 D30 Hi
Δ Ω
M
Ω
F
Ω
S Ωt
Ω
R
Ω
X
P10525 Ed1455 Rusch Clementina cum Ps-R
] timuit
Cor2
(hebr. et grecus et anti. non habent
TREMUIT
)
Ps-G (R† F C)
Numérotation du verset
Ps. 75,10 IX
Cum25
25 Cum] Dum
Ed1455
exsurgeret in iudicio26*
26 iudicio
Cor2 M²
ΨB²
Hi
Δ (
praeter T77 T79
) Ω
M
Ω
R
Ω
S
Ω
X
P10525 cum Ps-R
] iudicium
M*
ΨB*
Ps-G D14 D30
Ωt ΩT
T77 (44v) T79 (44v) Rusch
Deus ¦
ut salvos faceret
omnes mansuetos
terre27.
27 terre] + diapsalma
Ps-G
| <divisio.> VII ¦ ¦VIII ¦ ¦IX] VII ¦ ¦VIII+IX
D14
*
Numérotation du verset
Ps. 75,11 X
Quoniam cogitatio hominis
confitebitur tibi ¦ et reliquie cogitationis28
28 cogitationis
Bari1 P10525 etc.
] cognitionis
Bari3,
cogitationes Ω
F
diem festum
agent tibi. 29
29
<divisio.> tibi1 ¦] tibi ÷
D14
Numérotation du verset
Ps. 75,12 XI
Vovete
et reddite
Domino Deo vestro ¦
omnes
qui in circuitu eius
affertis30
30 affertis
D30 Hi
Δ Ω
R Ωt ΩX
P10525
] afferent
Ps-G D14
; cf.
Ps-R
:
offertis
munera.
Numérotation du verset
Ps. 75,XII
Terribili
Numérotation du verset
Ps. 75,13
et ei qui aufert31
31 aufert] aufers
D14
spiritum32
32 spiritum
plerique codd. et edd. S K D14 D30 Hi
Δ Ω
F
Ω
R Ωt ΩX
P10525 Clementina cum hebr. Ps-R Ps-H
] spiritus
Ps-G (R F C I M W
ΦRG
U cum LXX Ps-Moz
C
Hieron., Ep. 106)
principum ¦
terribili
apud omnes33* reges terre.
33 omnes Ω
F ΩX
P106
Rusch
] om.
Cor2 D14 D30 Hi
Ω
B
Ω
G
Ω
R Ωt
Ω
T Δ
Bari1 Bari3 P10525 Clementina Ps-G
Psalmus 75
Numérotation du verset
Ps. 75,3
differentia
differentia
marg.|
{LYR26.75.3T1} a.
Factus est in pace locus eius.
Heb<reus>
:
Et fuit in salem tabernaculum eius,
id est in Hierusalem que antiquitus dicta est
salem
.
Numérotation du verset
Ps. 75,4
differentia
differentia
marg.|
{LYR26.75.4T1} Item e.
Ibi confregit potentias arcuum.
Heb<reus>
:
Ibi confregit volationes arcus,
id est emissiones sagittarum per modum volatus.
Numérotation du verset
Ps. 75,5
differentia
differentia
marg.|
{LYR26.75.5T1} Item g.
Illuminans tu mirabiliter a montibus eternis. Turbati sunt insipientes corde.
Heb<reus>
:
Illuminans tu mirabiliter a montibus rapine erraverunt fortes corde
id est obstinati in malo. Loquitur enim de Sennacherib qu<i> montem Moeia in quo erat templum et montem Sion ubi erat regis palatium predari voluit sed, orante Ezechia, ibidem angelus Domini percussit eius exercitum que percussis vocatur hic illuminatio propter ostensionem divinie virtutis.
Numérotation du verset
Ps. 75,11
differentia
differentia
marg.|
{LYR26.75.11T1} Item f.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquie cogitationis diem festum agent tibi.
Heb<reus>
:
Quoniam ira hominis confitebitur tibi et reliquias ire retinebis.
Sennacherib enim iratus fugit et, sic facto, virtutem Dei confessus fuit. Sed, quia habebat voluntatem destruendi Hierusalem si posset, ideo dicitur :
Et reliquias ire retinebis.
Nam ex iustitia Dei fuit interfectus in terra sua et sic retentus ab effectu ire sue.A
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 75), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 05/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_75)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 75), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 05/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_75)
Notes :