Nicolaus de Lyra

Psalmus 50

Numérotation du verset Ps. 50,1 

¶In finem psalmus David
¶Codd. : (Ps. 50) D30 P106 Tr511 Tr881 Rusch Ps-G, def. ΩF
Numérotation du verset Ps. 50,2 

cum venit ad eum Nathan propheta
quando
intravit ad Bersabee1.
1 Bersabee] Bethsabee  D30 Ps-G
Numérotation du verset Ps. 50,3 I

Miserere mei
Deus ¦ secundum magnam
misericordiam tuam.
Numérotation du verset Ps. 50,II 

Et secundum multitudinem
miserationum tuarum ¦
dele iniquitatem meam.
Numérotation du verset Ps. 50,4 III

Amplius
lava me
ab iniquitate mea ¦
et a peccato meo
munda me.
Numérotation du verset Ps. 50,5 IV

Quoniam
iniquitatem meam ego cognosco ¦ et peccatum meum
contra me est semper.
Numérotation du verset Ps. 50,6 V

Tibi soli
peccavi
et malum
coram te feci ¦
ut iustificeris in sermonibus tuis
et vincas cum iudicaris.
Numérotation du verset Ps. 50,7 VI

Ecce enim
in iniquitatibus conceptus sum ¦
et in peccatis concepit me
mater mea.
Numérotation du verset Ps. 50,8 VII

Ecce enim
veritatem dilexisti ¦ incerta et occulta sapientie tue
manifestasti mihi.
Numérotation du verset Ps. 50,9 VIII

Asperges2 me hyssopo
2 Asperges] Aspargas Ps-G
et mundabor ¦ lavabis me
et super nivem dealbabor.
Numérotation du verset Ps. 50,10 IX

Auditui
meo dabis gaudium
et letitiam ¦
et3 exultabunt ossa
3 et] om. Ps-G
humiliata
Numérotation du verset Ps. 50,11 X

Averte faciem tuam
a peccatis meis ¦
et omnes iniquitates meas
dele.
Numérotation du verset Ps. 50,12 XI

Cor mundum
crea in me Deus ¦
spiritum4 rectum
4 spiritum L² D D30 ΩS Ed1455 cum moz x ] + et Cor2 (grecus et hebr. et anti. et Hieron.) Rusch Ps-G
innova in visceribus meis.
Numérotation du verset Ps. 50,13 XII

Ne proiicias me a facie tua ¦
et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Numérotation du verset Ps. 50,14 XIII

Redde mihi
letitiam salutaris tui ¦
et spiritu principali
confirma me.
Numérotation du verset Ps. 50,15 XIV

Docebo iniquos
vias tuas ¦
et impii
ad te convertentur.
Numérotation du verset Ps. 50,16 XV

Libera me
de sanguinibus
Deus Deus salutis mee ¦
et5 exultabit
5 et] om. Ps-G
lingua mea iustitiam tuam.
Numérotation du verset Ps. 50,17 XVI

Domine labia mea aperies ¦
et os meum
annuntiabit laudem tuam.
Numérotation du verset Ps. 50,18 XVII

Quoniam si voluisses sacrificium dedissem ¦
utique holocaustis
non delectaberis.
Numérotation du verset Ps. 50,19 XVIII

Sacrificium Deo
spiritus contribulatus ¦
cor contritum
et humiliatum
Deus non despicies6.
6 despicies plerique codd. et edd. D30 Cor2 (vel DESPICIES ut habent satis antiqui cum Hieron.) ΩS Rusch cum Ps-H ] despicias F² Cor2 (secundum antiquiorem), spernet Ps-G (R F* L) cum LXX Ps-γ, Hier. tract. p. 422, spernit C I cum Ps-R
Numérotation du verset Ps. 50,20 XIX

Benigne fac
Domine7 in bona voluntate tua
7 Domine Cor2 (grec. cum satis anti. habent) D30* Rusch Weber ] om. Ps-G (F* L*) D30² (eras. ut vid.) cum Ps-H Cor2 (alii cum hebreo non habent)
Sion ¦
ut8
8 ut Rusch Ps-G ( L² Q* Ψ Β ΩS) edd. cum Ps-R ] et D30 Cor2 (secundum grecum et secundum anti. et Hieronymum ET EDIFICENTUR, non est ibi UT ) Ps-G
edificentur muri Hierusalem.9
9 Hierusalem] in praem. L
Numérotation du verset Ps. 50,21 XX

Tunc
acceptabis sacrificium iustitie oblationes et holocausta ¦
tunc imponent
super altare tuum
vitulos.

Psalmus 50

Numérotation du verset Ps. 50,1 
differentia
marg.| {LYR26.4#T#.1} De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 61rb



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Ps. 50), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=26&chapitre=26_50)

Notes :