Psalmus 66
Numérotation du verset
Ps. 66,1
¶ In finem
¶Codd. : (Ps. 66)
D30
Tr511
(83r)
P106
(88ra)
Cbg150
Δ
(
ω
1
ω²
Fi)
ΩM ΩS
Bar1
Bar3
Rusch
Ps-G
. - (Glossa Laonis)
P106
Tr511
Rusch
| David]
om.
Ps-G
, + Vox apostolorum propheta monet credentes
D30
in1 hymnis
1 in]
om.
ΦRGV
psalmus
cantici David2.
2 In finem... David] Psalmus David Amiatinus
W
| David
M W V D
ΩS ΩV
Ed1455
(BnF VELINS-68)
Rusch Clementina cum Ps-δ Ps-ζ Ps-Moz om. Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 66,2 I
Deus misereatur nostri
et benedicat nobis ¦ illuminet vultum suum
super nos
et misereatur nostri.3
3 nostri] + diapsalma
praem. Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 66,3 II
Ut4
4 Ut
Hi D30
ω
1
Fi etc
[E]t ω², [N]t?
Bar3
cognoscamus in terra
viam tuam ¦
in omnibus gentibus salutare tuum.
Numérotation du verset
Ps. 66,4 III
Confiteantur
tibi populi Deus ¦
confiteantur tibi populi omnes.
Numérotation du verset
Ps. 66,5 IV
Letentur
et exultent gentes †
quoniam iudicas
populos in equitate ¦
et gentes in terra dirigis5.
5 dirigis ΦP
U²
ΨB
D Hi
Ω
edd
diriges
Ps-G Cor2
(anti. et hebr. secundum quod LXX interpretantur illud habent in futuro
DIRIGES
), + diapsalma
C Q Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 66,6 V
Confiteantur tibi populi Deus † confiteantur tibi populi omnes ¦
Numérotation du verset
Ps. 66,7
terra dedit fructum suum.6
6 suum]
om.
ΩV
Numérotation du verset
Ps. 66,VI
Benedicat nos
Deus
Deus
noster †
Numérotation du verset
Ps. 66,8
benedicat7 nos8
7 benedicat] Et
praem. C
|
8 nos] nobis
F cum Ps-H Ps-ε, om. C
ΨB
cum Ps- δ*
<divisio.>
gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster’
Hi
, gentes+... Deus+... noster+
D30
ω
1, gentes+... Deus+... noster’ ω
² , gentes’... Deus’... noster’
Fi
, gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster... Deus/
Bar1,
gentes... Deus/
Bar3
|
Deus ¦
et metuant
eum
omnes fines terre.
Psalmus 66
Numérotation du verset
Ps. 66,1
¶A In finem
marg.|
IN
FINEM. CASSIODORUS.
1 Post canticum resurrectionis deprecationem suam propheta subdit ut benedicti ad Dei cognitionem ducantur.C
C
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
1 In... Cassiod
om. P106 Tr511
marg.|
CASSIODORUS.
2 Prophetat benedictionem omnium per adventum Christi.D
D
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
2 Cassiod
om. Tr511 P106
marg.|
AUGUSTINUS. Quia in precedenti psalmo monuerat nos benedicere Deum quod non possumus nisi ipse prior benedicat nos ideo hic precatur benedici dicens :
Deus misereatur nostri
etc.F
in3 hymnis
3 in]
om.
ΦRGV
interl.|
id est laudibus exhibitis vel exhibendis|H
psalmus
cantici David4.
4 In finem... David] Psalmus David Amiatinus
W
| David
M W V D
ΩS ΩV
Ed1455
(BnF VELINS-68)
Rusch Clementina cum Ps-δ Ps-ζ Ps-Moz om. Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 66,2
I
I
Deus misereatur nostri
interl.|
CASSIODORUS.
5 Prius miseretur erranti, post benedicit6*|L
L
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
5 Cassiod
om. P106 Tr511
6 benedicit] + bonis augendo
P106,
benedicenti
Rusch
marg.|
DEUS
MISEREATUR.7
AUGUSTINUS.
8 Prior est benedictio Dei9* quasi pluvia10* inde nos benedicimus eum quod11 quasi fructus est et in utroque nos12 crescimus non ipse. Dicat13 ergo desiderans pluviam14*
Deus misereatur nostri et
15
benedicat nobis. S
ed quia multi volunt benedici copia rerum prole et aliis huiusmodi que quidem sunt a Deo16* sed communia bonis et malis addit quod proprium est iustis17*18
Illuminet
19 id est ostendat
vultum suum
nobis. ⎾Vel
vultum suum
20 id est imaginem tuam quam impressisti nobis21
illumina
sapientia ne22 sit in tenebris ut sciamus nos factos ad imaginem suam23 et si a nobis deformata est a te reformetur
ut cognoscamus
. In qua terra in
omnibus gentibus
quam viam
salutare tuum
et quia cognoscitur in gentibus Christus confiteantur etc.24
M
M
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
7 De. miser
om. P106
8 Aug
om. Tr511
9 Dei] + que est Rusch ex Magna Glossatura
10 pluvia] + terram nostre mentis irrigans terram
Rusch ex Magna Glossatura
11 quod] qui
Tr511
12 nos]
om. P106
13 Dicat] Dicit
P106
14 pluviam] + dominice benedictionis
Rusch ex Magna Glossatura
15 et]
om. P106
16 sunt - a Deo] omnia praem.
P106,
inv. Rusch
17 iustis] + illuminet etc. Et hec est benedictio dextere. Benedictio enim sinistre in temporalibus scilicet communis est bonis et malis. Si enim solis bonis daret hec putaret malus propter hec colendum esse Deum. Quod si solis malis daret timeret infirmus ad Deum converti ne hec deessent sibi quem nutrit pius agricola non subtrahendo ista. Dat ergo bonis ut consoletur intrantes dat et malis ut discant boni querere alia non communia malis tollit bonis ut probent se fortes. Tollit malis ut infirmus non timeat perdere que perdit et malus cui nihil remanet intus hic vero si perstat habet intus quo se consoletur. Iste ergo benedictionem dextere desiderans ait
Rusch ex Magna Glossatura
18 Et hec est... ait]
om. P106
19 illuminet] + vultum
Tr511
20 suum] tuum
Tr511
21 Vel ... nobis]
om. P106
| impressisti nobis]
inv. Tr511
22 sapientia ne] sapientiam sic
P106
23 suam] tuam
P106 Tr511
24 etc]
om. P106 Tr511
et benedicat nobis ¦ illuminet vultum suum
interl.|
non quod vultus eius25* sine lumine sed quod est reveletur super nos|N
N
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
25 eius] + sit
Rusch
marg.|
BENEDICAT. CASSIODORUS. Benedicit creator creature multiplicando numero et merito. Benedicit creatura creatori eum corde voce et opere laudando et omne bonum quod habet ei ascribendo.Q
super nos
marg.|
+
Super nos
ut inde capiamum lucem. Non potest eum videre nisi qui claritate eius perfusus est.S
et misereatur nostri.26
26 nostri] + diapsalma
praem. Ps-G
interl.|
misericordia incipit misericordia27 conservatT
T
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
27 misericordia] misericordiam
P106
Numérotation du verset
Ps. 66,3
II
II
Ut28
28 Ut
Hi D30
ω
1
Fi etc
[E]t ω², [N]t?
Bar3
interl.|
ad hoc|U
U
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
interl.|
o Deus|V
V
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
cognoscamus in terra
viam tuam ¦
interl.|
que ad te ducit id est quo eamus et qua quod in tenebris non potest fieri|Z
Z
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
in omnibus gentibus salutare tuum.
Numérotation du verset
Ps. 66,4
III
III
Confiteantur
tibi populi Deus ¦
marg.|
CONFITEANTUR. CASSIODORUS.
33 Post notitiam hortatur confiteri pro directione et iudicio.AH
AH
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
33 Confiteantur Cassiod
om. P106 Tr511
confiteantur tibi populi omnes.
interl.|
non unius terre sed omnes ne dicatur Ecclesia non ubique diffusa|AJ||
AJ
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
interl.|
et si confitentur|AK
AK
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
Numérotation du verset
Ps. 66,5
IV
IV
Letentur
interl.|
quia hec confessio non ducit ad penam|AL
AL
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
marg.|
LETENTUR. AUGUSTINUS.
34 Quia iam confessi non timent futura35 iudicia quibus Christus est advocatus non iudex36.AM
AM
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
34 Letent. Aug
om. P106 Tr511
35 futura] futuram
P106
36 iudex] + letentur
Rusch
et exultent gentes †
marg.|
quia37 bonus est38 cui confessio fit et confessos39 liberat superbos damnatAN
37 quia] Exultent gentes
praem. Tr511
38 est]
om. Tr511
39 confessos] confessio
P106
quoniam iudicas
populos in equitate ¦
interl.|
AUGUSTINUS.
40 Et41 equitas illa non est timenda bonis42 quia modo dirigit illos43
AP
AP
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
40 Aug
om. P106 Tr511
41 Et]
om. Tr511
42 bonis]
om. P106 Tr511
43 illos]
om. P106 Tr511
et gentes in terra dirigis44.
44 dirigis ΦP
U²
ΨB
D Hi
Ω
edd
diriges
Ps-G Cor2
(anti. et hebr. secundum quod LXX interpretantur illud habent in futuro
diriges
), + diapsalma
C Q Ps-G
Numérotation du verset
Ps. 66,6
V
V
Confiteantur tibi populi Deus † confiteantur tibi populi omnes ¦
interl.|
AUGUSTINUS.
45 Gaudens ergo repetit eadem que supra dixit in46 exhortando sed adiecit aliam rem de fructu terre et ideo frequentato verbo postulat nos benedici47
AR
AR
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
45 Aug
om. P106 Tr511
46 que supra dixit in]
om. P106,
in
Tr511
47 postulat nos benedici] post benedicit nos postulat
Tr511
marg.|
CONFITEANTUR
TIBI
POPULI
DEUS. CASSIODORUS.
48 Eadem admonitio ad aliud tendens quia terra dedit fructum49 ut50* etsi idem initium sensus tamen ad diversa tendit.AS
AS
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
48 Conf.... Cas
om. P106,
Confiteantur
Tr511
49 terra – dedit fructum]
inv. Tr511
50 ut]
om.
Rusch
Numérotation du verset
Ps. 66,7
terra dedit fructum suum.51
51 suum]
om.
ΩV
interl.|
confitendo que52 spinas germinabat53*AT
AT
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
52 que] Ecclesia que prius Rusch ex Magna Glossatura
53 germinabat] germinavit
Rusch
interl.|
»tricesimum, sexagesimum et centesimum”AU
a
interl.|
operaAV
AV
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
marg.|
TERRA
FRUCTUM. HIERONYMUS.
54 Maria Christum et in hoc semine benedicat. AW
AW
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
54 Hier
om. P106 Tr511
marg.|
Vel terra55 Christus homo56* reparationem benedictionem ; unde
benedicat nos Deus
etc.57
AX
AX
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
55 terra]
om. Tr511
56 homo] + dedit fructum suum
Rusch
57 nos Deus etc
om. P106 Tr511
marg.|
Hec terra de nostro limo de nostro luto de Adam dedit florem primum qui aitb : « Ego flos campi et lilium convallium ». Iste ergo flos fructus factus est ut illum ederemus ut carnem eius manducaremus. Iste ergo fructus est virgo de virgine Dominus de ancilla Deus ex homine Filius ex matre fructus de terra. AY
b Ct. 2.
marg.|
AUGUSTINUS.
58
Terra dedit fructum
in Hierusalem primo iam dedit ubi datus Spiritus est59 sed non illa sola hoc debet; immo60 benedicat etiam nos. AZ
AZ
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
58 Aug.
P106] om. Tr511
Rusch
59 Spiritus - est] Spiritus
P106, inv. Tr511
60 immo]
om. P106 Tr511
Numérotation du verset
Ps. 66,VI
Benedicat nos
interl.|
terra dedit fructum suum
61 sed non nisi per benedicentem62* ideo ut et nos fructum demus63
BA
BA
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
61 t. ded. fruct. suum]
om. P106 Tr511
62 benedicentem
P106 Tr511
] benedictionem
Rusch
63 ideo.. demus]
om. P106 Tr511
Deus
Deus
noster †
interl.|
non gentium|BD
BD
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
Numérotation du verset
Ps. 66,8
benedicat64 nos65
64 benedicat] Et
praem. C
65 nos] nobis
F cum Ps-H Ps-ε, om. C
ΨB
cum Ps- δ*
<divisio.>
gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster’ Hi ,
gentes+... Deus+... noster+ D30 ω 1,
gentes+... Deus+... noster’ ω ² ,
gentes’... Deus’... noster’ Fi ,
gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster... Deus/ Bar1,
gentes... Deus/ Bar3
<divisio.>
gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster’ Hi ,
gentes+... Deus+... noster+ D30 ω 1,
gentes+... Deus+... noster’ ω ² ,
gentes’... Deus’... noster’ Fi ,
gentes/... equitate/... Deus/... omnes/... noster... Deus/ Bar1,
gentes... Deus/ Bar3
interl.|
etiam atque etiam multiplicet66*|BE
BE
¶Codd. : P106
Tr511
Rusch
66 multiplicet] multiplicat
Rusch
Deus ¦
et metuant
interl.|
ad quid valet benedictio ?67*.|BG
67 benedictio] + Ad metum Rusch ex Magna Glossatura
marg.|
ET
METUANT
EUM. CASSIODORUS.
68 Metus inter beneficia postulatur ut credita caute custodiant69*. Timor70 incipit et consummat. Qui timere novit, amare non desinit.BH
68 Et... Cas
om. P106,
Et metuant
Tr511
69 custodiant] custodiantur
Rusch
70 Timor] + Dei
Rusch
interl.|
AUGUSTINUS.
71 Quia veniet iudex qui prius humilis. Agnoscamus humilem ut non expavescamus excelsum.72
BI
71 Aug.
om.
P106
Tr511
72 Agnoscamus... excelsum
Rusch
]
om. P106 Tr511
eum
marg.|
HIERONYMUS.
73 Ter
Deus
74
: Trinitas75 ;
eum :
unitasBJ
73 Hier
om. P106 Tr511
74 Ter Deus]
inv. Rusch
75 Trinitas] + est
Tr511
omnes fines terre.
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Ps. Psalmus 66), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 14/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=26&chapitre=26_66)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Ps. Psalmus 66), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 14/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=26&chapitre=26_66)
Notes :