Nicolaus de Lyra

Psalmus 17

b}
Numérotation du verset Ps. 17,1 

¶In finem
¶Codd. : (Ps. 17) D30 Tr511 ΩX Rusch Ps-G, def. C
puero Domini1 David
1 puero Domini Q ΦP Corsiniana40E15 T5 Tr511 D14 D20 ΩX P15205 P15205² Ps-G  ] pro praem. ΩS , pueri Domini Q², puero Corsiniana40E15
qui2 locutus est Domino3
2 qui Ps-G (I V) ΩS Clementina cum Ps-Moz C ] que D30 Tr511 ΩX Rusch Ps-G, quem D |
3 locutus est Domino Ps-G Rusch ] loc. e. ad Dominum Ps-G (I) cum Ps-γ Ps-Moz X, Domino locutus est Q |
verba cantici
huius
in die qua eripuit eum Dominus de manu inimicorum eius4*
4 inimicorum eius Tr511 Ω X] omnium inimicorum suorum D30, omnium inimicorum eius Ps-G=Ps-R , inimicorum suorum Rusch
et de manu Saul5 et dixit6
5 de manu ... manu Saul Tr511 ] Saul et de manu omnium inimicorum eius W |
6 in die qua... ... dixit Tr511 etc. ] in die... et dixit ΩX (al. m.) etc. ] om. ΩS |
Numérotation du verset Ps. 17,2 I

Diligam te Domine
fortitudo mea : ¦
Numérotation du verset Ps. 17,3 

Dominus firmamentum meum et refugium meum,
et liberator meus.
Numérotation du verset Ps. 17,II 

Deus meus
adiutor meus ¦
et sperabo in eum.
Numérotation du verset Ps. 17,III 

Protector meus
et cornu salutis mee ¦
et susceptor meus.
Numérotation du verset Ps. 17,4 IV

Laudans
invocabo Dominum ¦
et
ab inimicis meis salvus ero.
Numérotation du verset Ps. 17,5 V

Circumdederunt me
dolores mortis ¦
et torrentes iniquitatis
conturbaverunt me.
Numérotation du verset Ps. 17,6 VI

Dolores inferni circumdederunt me ¦
preoccupaverunt me
laquei mortis.
Numérotation du verset Ps. 17,7 VII

In tribulatione mea7
7 In tribulatione mea Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch Tr511 cum Ps-R ] cum tribularer Ps-G
invocavi Dominum ¦
et ad Deum meum
clamavi.
Numérotation du verset Ps. 17,VIII 

Et8 exaudivit de templo sancto suo
8 Et Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Tr511 ΩX Rusch cum Ps-R ] om. Ps-G
vocem meam ¦ et clamor meus
in conspectu eius introivit9
9 introivit Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Tr511 Rusch cum Ps-R ] introibit Ps-G (I M Q² W U K ΨB) cum LXX
in aures eius.
Numérotation du verset Ps. 17,8 IX

Commota10 est
10 Commota Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] Et praem. Ps-G (R* I) cum Ps-R
et contremuit
terra
fundamenta11 montium
11 fundamenta Ps-G (D) ΩS Rusch Clementina ] et praem. Ps-G Valic24 D30
conturbata sunt et commota sunt ¦
quoniam iratus est
eis.
Numérotation du verset Ps. 17,9 X

Ascendit fumus
in ira eius
et ignis a facie eius exarsit12* ¦
12 exarsit D30 Tr511 ΩS ΩX Ps-G ] exardescit V24 cum Ps-R, exardescet Ps-G (L) Ps-α Ps-δ Ps-η Rusch
carbones
succensi sunt
ab eo. 13
13 <divisio.> eius + … exarsit ¦ D30 ΩS Δ ] eius ’… ΩM ; eius ¦ … exarsit Ω P15205
Numérotation du verset Ps. 17,10 XI

Inclinavit14
14 Inclinavit Ps-G D30 Rusch ] et praem. Ps-G (R L) cum Ps-R LXX
celos
et descendit ¦
et caligo 15
15 et Ps-G D30 cum Ps-R] om. Rusch (hapax)
sub pedibus eius.
Numérotation du verset Ps. 17,11 XII

Et
ascendit super cherubim
et volavit ¦ volavit
super pennas16 ventorum.
16 pennas D30 Rusch etc pinnas Ps-R (A H S K) Ps-G
Numérotation du verset Ps. 17,12 XIII

Et posuit tenebras latibulum suum
in circuitu17 eius tabernaculum eius18 ¦
17 in circuitu] grando et caligo in circuitu eius nubes ipsius transcurrerunt eripiet me quia voluit me libera[vit me de inimicis] meis potentissimis] in circuitum L*, cf. infra v. 13.18.20, Ps-γ (v. 12.20), Ps-α (v. 20) |
18 eius²] suum Bari1 * ( exp .) |
tenebrosa aqua in nubibus aeris.
Numérotation du verset Ps. 17,13 XIV

Pre fulgore19
19 fulgore] + eius Ps-Med (+ sub Θ )
in conspectu eius ¦ nubes20
20nubes Ps-G ( F I plerique codd. et edd. ) D30 Ω ΩX P15205 P10489  Δ Rusch cum Ps-Med ( VL409 ) Ps-R (+VL311) Ps-H (+VL311) LXX (+VL409) ] + eius : restituit Ps-G, + ÷ eius: R Ps-Med ( Θ) , + eius Cor2 (hebr. et anti.) Ps-GRGV U) cum Ps-Med (+ ) + ipsius Ps-α Ps- β ; cum Augustino (in loc. cit.) et graeco (αὐτοῦ R156 VL311 VL408 , αυτούς Sedulius ) ex hebr. עָבָיו
transierunt ¦ grando
et carbones ignis. 21
21 <divisio.> eius… transierunt ¦ ΩX P15205 Δ ] eius ’... transierunt ΩM
Numérotation du verset Ps. 17,14 XV

Et
intonuit22 de celo Dominus,
22 intonuit D30 VL408 P10489 Δ Rusch etc. ] introivit ΩX (angulum superioris peciae saeculo 14° vel postea alia manu refectum) Ed1455
et altissimus dedit
vocem suam ¦
grando23 et carbones ignis.24
23 grando] et praem. Cor2 (quidam anti. habent ET ) |
24grando... ignis cum Ps-η (carbonis) cum = χάλαζα καὶ ἄνθρακες πυρός  » ; versio Syrohexapl. ad v. 13 ex hebr. בָּרָד, וְגַחֲלֵי-אֵשׁ.] ※ praem Ps-G (R I Q ΦR²GVP² G² [post grando in I ΦP) cum LXX (HoP Alexandr., minoribus caracteribus ), sub ÷ G², om. Ps-G (L*) cum Ps-R LXX Sedulius ; cf. HIERONYMUS, Ep. 106 § 9 : «Cur Graecus istum uersiculum secundum non habeat, interpositis duobus uersibus ? sed sciendum quia de Hebraico et Theodotionis editione in septuaginta interpretibus sub asterisco additum sit». Et intonuit ... ignis] om . ω 1* ( sec . m. marg . compl .) |
Numérotation du verset Ps. 17,15 XVI

Et25 misit
25 Et Ps-G cum Ps-α Ps-γ Ps-δ Ps-Med (VL408 L ) sub I, cum graec. (VL408) ] sub ÷ G², om. U Tr511 cum Ps-R LXX (Alexandrinus R156 Sedulius + 86/130 codd.)
sagittas suas26
26 suas Ps-G (F* M² Q² plerique codd. et edd.) D30 Rusch cum Ps-R ] om. Ps-G (R F² M* Q* ΦRGV) cum Ps-α Ps-Moz C
et dissipavit
eos ¦
fulgura27
27 fulgura] et fulgora Ps-G
multiplicavit et conturbavit eos.
Numérotation du verset Ps. 17,16 XVII

Et apparuerunt fontes aquarum ¦
et revelata sunt fundamenta orbis terrarum.
Numérotation du verset Ps. 17,XVIII 

Ab increpatione tua
Domine ¦ ab inspiratione spiritus ire tue.
Numérotation du verset Ps. 17,17 XIX

Misit
de summo et accepit me ¦ et assumpsit28 me de aquis multis.
28 et assumpsit Ps-G L G ΨB* V D) D30 Ω Rusch Ed1530 Clmentina cum Ps-R ] adsumpsit Ps-G
Numérotation du verset Ps. 17,18 XX

Eripuit29 me
29 Eripuit Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] Eripiet Ps-G (R M* ΦRGV)
de inimicis meis fortissimis
et ab his
qui oderunt me : ¦
quoniam confortati30 sunt super me.
30 confortati Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] confirmati Ps-G (F*I L M* ΦRGV) cum Ps-γ
Numérotation du verset Ps. 17,19 XXI

Prevenerunt me
in die afflictionis mee ¦
et factus est Dominus protector meus.
Numérotation du verset Ps. 17,20 XXII

Et eduxit me
in latitudinem ¦
salvum me fecit31
31 fecit Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] faciet Ps-G (F* I M* Q W ΦRGP U G K)
quoniam voluit me.
Numérotation du verset Ps. 17,21 XXIII

Et
retribuet mihi
Dominus secundum iustitiam meam ¦
et secundum puritatem
manuum mearum
retribuet mihi.
Numérotation du verset Ps. 17,22 XXIV

Quia custodivi vias Domini ¦
nec impie gessi
a Deo meo.
Numérotation du verset Ps. 17,23 XXV

Quoniam
omnia iudicia eius in conspectu meo32 ¦ et iustitias eius
32 meo] + sunt Ps-G
non repuli a me.
Numérotation du verset Ps. 17,24 XXVI

Et
ero
immaculatus
cum eo ¦
et observabo me33
33 me Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] om. Ps-G (R F I L)
ab iniquitate mea.
Numérotation du verset Ps. 17,25 XXVII

Et
retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam ¦ et secundum puritatem manuum mearum
in conspectu oculorum eius.34
34 in conspectu... eius] om. ΩX
Numérotation du verset Ps. 17,26 XXVIII

Cum sancto sanctus eris ¦
et cum viro innocente innocens eris.
Numérotation du verset Ps. 17,27 XXIX

Et cum electo electus eris ¦
et cum perverso perverteris.
Numérotation du verset Ps. 17,28 XXX

Quoniam tu populum humilem salvum facies ¦ et oculos superborum
humiliabis.
Numérotation du verset Ps. 17,29 XXXI

Quoniam
tu illuminas lucernam meam Domine ¦
Deus meus illumina35
35 illumina Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 ΩX Rusch cum Ps-R ] illuminas Ps-G (R F) | <divisio.> meam Domine ¦ Δ] meam ¦ Domine ΩX
tenebras meas.
Numérotation du verset Ps. 17,30 XXXII

Quoniam
in
te
eripiar a temptatione ¦ et in Deo meo
transgrediar murum.
Numérotation du verset Ps. 17,31 XXXIII

Deus meus
impolluta via eius
eloquia Domini igne examinata ¦
protector
est omnium sperantium in se36.
36 se Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] eum Ps-G (R F I)
Numérotation du verset Ps. 17,32 XXXIV

Quoniam quis Deus preter Dominum ¦
aut37 quis deus preter Deum nostrum?
37 aut Ps-G (Q² ΦP ΨB²V D) D30 Ω Rusch Ed1530 Clementina ) cum Ps-R ] et Ps-G
Numérotation du verset Ps. 17,33 XXXV

Deus qui precinxit38 me
38 precinxit Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Tr511 Rusch cum Ps-R ] precingit Ps-G (F L)
virtute ¦
et posuit immaculatam viam meam.
Numérotation du verset Ps. 17,34 XXXVI

Qui perfecit pedes meos
tamquam cervorum ¦ et super excelsa
statuens me.
Numérotation du verset Ps. 17,35 XXXVII

Qui docet39
39 docet Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] doces Ps-G (R I)
manus meas ad40 prelium ¦
40 ad Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] in Ps-G (R I F L)
et posuisti ut41 arcum ereum
41 ut Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] om. Ps-G (R) LXX
brachia mea.
Numérotation du verset Ps. 17,36 XXXVIII

Et
dedisti mihi protectionem salutis tue ¦ et dextera tua
suscepit me.
Numérotation du verset Ps. 17,XXXIX 

Et disciplina tua correxit me
in finem ¦ et disciplina tua ipsa me docebit.
Numérotation du verset Ps. 17,37 XL

Dilatasti gressus meos subtus me ¦ et non sunt infirmata
vestigia mea.
Numérotation du verset Ps. 17,38 XLI

Persequar inimicos meos
et comprehendam
illos ¦
et non convertar
donec deficiant.
Numérotation du verset Ps. 17,39 XLII

Confringam illos
nec poterunt stare ¦
cadent subtus pedes meos.
Numérotation du verset Ps. 17,40 XLIII

Et precinxisti me
virtute ad bellum ¦
et supplantasti42
42 et Ps-GB D) D30 Ω Rusch Clementina cum Ps-R (A H B²)] om. Ps-G Ps-R
insurgentes43 in me subtus me.
43 insurgentes in ΩM ΩS P10489 Δ Ps-G ] et surgentes ΩX (al. m. post. saec. 14), insurgentibus in P15205 , insurgentes P1076
Numérotation du verset Ps. 17,41 XLIV

Et inimicos meos dedisti mihi dorsum ¦
et odientes me
disperdidisti44.
44 disperdidisti] disperdisti Ps-G
Numérotation du verset Ps. 17,42 XLV

Clamaverunt
nec erat qui
salvos faceret ¦ ad Dominum nec exaudivit eos.
Numérotation du verset Ps. 17,43 XLVI

Et comminuam45 eos46
45 comminuam] continuam ΩX ( al. m. saec. 14 propter refectionem anguli superioris peciae ) |
46 eos Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-β Ps-Med Ps-H ] illos Ps-G (R I L) cum Ps-R |
ut pulverem
ante faciem venti ¦ ut lutum platearum delebo eos.
Numérotation du verset Ps. 17,44 XLVII

Eripies47 me de contradictionibus populi ¦
47 Eripies Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] Eripe Ps-G (R F I)
constitues me in caput gentium.
Numérotation du verset Ps. 17,45 XLVIII

Populus
quem non cognovi
servivit mihi ¦ in auditu auris obedivit mihi.
Numérotation du verset Ps. 17,46 XLIX

Filii alieni
mentiti sunt mihi filii alieni
inveterati sunt : ¦
et claudicaverunt
a semitis suis.
Numérotation du verset Ps. 17,47 L

Vivit Dominus
et benedictus
Deus meus ¦ et exaltetur
Deus salutis mee.
Numérotation du verset Ps. 17,48 LI

Deus qui das48 vindictas mihi
48 das Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] dat Ps-G (R F I)
et
subdis49 populos
49 subdis] et praem. Tr511, subdidit Ps-G
sub me ¦ liberator meus de inimicis meis50
50 inimicis meis Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum LXX Ps-MozC] gentibus Ps-G cum Ps-R
iracundis.
Numérotation du verset Ps. 17,49 LII

Et
ab insurgentibus
in me
exaltabis me ¦
a viro iniquo
eripies me.
Numérotation du verset Ps. 17,50 LIII

Propterea
confitebor tibi
in nationibus Domine ¦ et nomini tuo psalmum dicam51.
51 nomini tuo - psalmum dicam Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] inv. Ps-G
Numérotation du verset Ps. 17,51 LIV

Magnificans52 salutes
52 Magnificans Ps-G ( plerique codd. et edd. ) D30 Rusch cum Ps-R ] Magnificas Rusch (hapax)
regis eius
et53 faciens misericordiam christo suo David ¦
53 et Ps-G D 30 Ps-R] om. Rusch (hapax)
et semini eius
usque in seculum.

Psalmus 17

Numérotation du verset Ps. 17,1 
differentia
marg.| {LYR#T#.1} De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 59va



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 17), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 05/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_17)

Notes :