Nicolaus de Lyra

Psalmus 88

Numérotation du verset Ps. 88,1 

¶Intellectus Ethan
¶Codd. : (Ps. 88) : D30 Rusch Ps-G
Israelite1
1 Israelite Ps-G ( A plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] Etzrailitae Ps-G ( U ), Ezraite Ps-G | Intellectus... Israelite] Canticum psalmi filiis Chore intellectus Ethan. Vox Christi de passione D30
Numérotation du verset Ps. 88,2 I

Misericordias Domini ¦
in eternum
cantabo.
Numérotation du verset Ps. 88,II 

In generatione2
2 generatione D30² Rusch ] generationem D30* (eras. -m)
et generationem ¦
annuntiabo veritatem tuam
in ore meo.
Numérotation du verset Ps. 88,3 III

Quoniam dixisti in eternum
misericordia edificabitur in celis ¦
preparabitur veritas tua in eis.
Numérotation du verset Ps. 88,4 IV

Disposui
testamentum
electis meis ¦
iuravi David servo meo
Numérotation du verset Ps. 88,5 

usque in eternum preparabo semen tuum.
Numérotation du verset Ps. 88,V 

Et edificabo in generatione3
3 generatione Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] generationem Ps-G
et generationem ¦
sedem tuam.
Numérotation du verset Ps. 88,6 VI

Confitebuntur4
4 Confitebuntur] praem. diapsalma Ps-G
celi
mirabilia tua
Domine ¦ etenim
veritatem tuam
in ecclesia sanctorum.
Numérotation du verset Ps. 88,7 VII

Quoniam quis
in nubibus
equabitur
Domino ¦
similis
erit Domino
in filiis Dei.
Numérotation du verset Ps. 88,8 VIII

Deus qui glorificatur in consilio sanctorum ¦
magnus
et terribilis5
5 terribilis Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] horrendus Ps-G
super omnes qui in circuitu eius sunt.
Numérotation du verset Ps. 88,9 IX

Domine Deus
virtutum quis similis tibi ? ¦ potens es
Domine
et veritas tua in circuitu tuo.
Numérotation du verset Ps. 88,10 X

Tu
dominaris potestati6 maris ¦
6 potestati Ps-R ( H* D² R* ) Ps-G ( R U² ) D30² ΩS Rusch ... Clementina cum Ps-R ] potestatis Ps- γ Ps-σ* Ps-R ( M N² C R² ) Ps-G D30* (eras.) , potestates Ps-G ( Q Φ RGV D ) Cor2 (anti. quidam) Cor2 F (f. 143ra marg. : Greci utuntur genitivo ubique cum hoc verbo ‘dominari’ et ideo, cum translatum est POTESTATI , aliquando licet a greco debet esse genitivus, hic POTESTATIS , et ideo, si in aliquibus antiquis inveniantur POTESTATES , corruptio est et ponitur .e. pro .i. ex vitio scriptorum. Unde in antiquis veris est POTESTATIS sicut in greco. Unde in biblia .h’. MS (#) est POTESTATIS et alibi in psalterio ponitur casus genitivus cum hoc verbo dominari, potestatem Ps-σ² Ps-moz x Ps-R ( N* Q* ) Cor2 (Ieronymus et hebr. in singulari)
motum
autem fluctuum eius tu mitigas.
Numérotation du verset Ps. 88,11 XI

Tu humiliasti sicut vulneratum superbum ¦
in brachio
virtutis tue dispersisti inimicos tuos.7
7 dispersisti D30 Ps-G ] disperdisti Rusch (hapax)
Numérotation du verset Ps. 88,12 XII

Tui sunt celi
et tua est terra
orbem terre
et plenitudinem eius
tu fundasti ¦
Numérotation du verset Ps. 88,13 

aquilonem
et mare
tu creasti.
Numérotation du verset Ps. 88,XIII 

Thabor
et Hermon
in nomine tuo
exultabunt ¦
Numérotation du verset Ps. 88,14 

tuum
brachium
cum potentia.
Numérotation du verset Ps. 88,XIV 

Firmetur manus tua
et exaltetur
dextera tua ¦
Numérotation du verset Ps. 88,15 

iustitia
et iudicium
preparatio sedis tue.
Numérotation du verset Ps. 88,XV 

Misericordia et veritas precedent faciem tuam ¦
Numérotation du verset Ps. 88,16 

beatus populus
qui scit iubilationem.
Numérotation du verset Ps. 88,XVI 

Domine
in lumine
vultus tui ambulabunt
Numérotation du verset Ps. 88,17 

et in nomine tuo
exultabunt
tota die ¦ et in iustitia
tua
exaltabuntur.
Numérotation du verset Ps. 88,18 XVII

Quoniam gloria virtutis eorum tu es ¦
et in beneplacito tuo exaltabitur
cornu nostrum.
Numérotation du verset Ps. 88,19 XVIII

Quia Domini
est assumptio nostra ¦
et sancti Israel regis nostri.
Numérotation du verset Ps. 88,20 XIX

Tunc locutus es in visione
sanctis tuis et dixisti posui adiutorium in potente ¦
et8 exaltavi
8 potente et Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] potentem Ps-G
electum
de plebe mea.
Numérotation du verset Ps. 88,21 XX

Inveni David
servum meum ¦
oleo sancto meo unxi eum.9
9 oleo Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch] in praem. Ps-R Ps-G | unxi Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] linui Ps-G
Numérotation du verset Ps. 88,22 XXI

Manus enim mea
auxiliabitur
ei ¦
et brachium meum
confirmabit eum.
Numérotation du verset Ps. 88,23 XXII

Nihil proficiet inimicus in eo ¦
et filius iniquitatis non apponet nocere eum.
Numérotation du verset Ps. 88,24 XXIII

Et
concidam a facie ipsius
inimicos eius ¦ et odientes eum in fugam
convertam.
Numérotation du verset Ps. 88,25 XXIV

Et veritas mea
et misericordia mea cum ipso ¦ et in nomine meo
exaltabitur cornu eius.
Numérotation du verset Ps. 88,26 XXV

Et ponam
in mari
manum eius ¦ et in fluminibus
dexteram eius.
Numérotation du verset Ps. 88,27 XXVI

Ipse invocavit10
10 invocavit] invocabit D30 Ps-G
me
pater meus es tu ¦
Deus meus
et susceptor salutis mee.
Numérotation du verset Ps. 88,28 XXVII

Et ego primogenitum
ponam
illum ¦ excelsum pre
regibus terre.
Numérotation du verset Ps. 88,29 XXVIII

In eternum
servabo illi
misericordiam meam ¦ et testamentum meum
fidele ipsi.
Numérotation du verset Ps. 88,30 XXIX

Et ponam in seculum seculi
semen eius ¦
et thronum eius sicut dies celi.
Numérotation du verset Ps. 88,31 XXX

Si autem11 dereliquerint filii eius
11 autem Ps-G (U V D) Ω Clementina Rusch ] om. Ps-G
legem meam ¦ et in iudiciis meis non ambulaverint.
Numérotation du verset Ps. 88,32 XXXI

Si iustitias meas profanaverint ¦
et mandata mea non custodierint.
Numérotation du verset Ps. 88,33 XXXII

Visitabo
in virga
iniquitates eorum ¦ et in verberibus peccata eorum.
Numérotation du verset Ps. 88,34 XXXIII

Misericordiam autem meam non dispergam ab eo ¦
neque nocebo in veritate mea.
Numérotation du verset Ps. 88,35 XXXIV

Neque profanabo
testamentum
meum ¦ et
que procedunt de labiis meis
non faciam irrita.
Numérotation du verset Ps. 88,36 XXXV

Semel
iuravi
in sancto meo
si David mentiar ¦
Numérotation du verset Ps. 88,37 

semen eius
in eternum manebit.
Numérotation du verset Ps. 88,38 XXXVI

Et thronus eius
sicut sol
in conspectu meo
et sicut luna perfecta
in eternum ¦ et
testis in celo fidelis12.
12 fidelis] + diapsalma Ps-G
Numérotation du verset Ps. 88,39 XXXVII

Tu vero
repulisti
et despexisti13 ¦ distulisti christum tuum.
13 despexisti Ps-G ] destruxisti Ps-G (C) Rusch (hapax) ; cf. Ps. 59, 3.
Numérotation du verset Ps. 88,40 XXXVIII

Avertisti14 testamentum servi tui ¦
14 Avertisti Φ ΨB Ω Rusch cum Ps-R ] Aevertisti Ps-G ( D ) D30*, Evertisti D30² (eras.) Ps-G
profanasti in terra15
15 terra Rusch] terram Ps-G
sanctuarium eius.
Numérotation du verset Ps. 88,41 XXXIX

Destruxisti omnes sepes eius ¦
posuisti firmamentum16 eius
16 firmamentum F* pleirque codd. et edd. D30 Rusch] firmamenta Ps-G (R F²) cum hebr. et LXX; cf. Ps-R Ps-H (munitiones)
formidinem.
Numérotation du verset Ps. 88,42 XL

Diripuerunt eum
omnes transeuntes
viam ¦ factus est opprobrium vicinis suis.
Numérotation du verset Ps. 88,43 XLI

Exaltasti dexteram deprimentium eum ¦ letificasti omnes inimicos eius.
Numérotation du verset Ps. 88,44 XLII

Avertisti
adiutorium gladii eius ¦ et non es auxiliatus ei in bello.
Numérotation du verset Ps. 88,45 XLIII

Destruxisti eum
ab emundatione ¦ et*17 sedem eius in terra18 collisisti.
17 ab emundatione et Ps-G (Q² plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] a mundatione Ps-G (R Q ΦRGV) |
18 terra Ps-G ( plerique codd. et edd. ) Rusch cum Ps-R ] terram Clementina Ps-G |
Numérotation du verset Ps. 88,46 XLIV

Minorasti dies
temporis eius ¦
perfudisti
eum confusione.
Numérotation du verset Ps. 88,47 XLV

Usquequo19
19 Usquequo] praem. diapsalma Ps-G
Domine avertis in finem ¦
exardescet
sicut ignis ira tua ?
Numérotation du verset Ps. 88,48 XLVI

Memorare que mea substantia ¦
numquid enim vane constituisti omnes filios hominum?
Numérotation du verset Ps. 88,49 XLVII

Quis
est homo qui vivet
et non videbit mortem ¦ eruet
animam suam de manu inferi ?
Numérotation du verset Ps. 88,50 XLVIII

Ubi20 sunt misericordie tue antique
20 Ubi] praem. diapsalma Ps-G
Domine ¦ sicut iurasti David in veritate tua?
Numérotation du verset Ps. 88,51 XLIX

Memor esto Domine
opprobrii servorum tuorum ¦
quod continui in sinu meo multarum gentium.
Numérotation du verset Ps. 88,52 L

Quod
exprobraverunt
inimici tui
Domine ¦ quod exprobraverunt
commutationem
christi tui.
Numérotation du verset Ps. 88,53 LI

Benedictus
Dominus in eternum ¦ fiat fiat.

Psalmus 88

Numérotation du verset Ps. 88,1 
differentia
marg.| {LYR26 #T#.1} De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 64rb



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 88), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_88)

Notes :